The Committee recommends that the unencumbered balance of $101,981,500, as well as other income/adjustments in the amount of $31,456,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصـي اللـجنة بتقييد الـرصيد غير المربوط البـالغ 500 981 101 دولار، فـضـلا عـن الإيرادات/التسويات الأخـرى الـتي تـبلـغ قيـمتـها 000 456 31 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $8,236,800, as well as other income/adjustments in the amount of $8,603,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 800 236 8 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 603 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $178,100, as well as the income and adjustments in the amount of $3,031,700, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصى اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 700 031 3 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $3,604,500, as well as other income and adjustments in the amount of $13,171,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 400 171 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $82,200, as well as other income and adjustments in the amount of $1,901,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 200 82 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 000 901 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $123,100, as well as other income/adjustments in the amount of $820,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به وقيمته 100 123 دولار وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى وقيمتها 400 820 دولار لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $41,250,700, as well as other income/adjustments in the amount of $28,723,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد المتبقي من مبلغ 700 250 41 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة قيمتها800 723 28 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $8,600, as well as other income/adjustments in the amount of $1,925,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصـي اللـجنة الاستشارية بقيد الـرصيد غير المرتبط به البـالغ 600 8 دولار، فـضـلا عـن الإيرادات/التسويات الأخـرى الـتي تـبلـغ قيـمتـها 000 925 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية. |
The Committee recommends further that the remaining unencumbered balance of $257,700 gross ($200,300 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشاريـــة كذلك بتقييد الرصيد غير المستعمل المتبقي البالغ إجماليه 700 257 دولار (صافيــه 300 200 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة. |
The Committee recommends that the unencumbered balance of $19,642,720 gross ($17,805,020 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 should be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه 720 642 19 دولارا (صافيه 020 805 17 دولارا) لحساب الدول الأعضاء على نحو تقوم به الجمعية العامة بتحديده. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $9,759,100 for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 and other income and adjustments of $2,530,400 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقَّيد لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة، الرصيد غير المثقل الذي يبلغ 100 759 9 دولار، للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، هو والإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 400 530 2 دولار. |
21. In connection with the financing of UNMIS for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, the Advisory Committee recommended that the unencumbered balance of $89,258,200, as well as other income/adjustments in the amount of $70,246,800, should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | 21 - وفيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، قالت إن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 258 89 دولار فضلا عن إيرادات/تسويات أخرى تبلغ 800 246 70 دولار لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة. |
27. The Advisory Committee recommended that the unencumbered balance of $7,770,000, as well as other income and adjustments in the amount of $5,695,200, for the period ended 30 June 2007 should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | 27 - واستطردت قائلة إن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 770 7 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 596 5 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $120,117,600 as well as other income/adjustments in the amount of $21,402,000 for the period ended 30 June 2006, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly (see also para. 8 above). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 700 117 120 دولار، إضافة إلى الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 402 21 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي ستحدده الجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 8 أعلاه). |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $514,800 as well as other income and adjustments in the amount of $8,524,000 for the period ended 30 June 2009 be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيّد الرصيد الحر البالغ 800 514 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 000 524 8 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، لحساب الدول الأعضاء على نحو ما تقرره الجمعية لاحقا. |
The Committee recommends that the unencumbered balance of $25,990,381 gross ($24,826,081 net) for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه 381 990 25 دولارا (صافيه 081 826 24 دولارا) المتعلق بالفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $23,343,100 gross ($22,922,900 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001, as well as the interest and other income in the amount of $12,482,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يسجل الرصيد غير المرتبط به وإجماليه 100 343 23 دولار (صافيه 900 922 22 دولار) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، وكذلك الفوائد وغيرها من الإيرادات وقيمتها 000 482 12 دولار لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $15,868,600, as well as the income and adjustments in the amount of $2,192,600, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly (see also para. 7 above). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 600 868 15 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات البالغة 600 192 2 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو ما تقرره الجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 7 أعلاه). |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $3,985,700, as well as the income and adjustments in the amount of $2,380,100, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly (see also para. 9 above). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربــوط البالـــغ 700 985 3 دولار، فضــلا عــن الإيرادات والتسويات البالغة 100 380 2 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو ما تحدده الجمعية (انظر أيضا الفقرة 9 أعلاه). |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $2,988,700 as well as other income and adjustments in the amount of $15,038,400 for the period ended 30 June 2006 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly (see also para. 7 above). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 700 988 2 دولار وإلإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 038 15 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 7 أعلاه). |