"لحصة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations share
        
    • share of the United Nations
        
    (iv) An increase of $1,862,700 for the United Nations share of jointly financed activities under Conference management, Vienna, owing to the increased share of the United Nations in the full budget relating to that category; UN ' 4` زيادة قدرها 700 862 1 دولار لحصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل في إطار إدارة المؤتمرات، فيينا، نظراً لزيادة حصة الأمم المتحدة في الميزانية الكاملة المتصلة بتلك الفئة؛
    (iii) A decrease of $1,700,700 for the United Nations share of jointly financed activities under Conference management, Vienna; UN ' 3` نقصان قدره 700 700 1 دولار بالنسبة لحصة الأمم المتحدة في الأنشطة الممولة على نحو مشترك في إطار إدارة شؤون المؤتمرات، فيينا؛
    ITC would continue to submit its annual budget proposal in Swiss francs to WTO, in accordance with the established procedures for submission and reporting of the WTO budget and taking into account the approved level of the United Nations share of the ITC budget. UN يواصل مركز التجارة الدولية تقديم الاقتراح المتعلق بميزانيته سنويا بالفرنكات السويسرية إلى منظمة التجارة العالمية، وفقا للإجراءات المعمول بها لتقديم ميزانية منظمة التجارة الدولية وتقديم التقارير بشأنها، مع أخذ المستوى المعتمد لحصة الأمم المتحدة في ميزانية المركز في الحسبان.
    Regular budget resource requirements for the United Nations share (before recosting): $2,239,500 UN الاحتياجات مــن موارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف):
    b Financial provision for the United Nations share of these services is made under subprogramme 5. UN (ب) يُدرج تحت البرنامج الفرعي 5 الاعتماد المالي لحصة الأمم المتحدة لهذه الخدمات.
    The total cost of the United Nations share in the cost of the Fund's central secretariat is $6,483,300, of which 58 per cent would be a charge to the regular budget and 42 per cent, or $2,723,000, would be funded from extrabudgetary activities. UN تبلغ التكلفة الكلية لحصة الأمم المتحدة في تكلفة الأمانة المركزية للصندوق 300 483 6 دولار، ستتحمل الميزانية العادية منها نسبة 58 في المائة، وستمول نسبة 42 في المائة منها، أي 000 723 2 دولار، مـــــن الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    During the period, the actual amount reimbursed from non-United Nations clients was lower than projected resulting in an increase in the percentage of the United Nations share of the gross budget from the budgeted rate of 77.4 per cent to 81.4 per cent. UN وخلال هذه الفترة، كان المبلغ الفعلي المسدَّد من عملاء من خارج الأمم المتحدة أدنى من المتوقع وهو ما أدى إلى حدوث زيادة في النسبة المئوية لحصة الأمم المتحدة في الميزانية الإجمالية من 77.4 في المائة المدرَجة في الميزانية إلى 81.4 في المائة.
    Regular budget resource requirements for United Nations share (before recosting): $6,956,300 UN الاحتياجات من موارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف) 300 956 6 دولار
    Regular budget resource requirements for United Nations share (before recosting): $2,952,500 UN الاحتياجات من موارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 952 2 دولار
    Regular budget resource requirements for the United Nations share (before recosting): $2,095,600 UN الاحتياجات من موارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف):
    Regular budget resource requirements for United Nations share (before recosting): $5,661,700 UN الاحتياجات من موارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف): 700 661 5 دولار
    Regular budget resource requirements for the United Nations share (before recosting): $1,689,300 UN الاحتياجات مــن موارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف):
    Regular budget resource requirements for United Nations share (before recosting): $5,884,000 UN الاحتياجات من موارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف): 000 884 5 دولار
    Regular budget resource requirements for United Nations share (before recosting): $3,007,700 UN الاحتياجات من موارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف): 700 007 3 دولار
    Regular budget resource requirements for the United Nations share (before recosting): $2,102,100 UN الاحتياجات من موارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف): 100 102 2 دولار
    Regular budget resource requirements for United Nations share (before recosting): $5,917,200 UN الاحتياجات من موارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف):
    Regular budget resource requirements for United Nations share (before recosting): $3,147,800 UN الاحتياجــــات من مــــوارد الميزانية العادية لحصة الأمم المتحدة (قبل إعادة تقدير التكاليف): 800 147 3 دولار
    (a) A simplified fascicle for the ITC section containing preliminary estimates of the United Nations share for the biennium in United States dollars and an indication of the Swiss franc equivalent (A/56/6 (Section 11 B)). UN (أ) ملزمة مبسطة للباب المتعلق بمركز التجارة الدولية تضم تقديرات أولية لحصة الأمم المتحدة في فترة السنتين بدولارات الولايات المتحدة وإشارة إلى المعادل بالفرنكات السويسرية (A/56/6، (الباب 11 باء)).
    (b) Approve an additional appropriation in the amount of $195,700 in respect of the United Nations share in the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN (ب) الموافقة على مخصصات إضافية مبلغها 700 195 دولار تُرصد لحصة الأمم المتحدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    The requirements were estimated on the basis of the full budgets of the activities, and the percentage share of the United Nations in those costs, as determined by CEB on the basis of established methodology. UN وقد قُدرت الاحتياجات على أساس الميزانيات الكاملة للأنشطة والنسب المئوية لحصة الأمم المتحدة في هذه التكاليف، التي يحددها مجلس الرؤساء التنفيذيين استنادا إلى المنهجية المرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus