"لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Human Rights and other international instruments
        
    While we acknowledge the importance of the Universal Declaration of Human Rights and other international instruments in the promotion of human rights, we also recognize that they are primarily concerned with the rights of individuals. UN ولئن كنا نقر بأهمية الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى في تعزيز حقوق الإنسان، فإننا أيضا نعترف بأنها تعنى أساسا بحقوق الأفراد.
    Neither lack of development nor cultural characteristics can be used as a pretext to justify any limitation of the rights recognized in the Universal Declaration of Human Rights and other international instruments for the promotion and protection of such rights. UN ولا يمكن استخدام الافتقار إلى التنمية أو السمات الثقافية ذريعة لتبـرير أي تقييد للحقوق المعترف بها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى لتعزيز وحماية هذه الحقوق.
    Human rights issues should not be used selectively to interfere in the internal affairs of certain States. Responsible, objective dialogue was needed in order to protect the basic rights and freedoms enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and other international instruments. UN وأكّد أنه لا ينبغي استخدام قضايا حقوق الإنسان بصورة انتقائية للتدخل في الشؤون الداخلية لبعض الدول، وأن الأمر بحاجة إلى حوار مسؤول وموضوعي من أجل حماية الحقوق والحريات الأساسية التي ينص عليها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى.
    In their activity, they follow the Constitution and other laws of the Republic of Moldova, the Universal Declaration of Human Rights and other international instruments to which the Republic of Moldova is a party. UN 41- ويعمد أمناء المظالم في اضطلاعهم بأنشطتهم إلى التقيد بالدستور والقوانين الأخرى لجمهورية مولدوفا والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى التي تعد جمهورية مولدوفا طرفاً فيها.
    All that happens in this veritable concentration camp, as corroborated by some of the few detainees who have been freed, violates the most basic principles of the Geneva Conventions, as well as the Universal Declaration of Human Rights and other international instruments. UN وكل ما يحدث في معسـكر الاعتقال الحقيقي هذا، حسبما أثبته بعض المعتقلين القلائل الذين أُفرج عنهم، ينتهك حتـى أبسـط المبادئ التي تنص عليها اتفاقيات جنيف والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى.
    21. State efforts to address the security of ICTs must go hand-in-hand with respect for human rights and fundamental freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights and other international instruments. UN 21 - ينبغي أن تتلازم جهود الدولة للتصدي لأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية المبينة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى.
    3. In 2014, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances recommended ensuring that the judiciary, and particularly the Constitutional Court and Supreme Court, make consistent use of the Universal Declaration of Human Rights and other international instruments. UN ٣- في عام ٢٠١٤، أوصى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بضمان استناد الجهاز القضائي، ولا سيما المحكمة الدستورية والمحكمة العليا، على الدوام إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى(15).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus