"لحكومة جمهورية جنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government of the Republic of South
        
    I wish the people and the Government of the Republic of South Sudan peace, prosperity and success. UN أتمنى لحكومة جمهورية جنوب السودان وشعبها السلام والازدهار والنجاح.
    (i) Providing good offices, advice, and support to the Government of the Republic of South Sudan on political transition, governance, and establishment of state authority, including formulation of national policies in this regard; UN ' 1` بذل المساعي الحميدة وإسداء المشورة وتقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجالات الانتقال السياسي، والحوكمة، وإرساء سلطة الدولة، بما في ذلك رسم السياسات الوطنية في هذا الصدد؛
    (iv) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing a military justice system that is complementary to the civil justice system; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمّل نظام العدالة المدنية؛
    (i) Providing good offices, advice, and support to the Government of the Republic of South Sudan on political transition, governance, and establishment of state authority, including formulation of national policies in this regard; UN ' 1` بذل المساعي الحميدة وإسداء المشورة وتقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجالات الانتقال السياسي، والحوكمة، وإرساء سلطة الدولة، بما في ذلك رسم السياسات الوطنية في هذا الصدد؛
    (iv) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing a military justice system that is complementary to the civil justice system; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمّل نظام العدالة المدنية؛
    The management of the process once these armed youth return will be a critical test for the Government of the Republic of South Sudan. UN وستكون إدارة العملية بعد عودة هؤلاء الشباب المسلحين اختبارا هاما لحكومة جمهورية جنوب السودان.
    (i) Providing good offices, advice and support to the Government of the Republic of South Sudan on political transition, governance and establishment of State authority, including the formulation of national policies in this regard; UN ' 1` بذل المساعي الحميدة وإسداء المشورة وتقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجالات الانتقال السياسي والحكم وإرساء سلطة الدولة، بما في ذلك إرساء السياسات الوطنية في هذا الصدد؛
    (iv) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing a military justice system that is complementary to the civil justice system; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمل نظام العدالة المدنية؛
    The National Liberation Council also endorsed the austerity measures of the Government of the Republic of South Sudan and called upon the Government to defend the territorial integrity of South Sudan. UN وأيد مجلس التحرير الوطني أيضا التدابير التقشفية لحكومة جمهورية جنوب السودان، ودعا الحكومة للدفاع عن السلامة الإقليمية لجنوب السودان.
    Further United Nations police increases are dependent upon the construction of county support bases and other infrastructure, and on the absorption capacity of the Government of the Republic of South Sudan to receive United Nations support. UN وتعتمد الزيادات المتواصلة في شرطة الأمم المتحدة على إنشاء قواعد للدعم في المحليات وتوفير عناصر أخرى من البنية الأساسية، وعلى القدرة الاستيعابية لحكومة جمهورية جنوب السودان كي تتلقى الدعم من الأمم المتحدة.
    (b) The United Nations Peacebuilding Support Plan in support of the Government of the Republic of South Sudan is being implemented. UN ب - يجري تنفيذ خطة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام دعما لحكومة جمهورية جنوب السودان.
    (iv) Advising and assisting the Government of the Republic of South Sudan, including the military and police at the national and local levels as appropriate, in fulfilling its responsibility to protect civilians, in compliance with international humanitarian, human rights and refugee law; UN ' 4` تقديم المشورة والمساعدة لحكومة جمهورية جنوب السودان، بما في ذلك الجيش والشرطة على المستويين الوطني والمحلي حسب الاقتضاء، في سياق الوفاء بمسؤوليتها عن حماية المدنيين، وفقا للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    1/CP.17 Expression of gratitude to the Government of the Republic of South Africa, the province of KwaZulu-Natal and the people of the city of Durban 63 UN 1/م أ-17 الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا ولمقاطعة كوازولو - ناتال ولسكان مدينة ديربان 73
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of South Africa, the province of KwaZulu-Natal and the people of the city of Durban UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا ولمقاطعة كوازولو - ناتال ولسكان مدينة ديربان
    1/CP.17 Expression of gratitude to the Government of the Republic of South Africa, the province of KwaZulu-Natal and the people of the city of Durban UN 1/م أ-17 الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا ولمقاطعة كوازولو - ناتال ولسكان مدينة ديربان
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of South Africa, the province of KwaZulu-Natal and the people of the city of Durban. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا ولمقاطعة كوازولو - ناتال ولسكان مدينة ديربان.
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of South Africa, the province of KwaZulu-Natal and the people of the city of Durban UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا ولمقاطعة كوازولو - ناتال ولسكان مدينة ديربان
    1/CMP.7 Expression of gratitude to the Government of the Republic of South Africa, the province of KwaZulu-Natal and the people of the city of Durban UN القرار 1/م أإ-7 الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا ولمقاطعة كوازولو - ناتال ولسكان مدينة ديربان
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of South Africa, the province of KwaZulu-Natal and the people of the city of Durban. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا ولمقاطعة كوازولو - ناتال ولسكان مدينة ديربان.
    In this regard, they expressed their full satisfaction and appreciation to the Government of the Republic of South Africa for the excellent organisation in 2002 of the celebration to mark the 40th anniversary of the founding of the Movement, an event of great significance, which demonstrated the continued relevance, and effectiveness of the Movement. UN وفي هذا الصدد، أعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن ارتياحهم الكامل وتقديرهم لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا على توفقها في تنظيم تخليد الذكرى الأربعين لتأسيس الحركة سنة 2002، وهو حدث بالغ الأهمية يسلط الضوء على تواصل صلاحية الحركة وفعاليتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus