"لحقوقه بموجب المادتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • of his rights under articles
        
    • of his rights under article
        
    The author claims to be a victim of a violation by Sweden of his rights under articles 6 and 7 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك السويد لحقوقه بموجب المادتين 6 و7 من العهد.
    The author claims to be a victim of a violation by Sweden of his rights under articles 6 and 7 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك السويد لحقوقه بموجب المادتين 6 و7 من العهد.
    3.1 The author claims that his deportation to Eritrea would constitute a violation of his rights under articles 7 and 18 of the Covenant. UN 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن ترحيله إلى إريتريا سيشكل انتهاكا لحقوقه بموجب المادتين 7 و18 من العهد.
    3.1 The author claims that his deportation to Eritrea would constitute a violation of his rights under articles 7 and 18 of the Covenant. UN 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن ترحيله إلى إريتريا سيشكل انتهاكا لحقوقه بموجب المادتين 7 و18 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by Uzbekistan of his rights under article 19 and article 22, read in conjunction with article 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويزعم أنه ضحية انتهاك أوزبكستان لحقوقه بموجب المادتين 19 و22، عند قراءتهما بالاقتران مع المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    3.1 The author claims that her son was a victim of a violation of his rights under articles 6 and 26, alone and in conjunction with article 2, of the Covenant. UN 3-1 تدعي صاحبة البلاغ أن ابنها كان ضحية انتهاك لحقوقه بموجب المادتين 6 و26، منفردتين وبالاقتران مع المادة 2 من العهد.
    He claims to be victim of violation by the Russian Federation of his rights under articles 7; 9; and 14, paragraphs 1 and 3, (d), (e), and (g), of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقه بموجب المادتين 7 و9؛ والفقرات 1 و3(د) و(ﻫ) و(ز) من المادة 14 من العهد().
    He argues that enabling him to resume his family life for a few months, during which he may look after his children while his wife works, only to eventually deport him to Uganda, would amount to a severe infringement of his rights under articles 17 and 23. UN ويزعم أن منحه الإذن لاستئناف حياته الأسرية لبضعة أشهر حتى يعتني بأطفاله أثناء فترة عمل زوجته، لم يكن إلا لترحيله في نهاية المطاف إلى أوغندا، وبأن ذلك قد يشكل انتهاكاً جسيماً لحقوقه بموجب المادتين 17 و23.
    3.1 The author claims that her son is a victim of a violation of his rights under articles 7 and 10, as he was beaten by police officers during his arrest. UN 3-1 وتدّعي صاحبة البلاغ أن ابنها ضحية انتهاك لحقوقه بموجب المادتين 7 و10، حيث إنه تعرض للضرب من ضباط الشرطة أثناء القبض عليه.
    3.2 The author invokes a violation of his rights under articles 2 and 26, as he did not benefit of the equal protection of the law and he was persecuted because of his political opinions. UN 3-2 ويدفع صاحب البلاغ بوقوع انتهاك لحقوقه بموجب المادتين 2 و26، إذ إنه لم يستفد من التمتع بالمساواة في الحماية التي يوفرها القانون وتعرض للاضطهاد بسبب آرائه السياسية.
    3.2 The author invokes a violation of his rights under articles 2 and 26, as he did not benefit of the equal protection of the law and he was persecuted because of his political opinions. UN 3-2 ويدفع صاحب البلاغ بوقوع انتهاك لحقوقه بموجب المادتين 2 و26، إذ إنه لم يستفد من التمتع بالمساواة في الحماية التي يوفرها القانون وتعرض للاضطهاد بسبب آرائه السياسية.
    The author claims that he himself is the victim of violations by Algeria of his rights under articles 2 (para. 3) and 7 of the Covenant. UN ويعتبر صاحب البلاغ نفسه ضحية لانتهاكات الجزائر لحقوقه بموجب المادتين 2 (الفقرة 3) و7 من العهد.
    The author claims that he himself is the victim of violations by Algeria of his rights under articles 2 (para. 3) and 7 of the Covenant. UN ويعتبر صاحب البلاغ نفسه ضحية لانتهاكات الجزائر لحقوقه بموجب المادتين 2 (الفقرة 3) و7 من العهد.
    He submits that, if the Russian Federation proceeds with his forcible return to Afghanistan, it would constitute a violation of his rights under articles 7 and 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويؤكد أنه، إذا مضى الاتحاد الروسي في إجراءات إعادته قسراً إلى أفغانستان، فإن ذلك سيشكل انتهاكاً لحقوقه بموجب المادتين 7 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    3.1. The author claims a violation of his rights under articles 7 and 10, of the Covenant, because during his detention in the Temporary Detention Centre in Vitebsk, the police refused to allow his hospitalization following a hypertonia crisis and failed to provide him with adequate medication. UN 3-1 يدعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك لحقوقه بموجب المادتين 7 و10 من العهد، لأن الشرطة رفضت، أثناء احتجازه في مركز الاحتجاز المؤقت في فيتيبسك، السماح بإدخاله المستشفى على إثر إصابته بنوبة نتيجة فرط التوتر ولم تقدم له الأدوية المناسبة.
    The author claims a violation of his rights under articles 7 and 10, of the Covenant, because during his detention in the Temporary Detention Centre in Vitebsk, the police refused to allow his hospitalization following a hypertonic crisis and failed to provide him with adequate medication. UN 3-1 يدعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك لحقوقه بموجب المادتين 7 و10 من العهد، لأن الشرطة رفضت، أثناء احتجازه في مركز الاحتجاز المؤقت في فيتيبسك، السماح بإدخاله المستشفى على إثر إصابته بنوبة فرط التوتر ولم تقدم له الأدوية المناسبة.
    3.1 The author claims that his forcible return to Afghanistan amounts to a violation by Sweden of his rights under articles 6 and 7 of the Covenant, since there is a real risk of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, as well as threats to his life in Afghanistan by Afghan authorities, individuals as well as armed groups. UN 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن إعادته قسراً إلى أفغانستان يمكن أن تعتبر انتهاكاً من جانب السويد لحقوقه بموجب المادتين 6 و7 من العهد، نظراً إلى وجود خطر حقيقي لأن يتعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ولأن تتعرض حياته للتهديد في أفغانستان من جانب السلطات الأفغانية والأفراد والجماعات المسلَّحة.
    3.1 The author claims that his forcible return to Afghanistan amounts to a violation by Sweden of his rights under articles 6 and 7 of the Covenant, since there is a real risk of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, as well as threats to his life in Afghanistan by Afghan authorities, individuals as well as armed groups. UN 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن إعادته قسراً إلى أفغانستان يمكن أن تعتبر انتهاكاً من جانب السويد لحقوقه بموجب المادتين 6 و7 من العهد، نظراً إلى وجود خطر حقيقي لأن يتعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ولأن تتعرض حياته للتهديد في أفغانستان من جانب السلطات الأفغانية والأفراد والجماعات المسلَّحة.
    He claims to be a victim of violations by Uzbekistan of his rights under article 19 and article 22, read in conjunction with article 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعى أنه ضحية انتهاك أوزبكستان لحقوقه بموجب المادتين 19 و22، عند قراءتهما مقترنين بالمادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    For this reason, it is also stated, in paragraph 1.1, that the author " claims to be a victim of violations by Uzbekistan of his rights under article 19 and article 22, read in conjunction with article 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights " (emphasis added). UN ولهذا السبب، جاء في الفقرة 1-1 أيضاً أن صاحب البلاغ " يزعم أنه ضحية انتهاكات أوزبكستان لحقوقه بموجب المادتين 19 و22 عند قراءتهما مقترنتين بالمادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية " (أضيف التوكيد).
    For this reason, it is also stated, in paragraph 1.1, that the author " claims to be a victim of violations by Uzbekistan of his rights under article 19 and article 22, read in conjunction with article 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights " (emphasis added). UN ولهذا السبب، جاء في الفقرة 1-1 أيضاً أن صاحب البلاغ " يدعي أنه ضحية انتهاكات أوزبكستان لحقوقه بموجب المادتين 19 و22 عند قراءتهما مقترنتين بالمادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية " (التشديد مضاف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus