A copy of the Malicious Acts Insurance policy which regulated the circumstances under which an expert could be covered and where, was circulated. | UN | وعُمﱢمت نسخة عن وثيقة التأمين ضد اﻷفعال الكيدية تحدد الظروف واﻷماكن التي يمكن فيها لخبير ما أن يكون مشمولا بالتأمين. |
Similarly, an expert from Havana had been denied a visa and could not attend that meeting. | UN | وبالمثل رُفض منح التأشيرة لخبير من هافانا، فلم يتمكن من المشاركة في الاجتماع. |
Countless cases are known of the incautious use by banks of imported information technology that an expert can use to penetrate the system in a single 10-minute session. | UN | وثمة حالات لا حصر لها تهورت فيها مصارف فاستخدمت تكنولوجيات مستوردة قد تتيح لخبير اختراق نظامها في 10 دقائق. |
In that respect, funds have been made available for an associate expert. | UN | وقد رُصدت مخصصات في هذا الصدد لخبير معاون. |
The International Centre of Sociological, Penal and Penitentiary Research and Studies sent the curriculum vitae of one expert. | UN | وأرسل المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون بيانات السيرة الذاتية لخبير واحد. |
The Committee expressed its appreciation to the Expert on Space Applications for the effective manner in which he had implemented the Programme within the limited funds at his disposal. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها لخبير التطبيقات الفضائية على الطريقة الفعالة التي نفذ بها البرنامج بما وضع تحت تصرفه من أموال محدودة. |
Both agreements provide for the use of an expert from a country in transition by a developing country and vice versa. | UN | وينص كلا الاتفاقين على استخدام البلد النامي لخبير من بلد يمر بمرحلة انتقالية والعكس بالعكس. |
He would need help to pull a corpse out of a cryotank, and he'd need an expert to harvest the marrow. | Open Subtitles | لسحب الجثه خارج خزانات التجميد وبحاجه لخبير لحصد النخاع. |
They'd need an expert to keep the virus stable and a biosafety level 4 lab to work in. | Open Subtitles | سيحتاجون لخبير لإبقاء الفايروس مستقراً ومخبر السلامة الاحيائية من الدرجة الرابعة للعمل فيه |
-lf you need an expert in changing money, especially Africa, | Open Subtitles | لو إحتجت لخبير فى الصرافة خصوصا ً أفريقيا |
In October 1992, the Centre arranged for the advisory services of an expert to assess the needs of that country in the field of human rights. | UN | وفي تشرين الاول/أكتوبر ١٩٩٢ رتﱠب المركز تقديم خدمات استشارية لخبير بغية تقييم احتياجات هذا البلد في مجال حقوق الانسان. |
This request was made because an expert with Polish citizenship, who had held such an appointment, had not been granted income tax exemption by the Polish authorities. | UN | وقد قُدم هذا الطلب بسبب عدم منح السلطات البولندية إعفاء من ضريبة الدخل لخبير بولندي الجنسية معين على النحو المتقدم ذكره. |
The court heard an oral testimony of an expert in biology, who stated that it was impossible either to confirm or definitely exclude that the blood stains on the jogging shoes belonged to the deceased. | UN | واستمعت المحكمة إلى شهادة شفوية لخبير في البيولوجيا قال إنه من باب المستحيل إثبات أن بقع الدم التي تكسو حذاء رياضة الركض هي بقع دم المتوفى أو استبعاد ذلك كلياً. |
The Chairperson of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space made a statement, followed by a presentation by an expert on space technology, and a statement by the Director of the United Nations Office of Outer Space Affairs. | UN | وأدلى رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ببيان أعقبه عرض لخبير في تكنولوجيا الفضاء وبيان لمدير مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي. |
Also, the Committee has emphasized the importance of appointing to the post an expert who has extensive professional experience in running the day-to-day ICT operations of a large, complex organization, in-depth knowledge of enterprise resource planning systems, and proven managerial and leadership ability. | UN | وشددت اللجنة أيضا على أهمية منح المنصب لخبير يتمتع بخبرة مهنية واسعة في إدارة العمليات اليومية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منظمات دولية كبيرة ومتعددة المهام، ولديه معرفة متعمقة بنظم التخطيط لموارد المؤسسات، فضلا عن قدرات إدارية وقيادية مثبتة. |
Besides, I hear there's an opening down here... for an expert in gibberish. | Open Subtitles | بالإضافة لأني سمعت عن وظيفة هنا... لخبير في الكلام الفارغ... |
Perhaps this is not the most appropriate moment, but when you get the Sudan you'll need an expert, and I'm your man. | Open Subtitles | ربما أنه ليس الوقت الأنسب، لكن.. -عندما تصل للسودان، ستكون فى حاجة لخبير -شكرا ً لك |
No, no. You need an expert for that. | Open Subtitles | كلا، إنك تحتاج لخبير لشيء كهذا |
Individual requests were received for: an on-site visit by an anti-corruption expert; and the development of an implementation action plan. | UN | ووردت طلبات فردية من أجل ما يلي: زيارة موقعية لخبير في مكافحة الفساد؛ ووضع خطة عمل للتنفيذ. |
In addition to the proponent of the motion, one expert may speak in favour of the motion and one against it, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ويجوز بالإضافة إلى صاحب المقترح لخبير واحد أن يتكلم مؤيداً المقترح ولخبير آخر معارضاً له ثم يُطرح المقترح للتصويت على الفور. |
To this end, the Expert recommends that the necessary funds be made available to the mandate so that a study on these norms and procedures can be carried out by a consultant. | UN | وبغية تحقيق ذلك، يوصي الخبير بتوفير الأموال اللازمة للولاية بما يسمح لخبير استشاري بإجراء دراسة عن هذه المعايير والإجراءات. |
Consultancy services would also be required for a forensic/pathology expert, to ensure the full range of technical expertise required. | UN | وستدعو الحاجة أيضا إلى خدمات استشارية لخبير في الطب الشرعي/علم الأمراض، لضمان توافر جميع الخبرات الفنية اللازمة. |
The UNMOVIC expert was invited to make a presentation on the United Nations Special Commission/UNMOVIC experience in disarmament and monitoring in the missile area. | UN | ووجهت الدعوة لخبير اللجنة ليقدم عرضا عن تجربة اللجنة الخاصة للأمم المتحدة/لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش بشــأن نـزع السلاح والرصد في مجال القذائف. |