"لحقوق المعوقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • rights of persons with disabilities
        
    • Disability Rights
        
    • rights of the disabled
        
    • rights of disabled persons
        
    • rights of disabled people
        
    One delegation reminded the agency of its obligation to the United Nations Convention on rights of persons with disabilities. UN وذكّر أحد الوفود الوكالة بالتزامها إزاء اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق المعوقين.
    :: Recipient countries should respect the rights of persons with disabilities in the execution of their development programmes; UN :: ينبغي للبلدان المتلقية أن تبدي احتراما لحقوق المعوقين عند تنفيذ برامجها الإنمائية؛
    :: International organizations should respect, promote and mainstream the rights of persons with disabilities in all their programmes. D. Priority issues UN :: ينبغي للمنظمات الدولية أن تبدي احتراما لحقوق المعوقين وتعمل على تعزيزها وإدراجها في جميع برامجها.
    7. Mental Disability Rights International Mental Disability Rights International is an international human rights organization dedicated to protecting the rights of people with mental disabilities. UN إن المنظمة الدولية لحقوق المعوقين عقليا منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان ومكرسة لحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية.
    These departments have operational programmes devoted to the rights of the disabled. UN ولدى هاتين الإدارتين برامج عمل مكرسة لحقوق المعوقين.
    Our goal must be the promotion of effective social integration and full realization of the rights of persons with disabilities on an equal basis with the rest of the population. UN يجب أن يكون هدفنا تعزيز الاندماج الاجتماعي الفعال والإعمال الكامل لحقوق المعوقين على قدم المساواة مع سائر السكان.
    Brazil established a National Council of the rights of persons with disabilities. UN وأنشأت البرازيل مجلسا وطنيا لحقوق المعوقين.
    In order to protect persons living with disabilities, we believe that it is necessary to conclude as soon as possible the convention on the rights of persons with disabilities. UN ولكي نحمي المعوقين، نعتقد أنه يلزم إبرام اتفاقية لحقوق المعوقين.
    The United Nations mine action team also supported the development of an international convention on the rights of persons with disabilities. UN ويقدم أيضا فريق الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم بغية إبرام اتفاقية دولية لحقوق المعوقين.
    It aimed at strengthening the system, while arguing for the adoption of a thematic convention on the rights of persons with disabilities. UN وكانت تهدف إلى تعزيز نظام المعاهدات، مع إيراد الحجج المؤيدة لاعتماد اتفاقية مواضيعية لحقوق المعوقين.
    One delegation reminded the agency of its obligation to the United Nations Convention on rights of persons with disabilities. UN وذكّر أحد الوفود الوكالة بالتزامها إزاء اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق المعوقين.
    She referred to the Committee's general recommendation No. 18 on disabled women and to the United Nations Convention on the rights of persons with disabilities of 2006 and urged the delegation to provide relevant information in the next report. UN وأشارت إلى التوصية العامة رقم 18 الصادرة عن اللجنة بشـأن النساء المعوقات وإلى اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق المعوقين لعام 2006، وحثـت الوفد على تقديم المعلومات ذات الصلة في التقرير التالي.
    They therefore stressed that the Rules must continue to play their role as an action-oriented set of guidelines while progress was made towards an international convention on the rights of persons with disabilities. UN لذا، تشدد الدول على ضرورة أن تواصل القواعد القيام بإسهامها بوصفها مجموعة من المبادئ التوجيهية ذات منحى عملي، بالتزامن مع إحراز التقدّم في صياغة اتفاقية دولية لحقوق المعوقين.
    35. It was recommended that the rights of persons with disabilities and the need to engage them in development strategies be addressed in the outcome document. UN 35 - وأوصى المشاركون بأن يتطرق البيان الختامي لحقوق المعوقين والحاجة إلى إشراكهم في استراتيجيات التنمية.
    A. Draft convention on the rights of persons with disabilities UN ألف - مشروع اتفاقية دولية لحقوق المعوقين
    Mental Disability Rights International UN المنظمة الدولية لحقوق المعوقين عقليا
    Mental Disability Rights International Miramed Institute Movimento Italiano Casalinghe Movimiento Manuela Ramos UN المنظمة الدولية لحقوق المعوقين عقليا
    63. The Disability Discrimination Act is gradually being implemented and a Disability Rights Commission is expected to be established in April 2000. UN 63- يُنفذ القانون المتعلق بالتمييز ضد المعوقين تدريجيا، ويُرتقب إنشاء لجنة لحقوق المعوقين في نيسان/أبريل 2000.
    In regard to the principles of the United Nations Charter, supported by the Universal Declaration of Human Rights and the United Nations Declaration on the rights of the disabled, resolutions were passed and the following publications made, inter alia: UN فيما يتعلق بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، مدعومة باﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وإعلان اﻷمم المتحدة لحقوق المعوقين اتُخذت قرارات وصدرت النشرات التالية، في جملة أمور:
    Consistent respect for the ICCPR rights of the disabled would not merely protect people with disabilities against abuses, but would also be a huge help in breaking down barriers to the mainstream. UN ومن شأن الاحترام المستمر لحقوق المعوقين بموجب هذا العهد أن يؤدي ليس فقط إلى حماية المعوقين من التجاوزات بل أن يساعد أيضاً بقدر هائل في هدم الحواجز التي تعترض اندماجهم في الجسد الرئيسي للمجتمع.
    As Chairman of the Ad Hoc Committee, I wish to invite all representatives to join efforts to ensure that such an instrument becomes a reality as soon as possible so as to ensure the full protection of the rights of the disabled. UN وبوصفي رئيسا للجنة المخصصة، أود أن أدعو جميع الممثلين إلى توحيد الجهود بغية ضمان أن يصبح ذلك الصك حقيقة واقعة في أقرب وقت ممكن لكفالة الحماية الكاملة لحقوق المعوقين.
    Mechanisms were in place to enforce respect for the rights of disabled persons. UN وثمة آليات منشأة لتحقيق الاحترام لحقوق المعوقين.
    85. In the process of affirmation of the rights of disabled people, it is worth to be emphasized the holding, in 2006, of the I National Conference on the rights of disabled people, as well as the process, still in progress, of ratification of the Convention on the rights of persons with disabilities, of the UN, with the perspective of new incorporation of their rights to the Brazilian Constitutional wording. UN 85- وفي عملية تأكيد حقوق المعوقين، يجدر التشديد على عقد المؤتمر الوطني الأول لحقوق المعوقين وعلى العملية، التي مازالت جارية، الخاصة بالتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، من منظور الإدماج الجديد لحقوقهم في نص الدستور البرازيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus