"لخزن" - Traduction Arabe en Anglais

    • storage
        
    • store
        
    • for storing
        
    • for the stockpiling of
        
    • warehousing
        
    The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. UN ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية.
    Installation of a document storage system enabling secure communications and sharing of information over the Internet to replace the existing cryptofax system UN تركيب نظام لخزن الوثائق، يمكّن من حفظ سرية الرسائل وتبادل المعلومات على الإنترنت، ويحل محل نظام الفاكس المشفر القائم حاليا
    storage facilities for spent fuel are in operation and are being built in several countries. UN هناك مرافق عاملة لخزن الوقود المستهلك كما يجري بناء مرافق لهذا الغرض في بلدان عديدة.
    Soldiers in the field needed aNplace to store secret documents, so they usually had aNhidden compartment built in. Open Subtitles الجنود في الحقل أحتاجوا لمكان لخزن الوثائق السرية لذا كانت عندهم عادةً صندوق مخفي مبني بالداخل
    :: Installation of a document storage system enabling secure communications and sharing of information over the Internet to replace the existing cryptofax system UN :: تركيب نظام لخزن الوثائق، يمكّن من حفظ سرية الرسائل وتبادل المعلومات على الإنترنت، ويحل محل نظام الفاكس المشفر القائم حاليا
    The administration had taken the necessary measures and had constructed a storage facility with steel doors and a sliding steel grille. UN وقد اتخذت الادارة التدابير اللازمة وهيأت مرفقا لخزن اﻷموال مجهزا بأبواب من الصلب وبقضبان صلب منزلقة.
    Arrangements have also been finalized for the procurement of containers for the storage of weapons at encampment sites. UN كما أنجزت الترتيبات لشراء حاويات لخزن اﻷسلحة في مواقع التمركز.
    These small islands do not have adequate opportunities for surface storage and suffer much more from the effects of droughts than many of the larger islands. UN وهذه الجزر الصغيرة لا تتوفر لها فرص كافية لخزن المياه السطحية وهي تعاني من آثار حالات الجفاف معاناة هي أكثر بكثير من معاناة العديد من الجزر اﻷكبر حجما.
    Fuel storage units (20,000 gallons) UN وحدات لخزن الوقود سعة ٢٠ ألف غالون
    Fuel storage units (50,000 gallons) UN وحدات لخزن الوقود سعتها ٥٠ ألف غالون
    Fuel storage bladder (10,000 gallons) UN أكياس لخزن الوقود سعة ١٠ آلاف غالون
    Gasoline storage units (10,000 gallons) UN وحدات لخزن الوقود سعتها ١٠ آلاف غالون
    Gasoline storage units (20,000 gallons) UN وحدات لخزن البنزين سعتها ٢٠ ألف غالون
    (d) Household water treatment and purification systems like clay filters, chlorine dispensers or safe water storage systems. UN (د) النظم المنـزلية لمعالجة المياه وتنقيتها، مثل المرشِّحات الطينية وصنابير الكلور والنظم المأمونة لخزن المياه.
    Nasrallah continues to operate a private army -- with more missiles than many members of the North Atlantic Treaty Organization -- using the civilian villages of southern Lebanon as a giant storage facility for his growing arsenal. UN وما زال نصر الله يشغل جيشا خاصا - ولديه من القذائف ما يتجاوز ما لدى العديد من أعضاء منظمة حلف شمال الأطلسي - مستخدما القرى المدنية لجنوب لبنان مستودعا ضخما لخزن ترسانته المتزايدة.
    Such crimes should include the possession of child pornography in a computer system or on a data storage medium; and UN وينبغي أن تشمل هذه الجرائم حيازة المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال على جهاز الحاسوب أو على أداة حاسوبية لخزن البيانات؛
    Churches have been desecrated and are being used as warehouses to store Eritrean weapons, ammunition and other materials for the occupying troops. UN ودنست الكنائس واستخدمت كمستودعات لخزن اﻷسلحة والذخيرة والمواد اﻷخرى اﻹريترية اللازمة لقوات الاحتلال.
    Examples would be: fuel leasing and fuel take-back offers, commercial offers to store and dispose of spent fuel, as well as commercial fuel banks. UN ويمكن أن نسوق الأمثلة التالية: عروض تأجير الوقود واسترداد الوقود، والعروض التجارية لخزن الوقود المستهلك والتخلص منه، فضلاً عن مصارف الوقود التجارية.
    Examples would be: fuel leasing and fuel take-back, commercial offers to store and dispose of spent fuel and commercial fuel banks. UN ويمكن أن نسوق الأمثلة التالية: تأجير الوقود واسترداد الوقود، والعروض التجارية لخزن الوقود المستهلك والتخلص منه، ومصارف الوقود التجارية.
    92. GIS are computer systems consisting of hardware and software for storing, manipulating, analysing and displaying geo-referenced or location-based data. UN 92 - نُظم المعلومات الجغرافية هي عبارة عن نُظم حاسوبية تتشكل من معدات وبرامج حاسوبية لخزن البيانات ذات المرجعية الجغرافية أو البيانات المكانية ومعالجتها وتحليلها وعرضها.
    It is further prohibited to establish installations for the stockpiling of nuclear weapons in Austria. " UN وتحظر كذلك إقامة منشآت لخزن الأسلحة النووية في النمسا``.
    Replaced by logistics complex for warehousing. UN استبدل بمجمع سوقيات لخزن السلع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus