"لحماية نفسك" - Traduction Arabe en Anglais

    • to protect yourself
        
    You justify your actions and kill to protect yourself. Open Subtitles أنت تقوم بصنع حجج لأفعالك .وتقتل لحماية نفسك
    You killed rebel soldiers, and that was to protect yourself! Open Subtitles لقد قتلتَ جنوداً متمردين و كان ذلك لحماية نفسك
    You did it to protect yourself and your precious FBI deal. Open Subtitles لقد فعلت هذا لحماية نفسك وصفقتك الثمينة مع مكتب التحقيقات الفدرالي.
    And then right here on this very table, you saw your own blood and you didn't know what to do, so you became the Crimson King to protect yourself. Open Subtitles و بعد ذلك عل هذه الطاولة بالتحديد لقد رأيت دمك و لم تكن تعلم ماذا عليك ان تفعل لذا فلقد اصبحي الملك القرمزي لحماية نفسك
    You'd be surprised at the things you have to do sometimes to protect yourself. Open Subtitles سوف تفاجئي باالأشياء ألتي عليك فعلها في بعض الأحيان لحماية نفسك
    Training to rebuild so that you have the capabilities to protect yourself against threats both foreign and domestic. Open Subtitles مدربّون للبناء من جديد حتى تكون لك القدرات لحماية نفسك ضدّ كلا التهديدين الأجنبي والداخلي
    She always said burn sage to protect yourself. Open Subtitles لطالما قالت أنه عليك حرق المريمية لحماية نفسك
    Don't tell me you don't wear a mask to protect yourself Open Subtitles لا تخبريني بأنك لا ترتدين قناعا لحماية نفسك
    I think the real reason you lied was to protect yourself. What's that supposed to mean? Open Subtitles أعتقد أنّ السبب الحقيقيّ لكذبك هو لحماية نفسك.
    I mean, you gotta be ready to protect yourself. Open Subtitles عليكِ أن تكوني جاهزةً لحماية نفسك أن تكوني متيقظة
    So instead, you'd let him just keep killing people, your students, just to protect yourself. Open Subtitles لذا بالمقابل ، تسمحين له بالإستمرار في قتل الأشخاص ، طُلابك فقط لحماية نفسك
    If you abdicate, you'll have nothing to protect yourself. Open Subtitles إذا تنازلت عن العرش، لن يكون لديك شيئاً لحماية نفسك
    'Cause that web of bullshit you spun around yourself to protect yourself, Open Subtitles لأن شبكة الأوهام التي تلقيها حول نفسك لحماية نفسك
    I've always found the best way to protect yourself from other people's bad manners is by a conspicuous display of your own. Open Subtitles يجب أن تجدى دائما أفضل طريقة لحماية نفسك من أخلاق الآخرين السيئه هذا عرض واضح بسبب وجودك لوحدك.
    Do not hesitate to use force to protect yourself or the hostage. Open Subtitles لا تتردد فى استخدام القوة لحماية نفسك أو لحماية الرهينة
    And I know you like to download and store digital recordings to protect yourself from any potential lawsuits filed by customers. Open Subtitles وأعلم انك تحب تنزيل وحفظ التسجيلات لحماية نفسك من اي دعاوى قضائية مقدّمة من العملاء
    When you need to protect yourself or someone you care about, you're ready. Open Subtitles عندما تحتاج لحماية نفسك أو من تحب، فأنت جاهز
    Little master, use your abilities to protect yourself and others Open Subtitles سيدي، استعمل قدراتك لحماية نفسك وآلاخرين
    You're not protecting the nation. You're doing this to protect yourself. Open Subtitles أنت لا تفعل أي شيء لحماية الأمة أنت تفعلها لحماية نفسك
    Yeah, but first let's talk about what precautions you're... taking to protect yourself. Open Subtitles نعم، لكن أولاً دعنا نتكلم حول الإحتياطات التي أجريتها لحماية نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus