"لحكومة تيمور" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Government of
        
    • of the Government of
        
    • Timorese Government
        
    • Timor Government
        
    • for the Government of
        
    The present report provides information on the proposed donation of assets of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) to the Government of Timor-Leste. UN يوفر هذا التقرير معلومات عما يقترح منحه من أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية لحكومة تيمور الشرقية.
    II. Assets proposed for donation to the Government of Timor-Leste: supplementary information UN ثانيا - الأصول المقترح منحها لحكومة تيمور - ليشتي: معلومات تكميلية
    II. Donation of assets to the Government of Timor-Leste UN ثانيا - التبرع بأصول لحكومة تيمور - ليشتي
    Assessment of the future technical requirements of the Government of Timor-Leste UN تقييم الاحتياجات المستقبلية لحكومة تيمور - ليشتي في المجال التقني
    The High Commissioner renews her recommendation that the East Timorese Government establish a protection mechanism to ensure that East Timorese minorities and other vulnerable groups are able to live peacefully with their neighbours. UN وتكرر المفوضة السامية توصيتها لحكومة تيمور الشرقية باستحداث آلية حماية تضمن للأقليات في تيمور الشرقية وغيرها من الفئات الضعيفة أن تعيش في سلام مع جيرانها.
    14. The cost estimate for consultants includes a provision of $3.6 million for the services of 24 experts/advisers of the Civilian Support Group who would provide support and advice to the nascent East Timor Government for the full period. UN 14 - وتشمل تقديرات التكاليف الخاصة بالاستشاريين اعتمادا قدره 3.6 مليون دولار لخدمات يقدمها 24 خبيرا/مستشارا تابعين لفريق الدعم المدني، يقومون بتقديم الدعم والمشورة لحكومة تيمور الشرقية الناشئة خلال الفترة بكامها.
    EEC Trust Fund for Support to Development Posts for the Government of East Timor UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تخصيص وظائف إنمائية لحكومة تيمور الشرقية
    He expressed appreciation to the Government of Timor-Leste for hosting the mission, which had been led by the then President of the Board. UN وأعرب عن التقدير لحكومة تيمور - ليشتي على استضافة البعثة التي كان يقودها رئيس المجلس وقتئذ.
    He expressed appreciation to the Government of Timor-Leste for hosting the mission, which had been led by the then President of the Board. UN وأعرب عن التقدير لحكومة تيمور - ليشتي على استضافة البعثة التي كان يقودها رئيس المجلس وقتئذ.
    11. Approves the donation of assets of the Mission with a total inventory value of 4,546,389 dollars and corresponding residual value of 1,720,344 dollars to the Government of Timor-Leste; UN 11 - توافق على التبرع لحكومة تيمور - ليشتي بأصول للبعثة بقيمة دفترية إجمالية قدرها 389 546 4 دولارا، وقيمة متبقية قدرها 344 720 1 دولارا؛
    The Advisory Committee recommends that the Assembly approve the donation of assets with an inventory value of $4,546,389 and a corresponding residual value of $1,720,344 to the Government of Timor-Leste on a free-of-charge basis. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على التبرع بأصول تبلغ قيمتها الدفترية 389 546 4 دولارا وقيمتها المقابلة المتبقية 344 720 1 دولارا لحكومة تيمور - ليشتي دون مقابل.
    7. A summary of assets proposed for donation to the Government of Timor-Leste is shown in the table. UN 7 - ويبين الجدول أدناه موجزا للأصول المقترح التبرع بها لحكومة تيمور - ليشتي.
    Summary of assets proposed for donation to the Government of Timor-Leste UN موجز الأصول المقترح التبرع بها لحكومة تيمور - ليشتي
    A summary of assets proposed for donation to the Government of Timor-Leste is shown in the table below and detailed in section II of the present report. UN ويرد موجز لما يقترح منحه لحكومة تيمور - ليشتي في الجدول أدناه وترد التفاصيل في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Summary of assets proposed for donation to the Government of Timor-Leste UN جدول موجز الأصول المقترح منحها لحكومة تيمور - ليشتي
    5. UNMISET assets shown in the preceding table have been proposed for donation to the Government of Timor-Leste based on the following considerations: UN 5 - اقترح منح أصول البعثة المبينة في الجدول الوارد أعلاه لحكومة تيمور - ليشتي بالاستناد إلى الاعتبارات التالية:
    Assessment of the future technical requirements of the Government of Timor-Leste UN تقييم الاحتياجات التقنية لحكومة تيمور - ليشتي في المستقبل
    Health, education, gender equality and good governance remain among the key priorities of the Government of Timor-Leste. UN وتظل الصحة، والتعليم، والمساواة بين الجنسين والإدارة الرشيدة تبقى من بين الأولويات الرئيسية لحكومة تيمور - ليشتي.
    The donation of those assets would significantly enhance the operational capabilities of the Government of Timor-Leste, in particular of the National Police (PNTL), support the rehabilitation process in the country and contribute to the successful completion of the Mission's mandate. UN ومن شأن منح هذه الأصول أن يعزز بدرجة كبيرة القدرات التنفيذية لحكومة تيمور - ليشتي، لاسيما قدرات الشرطة الوطنية، ويدعم عملية الإصلاح في البلد ويسهم في إنهاء ولاية البعثة بنجاح.
    The concept of management of the Civilian Support Group would seek to ensure ownership by the East Timorese Government, while taking into account the need for accountability by the United Nations for the use of assessed funds. UN وسيحاول مفهوم الإدارة لدى فريق الدعم المدني أن يكفل الملكية لحكومة تيمور الشرقية، وفي نفس الوقت سيأخذ في الاعتبار ضرورة المساءلة من قِبَل الأمم المتحدة عن استعمال الأموال المرصودة.
    Through him, I wish to congratulate the Timorese Government and people on the progress achieved in many different areas in the past year, including in the economic, social, political and security domains. UN وأعرب، من خلاله، عن التهاني لحكومة تيمور - ليشتي وشعبها على التقدم المحرز في مجالات عديدة مختلفة في العام المنقضي، بما في ذلك في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والأمنية.
    United Nations Volunteers 19. The provision covers the requirements for the deployment of 249 United Nations Volunteers, comprising 241 personnel supporting UNMISET and 8 personnel who would provide support to the East Timor Government as part of the Civilian Support Group. UN 19 - يغطي الاعتماد الاحتياجات اللازمة لنشر 249 من متطوعي الأمم المتحدة، بمن فيهم 241 من الموظفين الذين يقدمون الدعم في إطار بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية و 8 موظفين يقدمون الدعم لحكومة تيمور الشرقية في إطار فريق الدعم المدني.
    EEC Trust Fund for Support to Development Posts for the Government of East Timor UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تخصيص وظائف إنمائية لحكومة تيمور الشرقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus