"لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Human Rights and the Human Rights Council
        
    • Human Rights and the Council
        
    Burkina Faso stated that it had cooperated and would continue to cooperate with the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council, of which it is a member. UN وأضافت أنها تعاونت وستواصل التعاون مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان الذي هي عضو فيه.
    23. The relationship between the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council remained unresolved. UN 23 - واختتم بالقول إن العلاقة بين مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان لم تسو بعد.
    Such actions were clearly beyond the mandate conferred on him by the former Commission on Human Rights and the Human Rights Council. UN ومن الواضح أن هذه الأفعال تتجاوز الولاية التي ناطتها به اللجنة السابقة لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    Given Israel's long-standing lack of cooperation with and obstruction of special procedures, she asked what were the consequences of its recent decision to cut all ties with the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council and what was being done to address it. UN ونظرا لأن إسرائيل دأبت منذ وقت طويل على عدم التعاون مع الاجراءات الخاصة وإعاقتها، استفسرت عن النتائج المترتبة على قرارها الذي اتخذته مؤخرا والقاضي بقطع جميع صلاتها مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان وعما إذا كان يجري فعل أي شئ للتصدي لذلك القرار.
    We have worked with WTO, WIPO and the United Nations Commission on Human Rights and the Council on Human Rights, covering a range of issues of priority for the IFJ, including union rights, press freedom, authors' rights, core labour standards and human rights. UN وعملنا مع منظمة التجارة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ولجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان. وغطى عملنا هذا مجموعة متنوعة من المواضيع ذات الأولوية بالنسبة لاتحاد الصحفيين الدولي، بما في ذلك حقوق النقابات وحرية الصحافة وحقوق التأليف ومعايير العمل الأساسية وحقوق الإنسان.
    In the same vein, it is our hope that, in line with resolution 48/141, the realignment of the relationship between the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council will serve to produce complementarity in the efforts of those two institutions. UN ومن نفس المنطلق، نأمل، تماشيا مع القرار 48/141، أن تفضي عملية إعادة تنظيم العلاقة بين مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان إلى تحقيق التكامل في جهود هاتين المؤسستين.
    1993-2007 Sessions of the United Nations Commission on Human Rights and the Human Rights Council; Executive Committee of the Programme of the High Commissioner for Refugees, Council of International Organization for Migration. UN 1993-2007: دورات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان. اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛ مجلس المنظمة الدولية للهجرة.
    The Assembly called upon the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council to support, cooperate and collaborate closely with those actors and invited relevant treaty bodies to take human rights learning into account in their interaction with States parties. UN وأهابت الجمعية العامة بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان إلى توفير الدعم والتعاون بصورة وثيقة مع تلك الجهات الفاعلة، ودعت الهيئات المعنية المنشأة بمعاهدات إلى أن تأخذ في الحسبان مسألة التعلم في مجال حقوق الإنسان لدى تفاعلها مع الدول الأطراف.
    It called upon the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council to support, cooperate and collaborate closely with all relevant stakeholders in efforts to develop, in particular, the design of strategies and programmes of action. UN وأهابت بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان توفير الدعم وأشكال التعاون الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين في سياق الجهود الرامية، على وجه الخصوص، إلى وضع هياكل الاستراتيجيات وبرامج العمل.
    Nonetheless, his delegation expected the Secretary-General to include all required resources relating to the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council in the framework of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, separating the resource requirements for the Council from those relating to other mandates of the Office of the High Commissioner. UN واستدرك قائلاً إن وفد بلده يتوقع أن يقوم الأمين العام بإدراج جميع الموارد اللازمة المتعلقة بعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، مما يفصل احتياجات المجلس من الموارد عن تلك المتصلة بولايات أخرى تضطلع بها المفوضية.
    The European Union requests that the general comments made by the European Union on 1 October 2010 in relation to the statement made by the President of the Council with regard to the dialogue between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Council* be published on the website of the Council as a document of the fifteenth session. UN ويرجو الاتحاد الأوروبي أن تُنشر على الموقع الشبكي لمجلس حقوق الإنسان، كوثيقة من وثائق دورته الخامسة عشرة، التعليقات العامة التي أبداها الاتحاد الأوروبي في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 فيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به رئيس المجلس بشأن الحوار بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان*.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus