"لحقوق الإنسان مواصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Human Rights to continue
        
    • Human Rights to further
        
    • continue with the fulfilment
        
    The Assembly requested the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide their full assistance for the proper functioning of the Centre. UN وطلبت إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان مواصلة تقديم مساعدتهما الكاملة للمركز كيما يؤدي أعماله على نحو سليم.
    3. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide their full assistance for the proper functioning of the Subregional Centre; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان مواصلة تقديم مساعدتهما الكاملة للمركز دون الإقليمي كيما يؤدي أعماله على نحو سليم؛
    The Assembly requested the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide their full assistance for the proper functioning of the Centre. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة تقديم مساعدة وافية للمركز كيما يؤدي أعماله على نحو سليم.
    9. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue providing all the necessary resources for the effective fulfilment of the Special Rapporteur's mandate from within existing resources; UN 9- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة توفير كل الموارد اللازمة لاضطلاع المقرر الخاص بولايته على نحو فعال في حدود الموارد المتوفرة حالياً؛
    7. Notes the intention of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to further strengthen its work in the field of economic, social and cultural rights at the country, regional and international levels; UN 7- يرحب بنية المفوضية السامية لحقوق الإنسان مواصلة تعزيز عملها في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الصُعُد القطري والإقليمي والدولي؛
    9. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue providing all the necessary resources for the effective fulfilment of the Special Rapporteur's mandate from within existing resources; UN 9- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة توفير كل الموارد اللازمة لاضطلاع المقرر الخاص بولايته على نحو فعال في حدود الموارد المتوفرة حالياً؛
    In its decision 2/102, the Human Rights Council requested the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    3. Requests the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide their full assistance for the proper functioning of the Centre; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان مواصلة تقديم مساعدتهما الكاملة للمركز كيما يؤدي أعماله على نحو سليم؛
    The Council, in its decision 2/102, requested the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights, and to update the relevant reports and studies. UN وطلب المجلس في مقرره 2/102 إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    13. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide all the necessary resources for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur; UN 13- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة إتاحة كل الموارد اللازمة لاضطلاع المقرر الخاص بولايته على نحو فعال؛
    In its decision 2/102, the Human Rights Council requested the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    13. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide all the necessary resources for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur; UN 13 - يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة إتاحة كل الموارد اللازمة لاضطلاع المقرر الخاص بولايته على نحو فعال؛
    17. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue providing all the necessary resources for the effective fulfilment of the Special Rapporteur's mandate from within existing resources; UN 17- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة توفير كافة الموارد اللازمة لاضطلاع المقرر الخاص بولايته على نحو فعال في نطاق الموارد المتوفرة حالياً؛
    13. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide all the human and financial resources necessary for the effective fulfilment of the mandate of the Independent Expert; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة توفير جميع الموارد البشرية والمالية اللازمة لاضطلاع الخبير المستقل بولايته بفعالية؛
    113. In addition, Resolution 54/183 requested humanitarian entities, and the UNHCR and the Office of the U.N. HighCommissioner for Human Rights to continue to take practical steps UN 113 - وبالإضافة إلى ذلك طلب القرار 54/183 من الكيانات الإنسانية ومن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مواصلة اتخاذ الخطوات العملية العاجلة
    13. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide all the necessary resources for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur; UN 13- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة إتاحة كل الموارد اللازمة لاضطلاع المقرر الخاص بولايته على نحو فعال؛
    The Council, in its decision 2/102, requested the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights, and to update the relevant reports and studies. UN وطلب المجلس في مقرره 2/102 إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات المعنية.
    14. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide all the human and financial resources necessary for the effective fulfilment of the mandate of the Independent Expert; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان مواصلة توفير جميع الموارد البشرية والمالية اللازمة لاضطلاع الخبير المستقل بولايته بفعالية؛
    (f) Request the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue and strengthen its fellowship programme for people of African descent during the Decade; UN (و) تطلب من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مواصلة برنامج الزمالة المخصص للمنحدرين من أصل أفريقي خلال العقد وتعزيزه؛
    7. Notes the intention of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to further strengthen its work in the field of economic, social and cultural rights at the country, regional and international levels; UN 7- يرحب بنية المفوضية السامية لحقوق الإنسان مواصلة تعزيز عملها في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الصُعُد القطري والإقليمي والدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus