Contributed to the preparation of national policy for the protection and promotion of human rights | UN | ساهم في إعداد السياسة الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
Institutions for the protection and promotion of human rights | UN | الهياكل المؤسسية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
General framework for the protection and promotion of human rights | UN | الإطار العام لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
He was confident that the review and renewal of the Organization's human rights machinery had put the Council in a better position to protect and promote human rights. | UN | وقال إنه واثق من أن استعراض وتجديد آلية حقوق الإنسان في المنظمة قد جعل المجلس في وضع أفضل لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
:: India will continue to encourage efforts by civil society in seeking to protect and promote human rights. | UN | :: ستواصل الهند تشجيع الجهود التي يبذلها المجتمع المدني سعيا لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
III. Normative and institutional reforms since 2009 for protection and promotion of human rights | UN | ثالثاً- الإصلاحات المعيارية والمؤسسية التي نُفذت منذ عام 2009 لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
The United Nations principles for the protection and promotion of human rights to combat impunity provide guidelines for such a commission. | UN | وتوفر مبادئ الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها لمكافحة الإفلات من العقاب إرشادات لتلك اللجنة. |
It also reported that National Human Rights Council has begun work on the preparation and implementation of a national plan for the protection and promotion of human rights. | UN | وأفادت أيضاً بأن المجلس الوطني لحقوق الإنسان قد بدأ العمل على إعداد وتنفيذ خطة وطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
Non-governmental organizations, at both the international and local levels, have proved to be vital to the protection and promotion of human rights. | UN | وقد أثبتت المنظمات غير الحكومية، على الصعيدين الدولي والمحلي كليهما، أنها هامة لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
Adoption by the Government of a national plan of action for the protection and promotion of human rights | UN | اعتماد الحكومة خطة عمل وطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
Member of the Task Force for Drafting National Action Plan for the protection and promotion of human rights of the National Human Rights Commission of the Republic of Korea | UN | عضو في فرقة العمل المكلفة بوضع خطة عمل وطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في إطار لجنة حقوق |
It assisted the Ministry of Justice in establishing Provincial Human Rights Committees, in order to provide a mechanism for the protection and promotion of human rights where previously no such system existed. | UN | وقامت بمساعدة وزارة العدل في إنشاء لجان معنية بحقوق الإنسان في المقاطعات، لكي يتسنى توفير آلية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها حيث لم يوجد نظام من هذا القبيل قبل ذلك. |
The legal content for the protection and promotion of human rights in the country has been enhanced through the work of the Commission on Human Rights and Administrative Justice. | UN | وحُسن المضمون القانوني لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في البلد بفضل عمل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والعدالة الإدارية. |
The second National Plan of Action for the protection and promotion of human rights | UN | خطة العمل الوطنية الثانية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
Recommendation: Resident coordinators and United Nations country teams should be held accountable and be better equipped to support countries in their efforts to protect and promote human rights. | UN | توصية: يتعين مساءلة المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية للأمم المتحدة وتحسين تأهيلها من أجل تقديم الدعم للبلدان في ما تبذله من جهود لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
India will continue to encourage efforts by civil society seeking to protect and promote human rights. | UN | تواصل الهند تشجيع الجهود التي يبذلها المجتمع المدني سعيا لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
In general, the use of double standards would inevitably be detrimental to the ongoing efforts to protect and promote human rights. | UN | واختتم كلمته قائلا إن القياس بمقياسين لن يؤدي إلا إلى إجهاض الجهود المبذولة لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
The strengthening of the legal and institutional framework for the promotion and protection of human rights | UN | تقوية الإطار القانوني والمؤسسي لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
IV. Strengthening institutional framework for protection and promotion of human rights | UN | رابعاً- توطيد الإطار المؤسسي لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
III. INSTITUTIONAL FRAMEWORK FOR human rights protection and promotion | UN | ثالثاً - الإطار المؤسسي لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
Reiterating their support for the work of the treaty bodies, they stressed that the treaty bodies were crucial and fundamental for protecting and promoting human rights throughout the world. | UN | وبينما أعادت الدول تأكيد دعمها لعمل هيئات المعاهدات، فإنها شددت على أن هذه الهيئات تؤدي دوراً حاسماً وأساسياً لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في شتى أصقاع العالم. |
Reiterating their support for the work of the treaty bodies, they stressed that the treaty bodies were crucial and fundamental to protecting and promoting human rights throughout the world. | UN | وبينما أعادت الدول تأكيد دعمها لعمل هيئات المعاهدات، فإنها شددت على أن هذه الهيئات تؤدي دوراً حاسماً وأساسياً لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في شتى أصقاع العالم. |
However, different aspects of the protection and the promotion of human rights have been prescribed by numerous strategic documents. | UN | بيد أن جوانب مختلفة لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها مدرجة في وثائق واستراتيجيات عديدة. |