"لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the support account for peacekeeping operations
        
    • of the support account for peacekeeping operations
        
    • for the support account for peace-keeping operations
        
    • for the support account of peacekeeping operations
        
    • to the support account for peace-keeping operations
        
    The Committee questions the appropriateness of including the amount for the support account for peacekeeping operations when calculating the percentage of unencumbered balance against appropriation in financial performance reports. UN وتتساءل اللجنة عن مدى ملاءمة إدراج المبلغ لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام عند احتساب النسبة المئوية للرصيد غير المربوط في تقارير الأداء المالي مقابل الاعتماد المرصود.
    The estimate in column 3 excludes provisions for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), as those requirements are budgeted for separately. UN ولا تتضمن التقديرات الواردة في العمود ٣ اعتمادات لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بايطاليا، حيث ترصد اعتمادات هذه الاحتياجات بالميزانية بشكل منفصل.
    The estimate in column 3 excludes provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi as these requirements are budgeted for separately. UN ولا يشمل التقدير الوارد في العمود ٣ الاعتماد المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ولقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي نظرا إلى أن هذه الاحتياجات تدرج في الميزانية بصورة مستقلة.
    Financial performance report of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 UN تقرير الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    Financial performance report of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 1999 to 30 April 2000 UN تقرير الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    This estimate reflects a decrease of $1,306,300 gross, when compared to the previous 12-month period, the reason being lower costs for air operations and military personnel, as well as the exclusion of the provision for the support account for peace-keeping operations during the budget period. UN وتعكس هذه التقديرات نقصانا إجماليه ٣٠٠ ٣٠٦ ١ دولار عن تقديرات فترة الاثني عشر شهرا السابقة، وسبب هذا النقصان هو انخفاض تكاليف العمليات الجوية وتكاليف اﻷفراد العسكريين، فضلا عن عدم إدراج اعتماد لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام في ميزانية هذه الفترة.
    The estimate in column 3 excludes provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi as these requirements are budgeted for separately. UN ولا يشمل التقدير الوارد في العمود ٣ الاعتمادات المخصصة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ولقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إذ أن هذه الاحتياجات تدرج في الميزانية بصورة مستقلة.
    The estimate in column 3 excludes provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, as these requirements are budgeted separately. UN ولا يشمل التقدير الــوارد فــي العمود ٣ المبلغ المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ولقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛ إذ أن هذه الاحتياجات مدرجة في الميزانية بصفة مستقلة.
    Excludes $308,000 for the support account for peacekeeping operations and $230,300 for the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN لا تشمل مبلغ ٠٠٠ ٣٠٨ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ولا مبلغ ٣٠٠ ٢٣٠ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    a Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN * باستثناء اعتماد لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    ª Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN * باستثناء الاعتماد المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    The General Assembly endorsed the recommendation of the Committee, approving the amount as amended by the Committee, in addition to an amount of $7,152,600 for the support account for peacekeeping operations. UN وأيدت الجمعية العامة توصية اللجنة إذ وافقت على المبلغ كما عدلته اللجنة، باﻹضافة إلى مبلغ قدره ٦٠٠ ١٥٢ ٧ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    c Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN (ج) لا تشمل الاعتماد المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    c Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN (ج) لا تشمل المبالغ المخصصة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Financial performance report of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 UN تقرير الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    The Board of Auditors has recently reviewed the practice and procedures with regard to personnel on loan in the context of its audit of the support account for peacekeeping operations. UN واستعرض مجلس مراجعي الحسابات مؤخرا الممارسات والإجراءات المتبعة فيما يتعلق بالموظفين المعارين في سياق مراجعته لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    9. The Advisory Committee therefore reiterates its request to the Board to conduct an analysis of the support account for peacekeeping operations. UN 9 - ومع ذلك، تعيد اللجنة الاستشارية تأكيد طلبها إلى المجلس أن يجري تحليلا لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The Committee reiterated its request to the Board to conduct an analysis of the support account for peacekeeping operations (paras. 8 and 9). UN ولذا تعيد اللجنة تأكيد طلبها إلى المجلس أن يجري تحليلا لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام (الفقرتان 8 و 9).
    The budget is $14,775,000 gross lower than that of the previous 12-month period, a decrease of 22 per cent, owing to lower requirements under military and civilian personnel costs, air operations, other equipment and the non-provision for the support account for peace-keeping operations. English Page UN وتقل الميزانية بمبلغ إجماليه ٠٠٠ ٧٧٥ ١٤ دولار عن ميزانية فترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة، وهو نقصان بنسبة ٢٢ في المائة، يرجع إلى انخفاض الاحتياجات تحت بنود تكاليف الموظفين العسكريين والمدنيين، والعمليات الجوية، والمعدات اﻷخرى، وعدم إدراج أي اعتماد لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The decrease of $1,306,300 gross results primarily from the lower costs for air operations and military personnel costs and the exclusion of the provision for the support account for peace-keeping operations during the budget period. UN ونتج الانخفاض البالغ ٣٠٠ ٣٠٦ ١ دولار )إجمالي( عن انخفاض تكلفة العمليات الجوية وتكاليف اﻷفراد العسكريين وعدم اعتماد مخصصات لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام خلال فترة الميزانية.
    a Exclusive of provision for the support account of peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN )أ( لا يشمل اعتمادا لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا.
    24. The Advisory Committee points out that the usual provision for payment to the support account for peace-keeping operations has not been included in the report. UN ٢٤ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه لم يدرج في التقرير الاعتماد المعتاد لمبلغ يُدفع لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus