"لحقوق اﻹنسان لتعزيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • Human Rights to strengthen
        
    • Human Rights to promote
        
    • Human Rights in the promotion
        
    • Human Rights to the promotion
        
    • Human Rights for promoting
        
    • Human Rights to enhance
        
    In that regard, his delegation welcomed the efforts of the High Commissioner for Human Rights to strengthen the internal capacities of African countries. UN وأعلن في هذا الصدد عن ترحيب حكومته بجهود المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز القدرات الداخلية للبلدان اﻷفريقية.
    Noting the plan of action of the United Nations High Commissioner for Human Rights to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علما بخطة عمل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل،
    1. Plan of action of the United Nations High Commissioner for Human Rights to strengthen the implementation of the Convention UN ١ - خطة عمل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز تنفيذ الاتفاقية
    The contributor welcomed the efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote the intersection of the Goals and human rights and the exhaustive analysis on how human rights could contribute to the Goals. UN ورحب واضعو التقرير بالجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لتعزيز التداخل بين الأهداف وحقوق الإنسان ونشر تحليل شامل عن الكيفية التي يمكن بها لحقوق الإنسان أن تساهم في الأهداف الإنمائية.
    Strategies developed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote cooperation with regional and subregional organizations and the international financial institutions have been key to this progress. UN وكانت من أسس هذا التقدم الاستراتيجيات التي وضعتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتعزيز التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومع المؤسسات المالية الدولية.
    (i) Encourages UNHCR to continue to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms in emergency humanitarian situations in Africa; UN )ط( تشجع المفوضية على مواصلة التعاون مع مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في حالات الطوارئ اﻹنسانية في أفريقيا؛
    27. Encourage continued cooperation between national human rights institutions, civil society and United Nations agencies, programmes and funds, and express appreciation for the existing support of the Office of the High Commissioner for Human Rights for promoting and facilitating such cooperation and providing advice and appropriate support to existing national human rights institutions; UN 27- يشجعون استمرار التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها، ويقدرون الدعم الذي تقدمه حالياً مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتعزيز وتيسير هذا التعاون وإسداء المشورة وتقديم الدعم المناسب للمؤسسات الوطنية القائمة لحقوق الإنسان؛
    " 3. Welcomes the Plan of Action of the United Nations High Commissioner for Human Rights to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child and encourages States to contribute to its realization; UN " ٣ - ترحب بخطة عمل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وتشجع الدول على المساهمة في تحقيقها؛
    It particularly stressed the important area of technical cooperation and assistance, recognizing the need to ensure an integrated approach and better coordination between the various actors concerned, including in the light of the Plan of Action of the High Commissioner for Human Rights to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN وشددت بصورة خاصة على أهمية مجال التعاون والمساعدة التقنيين، مع التسليم بالحاجة إلى ضمان اتباع نهج متكامل وتنسيق أفضل بين مختلف العناصر الفاعلة المعنية، في ضوء خطة العمل التي وضعها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    2. Welcomes the efforts of the High Commissioner for Human Rights to strengthen cooperation with all regional organizations and to initiate a dialogue with States and non-governmental organizations in order to develop or establish regional arrangements in the field of human rights; UN ٢- ترحب بجهود المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز التعاون مع كل المنظمات الاقليمية ولفتح حوار مع الدول والمنظمات غير الحكومية لتطوير أو إنشاء ترتيبات اقليمية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    3. Welcomes efforts to identify measures for more effective implementation of the United Nations human rights instruments, and in this regard takes note with interest of the plan of action of the United Nations High Commissioner for Human Rights to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child; UN ٣ - ترحب بالجهود المبذولة لتحديد التدابير التي تفضي إلى تنفيذ أكثر فعالية لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وتحيط علما مع الاهتمام، في هذا الصدد، بخطة عمل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛
    3. Welcomes efforts to identify measures for more effective implementation of the United Nations human rights instruments, and, in this regard, takes note with interest of the Plan of Action of the United Nations High Commissioner for Human Rights to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child; UN ٣ - ترحب بالجهود المبذولة لتحديد التدابير التي تفضي إلى تنفيذ أكثر فعالية لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وتحيط علما مع الاهتمام، في هذا الصدد، بخطة عمل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛
    (a) With regard to the Committee on the Rights of the Child, to request the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, while noting the Plan of Action of the United Nations High Commissioner for Human Rights to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child; UN )أ( فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات حتى تؤدي اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، مع ملاحظة خطة عمل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛
    “The Commission welcomes the efforts of the Indonesian National Commission on Human Rights to promote and protect human rights and undertake fact-finding enquiries into human rights violations, including through its office in Dili. UN " وترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والاضطلاع بمهام تقصي الحقائق في انتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك من خلال مكتبها في ديلي.
    11. Poland is committed to support the efforts of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote human rights around the world and is in favour of enhancing its effectiveness and independence. UN 11 - وتلتزم بولندا بدعم جهود مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتعزيز حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم، وتؤيد تعزيز فعالية المفوضية واستقلالها.
    20. The Department partnered with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote its Embrace Diversity, End Discrimination campaign for the International Day for the Elimination of Racial Discrimination (21 March). UN 20 - أقامت الإدارة شراكة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتعزيز حملتها التي أُطلقت تحت عنوان " قبول التنوع وإنهاء التمييز " بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري (21 آذار/مارس).
    (i) Encourages UNHCR to continue to cooperate with the Office of the High Commissioner for Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms in emergency humanitarian situations in Africa; UN )ط( تشجع المفوضية على مواصلة التعاون مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في حالات الطوارئ اﻹنسانية في أفريقيا؛
    In addition, it encouraged continued dialogue with the bureau of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights to enhance and strengthen the interaction between national human rights institutions and treaty bodies, in line with the current practice of certain treaty bodies. UN إضافة إلى ذلك، شجع الاجتماع على مواصلة الحوار مع مكتب لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، من أجل تعزيز وتقوية التفاعل بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والهيئات المنشأة بمعاهدات، تمشيا مع الممارسة الحالية المتمثلة في هيئات معينة منشأة بموجب معاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus