"لحلقة العمل الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the international workshop
        
    An immediate result of the international workshop was the second project, the Eastern Africa workshop. UN وتمثلت النتيجة المباشرة لحلقة العمل الدولية في المشروع الثاني، وهو حلقة عمل شرق أفريقيا.
    Abridged report of the international workshop on climate and land degradation. UN تقرير مختصر لحلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي.
    The secretariat provided technical support to the international workshop on Climate Change Adaptation and Mitigation in the Tourism Sector. UN وقدمت الأمانة الدعم التقني لحلقة العمل الدولية بشأن التكيف لتغير المناخ وتخفيف آثاره في قطاع السياحة.
    19. FAO provided technical support to the international workshop on gender equity and microenterprise development, held in August 2005. UN 19 - وقدمت المنظمة الدعم الفني لحلقة العمل الدولية حول المساواة بين الجنسين وتنمية المشاريع البالغة الصغر المنعقدة في آب/أغسطس 2005.
    As a follow-up to the international workshop on informal sector development in Africa held in June 1995, the Office launched an international task force to design a special programme of support to Africa's informal sector. UN وفي إطار المتابعة لحلقة العمل الدولية عن تنمية القطاع غير الرسمي في أفريقيا، المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٥ أطلق المكتب فرقة عمل دولية لتصميم برنامج خاص لدعم القطاع غير الرسمي في أفريقيا.
    Noting with appreciation the successful organization of the international workshop on hazardous substances in the life cycle of electrical and electronic products from 29 to 31 March 2011 in Vienna, UN إذ يلاحظ تقدير التنظيم الناجح لحلقة العمل الدولية المعنية بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، التي عُقدت في فيينا خلال الفترة 29 - 31 آذار/مارس 2011،
    (h) Note verbale dated 5 February 1997 from the Permanent Representative of Japan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final report of the international workshop on Integrated Application of Sustainable Forest Management Practices (Kochi, Japan, 22-25 November 1996) (E/CN.17/IPF/1997/9). UN )ح( مذكرة شفوية مؤرخة ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها التقرير النهائي لحلقة العمل الدولية المعنية بالتطبيق المتكامل لممارسات اﻹدارة المستدامة للغابات )كوشي، اليابان، ٢٢-٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦( (E/CN.17/IPF/1997/9).
    The Permanent Representative of Japan to the United Nations has the honour to transmit the final report of the international workshop on Integrated Application of Sustainable Forest Management PracticesThe report is circulated in the languages of submission only. UN يتشرف الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة بأن يحيل التقرير النهائي لحلقة العمل الدولية المعنية بالتطبيق المتكامل لممارسات اﻹدارة المستدامة للغابات** التي عقدت في كوشي باليابان في الفترة من ٢٢ إلى ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    ILO supported and participated in the international workshop on Trade Unions Fighting Racism and Xenophobia, held by the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU) (Aylmer, Canada, 6-9 May 2001). UN وقدمت المنظمة دعما لحلقة العمل الدولية المعنية بمكافحة العنصرية وكره الأجانب، التي عقدها الاتحاد الدولي لنقابات العمل الحرة، كما شاركت فيها (آيلمر، كندا، 6-9 أيار/مايو 2001).
    Noting with appreciation the successful realization of the international workshop on hazardous substances in the life cycle of electrical and electronic products from 29 to 31 March 2011 in Vienna, as proposed in resolution II/4 D, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الإنجاز الناجح لحلقة العمل الدولية المعنية بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية التي عقدت في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011 في فيينا، بناء على الاقتراح الوارد في القرار 2/4 دال،
    Noting with appreciation the successful realization of the international workshop on hazardous substances in the life cycle of electrical and electronic products from 29 to 31 March 2011 in Vienna, as proposed in resolution II/4 D, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الإنجاز الناجح لحلقة العمل الدولية المعنية بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية التي عقدت في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011 في فيينا، بناء على الاقتراح الوارد في القرار 2/4 دال،
    Noting with appreciation the successful conduct of the international workshop on hazardous substances in the life cycle of electrical and electronic products held in Vienna from 29 to 31 March 2011, as proposed in resolution II/4 D, UN وإذْ يلاحظ مع التقدير الإنجاز الناجح لحلقة العمل الدولية المعنية بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية التي عُقدت في فيينا، خلال الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011، بناءً على الاقتراح الوارد في القرار 2/4 دال،
    Noting with appreciation the successful realization of the international workshop on hazardous substances in the life cycle of electrical and electronic products from 29 to 31 March 2011 in Vienna, as proposed in resolution II/4 D, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الإنجاز الناجح لحلقة العمل الدولية المعنية بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية التي عقدت في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011 في فيينا، بناء على الاقتراح الوارد في القرار 2/4 دال،
    Noting with appreciation the successful realization of the international workshop on hazardous substances in the life cycle of electrical and electronic products from 29 to 31 March 2011 in Vienna, as proposed in resolution II/4 D, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الإنجاز الناجح لحلقة العمل الدولية المعنية بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية التي عقدت في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011 في فيينا، بناء على الاقتراح الوارد في القرار 2/4 دال،
    These consultations will ensure adequate planning for the international workshop on Regional Human Rights Mechanisms scheduled for May 2010, as called for in Council resolution 12/15, adopted on 1 October 2009. UN وستكفل هذه المشاورات تخطيطاً كافياً لحلقة العمل الدولية المعنية بالآليات الإقليمية لحقوق الإنسان المقرر عقدها في أيار/مايو 2010، وفقاً لما دعا إليه قرار المجلس 12/15، المتخذ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    In 2009, OHCHR and others organized a regional consultation in Addis Ababa in preparation for the international workshop entitled Enhancing Cooperation between International and Regional Human Rights Mechanisms. UN وفي عام 2009، نظمت مفوضية حقوق الإنسان وهيئات أخرى مشاورة إقليمية في أديس أبابا تحضيرا لحلقة العمل الدولية المعنونة " تعزيز التعاون بين الآليات الدولية والإقليمية المعنية بحقوق الإنسان " .
    103. In 2009, OHCHR organized a regional consultation in Washington, D.C., in preparation for the international workshop on regional human rights mechanisms, bringing together representatives of governments, the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. UN 103- وفي عام 2009، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مشاورة إقليمية في واشنطن العاصمة، استعدادا لحلقة العمل الدولية حول الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان، جمعت بين ممثلين عن الحكومات، ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    The Board learned of the successful outcome of three consultations held in Addis Ababa, Strasbourg and Washington DC in the preparation of the international workshop on enhancing cooperation between international and regional mechanisms for the promotion and protection of human rights, held in Geneva in May 2010 pursuant to Human Rights Council resolution 12/15. UN وعلم مجلس الأمناء بالنتائج الجيدة لثلاث مشاورات عُقدت في أديس أبابا، وستراسبورغ، وواشنطن العاصمة في إطار الإعداد لحلقة العمل الدولية بشأن " تعزيز التعاون بين آليات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية " التي عُقدت في جنيف في أيار/مايو 2010 لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 12/15.
    Later that year, OHCHR organized, in cooperation with the Council and the Network of European National Human Rights Institutions, a regional consultation, also in Strasbourg, in preparation for the international workshop on regional human rights mechanisms (Human Rights Council resolution 12/15). UN ونظمت المفوضية فيما بعد خلال السنة نفسها، بالتعاون مع المجلس و شبكة المؤسسات الوطنية الأوروبية لحقوق الإنسان، مشاورة إقليمية في ستراسبورغ أيضا، استعدادا لحلقة العمل الدولية عن الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان (قرار مجلس حقوق الإنسان 12/15).
    An indigenous expert of the Tebtebba Foundation, sponsored by NCIV, contributed as a key expert and co-drafted the Preliminary working paper on the principle of free, prior and informed consent of indigenous peoples in relation to development affecting their lands and natural resources (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/4) for the international workshop on Methodologies regarding Free, Prior and Informed Consent and Indigenous Peoples. UN :: برعاية المركز، ساهم خبير في شؤون الشعوب الأصلية من مؤسسة تبتبة " Tebtebba Foundation " ، بصفته خبيرا اساسيا، في ورقة عمل أولية بشأن مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة المستنيرة من قبل الشعوب الأصلية فيما يتعلق بالتنمية التي تؤثر على أراضيها ومواردها الطبيعية وشارك في صياغتها (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/4) لحلقة العمل الدولية المعنية بالمنهجيات المتعلقة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة والشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus