"لخبراء حكوميين" - Traduction Arabe en Anglais

    • of governmental experts
        
    • of government experts
        
    • for governmental experts
        
    The ICRC recently hosted a meeting of governmental experts on this subject, which indicated an encouraging readiness to address this issue. UN وقد استضافت لجنة الصليب الأحمر الدولية مؤخرا اجتماعا لخبراء حكوميين حول هذا الموضوع، بشّر بوجود استعداد مشجع لمعالجة هذه المسألة.
    (i) The holding of a similar meeting of governmental experts from developing land-locked and developing transit countries, donor countries and financial and development institutions every two years, at or around the time of sessions of the Trade and Development Board or the General Assembly. UN ' ١` عقد اجتماع مشابه كل سنتين لخبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان النقل العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية في وقت انعقاد دورات مجلس التجارة والتنمية أو الجمعية العامة أو في وقت قريب منها.
    The draft had been discussed during four subregional meetings held in 1993 and transmitted to ECLAC at its twenty-fifth session by a High-Level Meeting of governmental experts of the Latin American and Caribbean countries held in March 1994. UN ونوقش مشروع الخطة في أربعة اجتماعات دون اقليمية عقدت خلال ١٩٩٣ ثم أحاله في آذار/مارس ١٩٩٤ اجتماع رفيع المستوى لخبراء حكوميين لبلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الى المركز الديمغرافي ليناقشه في دورته الخامسة والعشرين.
    Steps were taken to receive additional nominations of government experts for participation in the in-depth reviews. UN واتخذت خطوات لتلقي ترشيحات إضافية لخبراء حكوميين للمشاركة في اجراء الاستعراضات المتعمقة.
    To that end, a meeting of government experts might be convened in 1996. UN ومن أجل الاضطلاع بهذا، قد يعقد اجتماع لخبراء حكوميين في عام ١٩٩٦.
    Between September and December 2010, eight regional training courses for governmental experts of all States parties participating in the first year of the review mechanism were held: in Dakar from 21 to 24 September, Rabat from 27 to 29 September, Panama City from 29 September to 1 October, Moscow from 4 to UN 52- وفي الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2010، عقدت ثماني دورات تدريب إقليمية لخبراء حكوميين من جميع الدول الأطراف المشاركة في السنة الأولى لآلية الاستعراض: في داكار، من 21 إلى 24 أيلول/سبتمبر؛ والرباط، من 27 إلى 29 أيلول/ سبتمبر؛ وبنما سيتي، من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر؛ وموسكو، من
    203. A proposal was made by some representatives that, prior to the convening of a diplomatic conference and before the General Assembly adopted the final document, a meeting of governmental experts should be convened to resolve existing difficulties. UN ٢٠٣ - وطرح بعض الممثلين اقتراحا دعا إلى عقد اجتماع لخبراء حكوميين لكي يحسم المشاكل القائمة قبل عقد مؤتمر دبلوماسي وقبل قيام الجمعية العامة باعتماد النص النهائي.
    The implementation of the Programme of Action will be further examined by an open-ended meeting of governmental experts in 2011, which is mandated to address key implementation challenges and opportunities, including international cooperation and assistance, and at its review conference scheduled in 2012. UN وسيواصل النظر في تنفيذ برنامج العمل في اجتماع لخبراء حكوميين مفتوح باب العضوية في 2011، وهو الفريق الذي عُهد إليه بمعالجة التحديات والفرص الرئيسية للتنفيذ بما في ذلك التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي، وفي مؤتمر استعراض البرنامج المزمع عقده في عام 2012.
    The subprogramme was involved in the organization of the seminar of governmental experts prior to the twenty-second sessions of the subsidiary bodies and in the preparation of a publication to mark the first 10 years of the Convention. UN 68- وشارك البرنامج الفرعي في تنظيم حلقة دراسية لخبراء حكوميين قبل الدورة الثانية والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين، وشارك أيضاً في إعداد منشور تخليداً لمرور 10 سنوات على الاتفاقية.
    In the same resolution, the Council decided to convene an open-ended meeting of governmental experts to explore means of ensuring that an appropriate international strategy against corruption, including the proceeds thereof, was formulated in consultation with other intergovernmental organizations active in that area. UN وفي نفس القرار ، قرر المجلس أن يدعو الى عقد اجتماع لخبراء حكوميين مفتوح العضوية لاستكشاف السبل التي تكفل صياغة استراتيجية دولية مناسبة لمكافحة الفساد ، بما في ذلك الايرادات المتحصلة من الفساد ، بالتشاور مع منظمات دولية أخرى ناشطة في هذا المجال .
    Furthermore, General Assembly resolution 50/97, in paragraph 11, requested the Secretary-General to convene a meeting of governmental experts from land-locked and transit developing countries with representatives of donor countries, financial and development institutions in 1997. UN وفضلاً عن ذلك، فإن قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٩ قد طلب إلى اﻷمين العام، في الفقرة ١١ منه، أن يعقد اجتماعاً لخبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية مع ممثلين من البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية في عام ٧٩٩١.
    In order to provide a forum for a global review of progress in the development of transit transport systems, consideration should be given to convening another meeting of governmental experts from land-locked and transit developing countries and representatives of donor countries and financial and development institutions in 1999. UN ٨٥- وعملاً على توفير محفل لاجراء استعراض عالمي للتقدم المحرز في تطوير شبكات النقل العابر، ينبغي النظر في عقد اجتماع آخر لخبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية في عام ٩٩٩١.
    2. In paragraph 12 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to convene a meeting of governmental experts from developing land-locked and transit developing countries along with representatives of donor countries and financial and development institutions to review and propose appropriate concrete action to address the problems of land-locked developing countries. UN ٢ - وفي الفقرة ١٢ من نفس القرار، طلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يعقد اجتماعا لخبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والائتمانية لاستعراض واقتراح إجراءات مناسبة ومحددة لمعالجة مشاكل البلدان النامية غير الساحلية.
    63. In response to General Assembly resolution 46/212, the Secretary-General of UNCTAD convened a meeting of governmental experts from land-locked and transit developing countries and representatives of donor countries as well as financial and development institutions to review and propose appropriate concrete action to address the problems of land-locked developing countries. UN ٣٦ - استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٦/٢١٢، قام اﻷمين العام لﻷونكتاد بتنظيم عقد اجتماع لخبراء حكوميين من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية لاستعراض واقتراح إجراءات مناسبة ومحددة لمعالجة مشاكل البلدان النامية غير الساحلية.
    (c) An ECE consultation of governmental experts on the expected outcome of the high-level regional preparatory meeting for Europe; UN )ج( مشاورة نظمتها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا لخبراء حكوميين بشأن المحصلة المرتقبة من الاجتماع الاقليمي التحضيري الرفيع المستوى ﻷوروبا؛
    38. Since 2001, the Government of Switzerland has organized informal meetings of government experts on asset recovery in Lausanne. UN 38- ومنذ عام 2001، نظمت حكومة سويسرا اجتماعات غير رسمية لخبراء حكوميين بشأن استرداد الأموال في مدينة لوزان.
    The programme was reviewed by a meeting of government experts held in March. UN وعقد في آذار/مارس اجتماع لخبراء حكوميين قاموا باستعراض البرنامج.
    Accordingly, the Centre for Human Rights had recently convened in Addis Ababa a high-level meeting of government experts from the 16 African States with the poorest record on ratification, with the aim of identifying the obstacles which they faced in that regard. UN ووفقا لذلك، عقد مركز حقوق اﻹنسان مؤخرا في أديس أبابا اجتماعا رفيع المستوى لخبراء حكوميين من ١٦ دولة أفريقية من الدول ذات السجل اﻷردأ فيما يتصل بالتصديق، بهدف تحديد العقبات التي تواجهها هذه الدول في هذا الصدد.
    8. Invites Member States to hold regional meetings of government experts on community involvement in crime prevention in order to study and develop differentiated models of crime prevention strategies that are both situational and oriented towards social development in countries with similar cultural and legal traditions; UN ٨ - يدعو الدول اﻷعضاء إلى عقد اجتماعات اقليمية لخبراء حكوميين حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة، من أجل دراسة وتطوير النماذج المتمايزة لاستراتيجيات المنع، الظرفية منها وذات المنحى الانمائي - الاجتماعي، في البلدان التي لديها تقاليد ثقافية وقانونية متشابهة؛
    8. Invites Member States to hold regional meetings of government experts on community involvement in crime prevention in order to study and develop differentiated models of crime prevention strategies that are both situational and oriented towards social development in countries with similar cultural and legal traditions; UN ٨ - يدعو الدول اﻷعضاء الى عقد اجتماعات اقليمية لخبراء حكوميين حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ، من أجل دراسة وتطوير النماذج المتمايزة لاستراتيجيات المنع ، الظرفية منها وذات المنحى الانمائي - الاجتماعي ، في البلدان التي لديها تقاليد ثقافية وقانونية متشابهة ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus