"لحساب الدول الأعضاء على" - Traduction Arabe en Anglais

    • be credited to Member States in a
        
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $101,981,500, as well as other income/adjustments in the amount of $31,456,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصـي اللـجنة بتقييد الـرصيد غير المربوط البـالغ 500 981 101 دولار، فـضـلا عـن الإيرادات/التسويات الأخـرى الـتي تـبلـغ قيـمتـها 000 456 31 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $8,236,800, as well as other income/adjustments in the amount of $8,603,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 800 236 8 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 603 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $178,100, as well as the income and adjustments in the amount of $3,031,700, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصى اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 700 031 3 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $3,604,500, as well as other income and adjustments in the amount of $13,171,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 400 171 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $82,200, as well as other income and adjustments in the amount of $1,901,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 200 82 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 000 901 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $123,100, as well as other income/adjustments in the amount of $820,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به وقيمته 100 123 دولار وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى وقيمتها 400 820 دولار لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $41,250,700, as well as other income/adjustments in the amount of $28,723,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد المتبقي من مبلغ 700 250 41 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة قيمتها800 723 28 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $8,600, as well as other income/adjustments in the amount of $1,925,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصـي اللـجنة الاستشارية بقيد الـرصيد غير المرتبط به البـالغ 600 8 دولار، فـضـلا عـن الإيرادات/التسويات الأخـرى الـتي تـبلـغ قيـمتـها 000 925 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية.
    The Committee recommends further that the remaining unencumbered balance of $257,700 gross ($200,300 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشاريـــة كذلك بتقييد الرصيد غير المستعمل المتبقي البالغ إجماليه 700 257 دولار (صافيــه 300 200 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $19,642,720 gross ($17,805,020 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 should be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه 720 642 19 دولارا (صافيه 020 805 17 دولارا) لحساب الدول الأعضاء على نحو تقوم به الجمعية العامة بتحديده.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $9,759,100 for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 and other income and adjustments of $2,530,400 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقَّيد لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة، الرصيد غير المثقل الذي يبلغ 100 759 9 دولار، للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، هو والإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 400 530 2 دولار.
    21. In connection with the financing of UNMIS for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, the Advisory Committee recommended that the unencumbered balance of $89,258,200, as well as other income/adjustments in the amount of $70,246,800, should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN 21 - وفيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، قالت إن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 258 89 دولار فضلا عن إيرادات/تسويات أخرى تبلغ 800 246 70 دولار لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    27. The Advisory Committee recommended that the unencumbered balance of $7,770,000, as well as other income and adjustments in the amount of $5,695,200, for the period ended 30 June 2007 should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN 27 - واستطردت قائلة إن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 770 7 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 596 5 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $120,117,600 as well as other income/adjustments in the amount of $21,402,000 for the period ended 30 June 2006, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly (see also para. 8 above). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 700 117 120 دولار، إضافة إلى الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 402 21 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي ستحدده الجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 8 أعلاه).
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $514,800 as well as other income and adjustments in the amount of $8,524,000 for the period ended 30 June 2009 be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيّد الرصيد الحر البالغ 800 514 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 000 524 8 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، لحساب الدول الأعضاء على نحو ما تقرره الجمعية لاحقا.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $25,990,381 gross ($24,826,081 net) for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه 381 990 25 دولارا (صافيه 081 826 24 دولارا) المتعلق بالفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $23,343,100 gross ($22,922,900 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001, as well as the interest and other income in the amount of $12,482,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يسجل الرصيد غير المرتبط به وإجماليه 100 343 23 دولار (صافيه 900 922 22 دولار) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، وكذلك الفوائد وغيرها من الإيرادات وقيمتها 000 482 12 دولار لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $15,868,600, as well as the income and adjustments in the amount of $2,192,600, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly (see also para. 7 above). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 600 868 15 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات البالغة 600 192 2 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو ما تقرره الجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 7 أعلاه).
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $3,985,700, as well as the income and adjustments in the amount of $2,380,100, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly (see also para. 9 above). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربــوط البالـــغ 700 985 3 دولار، فضــلا عــن الإيرادات والتسويات البالغة 100 380 2 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو ما تحدده الجمعية (انظر أيضا الفقرة 9 أعلاه).
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $2,988,700 as well as other income and adjustments in the amount of $15,038,400 for the period ended 30 June 2006 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly (see also para. 7 above). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 700 988 2 دولار وإلإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 038 15 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 7 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus