This also applies to the United Nations Guidelines for consumer protection. | UN | وهذا ينطبق أيضاًَ على مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك. |
Under a different approach, Peru has built a legal and regulatory framework for consumer protection in the financial industry. | UN | ووضعت بيرو بموجب نهج مختلف إطارا قانونيا وتنظيميا لحماية المستهلك في قطاع التمويل. |
Self-regulatory efforts may offer some of the most promising avenues for consumer protection. | UN | ويمكن لجهود التنظيم الذاتي أن توفر بعض السبل التي تحمل وعوداً أكبر لحماية المستهلك. |
Federal Office of consumer protection and Food Safety (BVL) | UN | المكتب الاتحادي لحماية المستهلك والسلامة الغذائية |
Implementation report on the United Nations Guidelines on Consumer Protection | UN | تقرير التنفيذ المتعلق بمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك |
Zimbabwe has established an institutional structure for consumer protection, involving several ministries and departments. | UN | وأقامت زمبابوي هيكلا مؤسسيا لحماية المستهلك تشارك فيه عدة وزارات وإدارات. |
Progress was made towards the elaboration of a model law for consumer protection for the Asia and Pacific region. | UN | وأحرز تقدم صوب إعداد قانون نموذجي لحماية المستهلك لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
In some countries, antitrust enforcement policies are sometimes required for consumer protection when competition between industries is stifled because particular companies have obtained control of a market. | UN | وتلزم أحيانا في بعض البلدان سياسات لإنفاذ قوانين منع الاحتكار لحماية المستهلك عندما تتعرقل المنافسة بين الصناعات بسبب سيطرة شركات معينة على سوق ما. |
82. In its resolution 39/248 of 9 April 1985, the General Assembly adopted the guidelines for consumer protection. | UN | ٢٨ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٣٩/٢٤٨ المؤرخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٨٥ مبادئ توجيهية لحماية المستهلك. |
The draft article, it was stated, was more appropriate for consumer protection than for the practical requirements of commercial transactions. | UN | وقيل ان مشروع المادة هو أكثر ملاءمة لحماية المستهلك منه للمتطلبات العملية للمعاملات التجارية. |
Mr. Christian Mersmann, Federal Ministry for consumer protection, Food and Agriculture (BMVEL), Germany | UN | السيد كريستيان مرسمان، الوزارة الاتحادية لحماية المستهلك والأغذية والزراعة، ألمانيا |
As this assessment reflects, the Guidelines remain a valid and relevant document for consumer protection policy and have inspired a significant number of national consumer protection laws. | UN | وكما يتبيّن من هذا التقييم، تظل المبادئ التوجيهية وثيقة صالحة ومناسبة لسياسات حماية المستهلك وكانت مصدر إلهام لعدد كبير من القوانين الوطنية لحماية المستهلك. |
Consultations on the need to revise the United Nations guidelines for consumer protection | UN | مشاورات بشأن ضرورة تنقيح مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك |
In the light of these and other developments, consideration could be given to revising the United Nations Guidelines for consumer protection. | UN | وفي ضوء هذه التطورات وغيرها يمكن إيلاء الاعتبار لتنقيح مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك. |
F. Revision of the guidelines for consumer protection | UN | واو ـ تنقيح المبادئ التوجيهية لحماية المستهلك |
And United Nations standards for consumer protection have been developed in the Guidelines for consumer protection. | UN | وترد معايير اﻷمم المتحدة لحماية المستهلك في المبادئ التوجيهية لحماية المستهلك. |
to the Secretary-General I have the honour to submit to you, on behalf of the Government of the Republic of Zimbabwe, a request for the convening of a Consultative Meeting for Africa on the implementation of the guidelines for consumer protection. | UN | يشرفني أن أتقدم إليكم، نيابة عن حكومة جمهورية زمبابوي، بطلب عقد اجتماع استشاري لافريقيا بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية لحماية المستهلك. |
An appropriate level of consumer protection should be ensured, as a core element for building long-term relationships based on trust and confidence. | UN | وكفالة مستوى مناسب لحماية المستهلك بوصف ذلك عنصرا أساسيا لبناء علاقات طويلة الأجل قائمة على الثقة والاطمئنان. |
Federal Office of consumer protection and Food Safety (BVL) | UN | المكتب الاتحادي لحماية المستهلك والسلامة الغذائية |
Adoption of an international work programme on sustainable tourism and revised guidelines on Consumer Protection. | UN | واعتماد برنامج عمل دولي بشأن السياحة المستدامة ومبادئ توجيهية منقحة لحماية المستهلك. |
Evidence points to the role of government in setting standards for disclosure and transparency, regulating aspects of business conduct and overseeing effective recourse mechanisms to protect consumers. | UN | وتشير الأدلة إلى دور الحكومة في وضع معايير الإفصاح والشفافية، وتنظيم جوانب إدارة الأعمال والإشراف على آليات الانتصاف الفعالة لحماية المستهلك. |
They must determine whether current rules and practices are applicable and sufficient to protect consumers, particularly in the area of electronic commerce; if they are not, they must develop and implement effective and practicable consumer protections. | UN | إذ يتعين عليها أن تقرر ما إذا كانت القوانين والممارسات المتبعة حالياً قابلة للتطبيق وكافية لحماية المستهلكين، لا سيما في مجال التجارة الالكترونية؛ فإن لم تكن كذلك، يتعين على الحكومات أن تضع وتنفذ تدابير فعالة وعملية لحماية المستهلك. |
During economic and legal reforms, the establishment of a consumer protection system needed to go hand in hand with domestic traditions. | UN | فخلال عمليات الإصلاح الاقتصادي والقانوني، يلزم أن يكون إنشاء نظام لحماية المستهلك مسايراً للتقاليد المحلية. |
In the discussion on the relationship between competition and consumer protection, the importance of having a legal framework to protect the consumer was highlighted. | UN | وسلط الضوء، لدى المناقشة التي جرت حول العلاقة بين المنافسة وحماية المستهلك، على أهمية وجود إطار قانوني لحماية المستهلك. |
Tunisia had recently promulgated its first ever competition regulation as well as a law for the protection of consumers. | UN | وقد قامت تونس مؤخرا بإصدار أول النظم المتعلقة بالمنافسة إلى جانب قانون لحماية المستهلك. |