"لخطة العمل الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Regional Action Plan
        
    • Regional Plan of Action
        
    Beyond continued operationalization of the West Africa Coast Initiative project, I encourage ECOWAS and its international partners to work for the implementation of all other aspects of the Regional Action Plan. UN وعلاوة على التشغيل المستمر لمشروع مبادرة ساحل غرب أفريقيا، أشجع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وشركائها الدوليين على العمل من أجل تنفيذ جميع الجوانب الأخرى لخطة العمل الإقليمية.
    A first draft for the Regional Action Plan for the Commonwealth of Independent States countries was endorsed by the Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (CISSTAT) and the final draft is in its latest stage of finalization. UN وأقرت اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة مسودة المشروع لخطة العمل الإقليمية لبلدان رابطة الدول المستقلة فيما بلغ المشروع النهائي المرحلة الأخيرة من وضع صيغته النهائية.
    The event provided an opportunity for the international community to renew its support, including financial support, to the ECOWAS Regional Action Plan. UN وشكَّل هذا الحدث فرصة للمجتمع الدولي لكي يجدِّد دعمه، بما فيه الدعم المالي، لخطة العمل الإقليمية الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    He emphasized the novel approach taken by the members of the Initiative in conceiving the Regional Plan of Action as a living and non-binding document. UN وشدد على النهج الجديد الذي اتخذته الدول الأعضاء في المبادرة في تصورها لخطة العمل الإقليمية بوصفها وثيقة حية وغير ملزمة.
    60. On drug trafficking and cross-border organized crime, UNOWA will continue to contribute to the effective implementation of the ECOWAS Regional Plan of Action and the West Africa Coast Initiative. UN 60 - وفي ما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة عبر الحدود، سيواصل المكتب المساهمة في التنفيذ الفعال لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    In West Africa, a new database of actors, tools and resources on gender, women and peace and security was launched as part of the midterm review of the Regional Action Plan. UN وفي غرب أفريقيا، أُطلقت قاعدة بيانات للجهات الفاعلة والأدوات والموارد المتعلقة بالشؤون الجنسانية والمرأة والسلام والأمن في إطار استعراض منتصف المدة لخطة العمل الإقليمية.
    The meeting produced a draft logical framework for the 2015-2020 Regional Action Plan. UN وصدر عن الاجتماع مشروع إطار منطقي لخطة العمل الإقليمية للفترة 2015-2020.
    Several activities were undertaken as part of a concerted effort by UNOWA, the United Nations Office on Drugs and Crime, the Department of Peacekeeping Operations and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) to implement the West Africa Coast Initiative, in support of the ECOWAS Regional Action Plan. UN وأجريت العديد من الأنشطة كجزء من الجهود المتضافرة التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وإدارة عمليات حفظ السلام والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية لتنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا، دعماً لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    (iii) Strengthening international, regional and national initiatives to prevent and fight against transnational organized crime, in particular the West Africa Coast Initiative, in support of the ECOWAS Regional Action Plan and the international triangular cooperation on transatlantic drug trafficking; UN ' 3` تعزيز المبادرات الدولية والإقليمية والوطنية لمنع ومكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، ولا سيما مبادرة سواحل غرب أفريقيا دعما لخطة العمل الإقليمية للجماعة والتعاون الثلاثي الدولي في مجال الاتجار بالمخدرات عبر المحيط الأطلسي؛
    Following the establishment of an implementation framework for the Regional Action Plan in 2009, UNOWA continued to provide support to the President of the ECOWAS Commission for the establishment of the Office of the Special Adviser on Drugs and Crime. UN وفي أعقاب إنشاء إطار تنفيذي لخطة العمل الإقليمية في عام 2009، استمر المكتب في دعم رئيس لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بالمخدرات والجريمة.
    Brigade, sector and contingent commanders have been requested to regularly complete a Regional Action Plan checklist and provide it to the Office for Addressing Sexual Exploitation and Abuse. UN وطُلب إلى قادة الألوية والقطاعات والوحدات أن يواظبوا على استكمال قائمة مرجعية لخطة العمل الإقليمية وأن يقدموها إلى المكتب المذكور.
    FURTHER ENDORSES the eleven (11) flagship projects of the African Regional Action Plan on Knowledge Economy (ARAPKE); UN 4 - يجيز كذلك المشاريع الرئيسية الأحد عشر (11) المختارة لخطة العمل الإقليمية الأفريقية حول اقتصاد المعرفة؛
    19. In ICT, the cluster made an important contribution to the adoption by the AU of the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy (ARAPKE) as its ICT action plan for the next 10 years. UN 19- وفي مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ، قدمت المجموعة مساهمة هامة لاعتماد الاتحاد الأفريقي لخطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصادات المعرفة باعتبارها خطة عمله في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خلال العشر سنوات القادمة.
    (x) Establishment of a transnational crime unit to enhance national investigative capacities in accordance with the ECOWAS Regional Action Plan to combat drug trafficking and organized crime in West Africa and the West Africa Coast Initiative UN ' 10` إنشاء وحدة للجريمة العابرة للحدود الوطنية لتعزيز القدرات الوطنية في مجال التحقيق وفقا لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا، ومبادرة المنطقة الساحلية في غرب أفريقيا
    The Office will provide ECOWAS with advice and technical support in the implementation of security sector reform in Guinea and the West African Coast Initiative in support of the ECOWAS Regional Action Plan. UN وسيسدي المكتب مشورة ودعما تقنيا إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تنفيذ إصلاح قطاع الأمن في غينيا، ومبادرة ساحل غرب أفريقيا، دعما لخطة العمل الإقليمية لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات، التي وضعتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    In ICT, the sub-cluster played an important role in the adoption by the African Union of the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy as its ICT action plan. UN وفي مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أدت المجموعة الفرعية دورا مهما في اعتماد الاتحاد الأفريقي لخطة العمل الإقليمية الأفريقية لاقتصاد المعرفة باعتبارها خطة عمله في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Assistance is to be implemented with a focus on achieving long-term, sustainable reform within the crime prevention and criminal justice sector in the context of security sector reform and in support of priority interventions under the ECOWAS Regional Action Plan. UN ومن المقرر تنفيذ المساعدة مع التركيز على تحقيق إصلاح طويل الأجل ومستدام في قطاع منع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار إصلاح قطاع الأمن ودعما للتدخلات ذات الأولوية طبقاً لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية.
    The First Regional Conference on 11-12 October, Bangkok, Thailand, focused on the regional and national implementations of the outcomes of Geneva Phase as well as the formulation on draft of the Regional Plan of Action towards Information Society in Asia and the Pacific. UN 13 - ركز المؤتمر الإقليمي الأول المنعقد يومي 11 و 12 تشرين الأول/أكتوبر في بانكوك، تايلند، على عمليات التنفيذ الإقليمية والوطنية لنتائج مرحلة جنيف وكذلك صياغة مشروع لخطة العمل الإقليمية نحو إيجاد مجتمع للمعلومات في آسيا والمحيط الهادئ.
    (b) Acting as technical secretariat of the Latin American and Caribbean Regional Plan of Action on Population and Development, established pursuant to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN (ب) العمل كأمانة تقنية لخطة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعنية بالسكان والتنمية، التي وُضعت عملا ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    (i) ECLAC sessional Ad Hoc Committee on Population and Development. Substantive servicing of meetings: one meeting, including the preparation of technical documents for the biennial follow-up to the Latin American and Caribbean Regional Plan of Action on Population and Development; UN `1 ' لجنة الدورة المخصصة للسكان والتنمية التابعة للجنة الاقتصادية - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع واحد، بما في ذلك إعداد الوثائق التقنية المتعلقة بالمتابعة التي تجرى كل سنتين لخطة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية؛
    The third meeting of the Regional Plan of Action for the conservation of sharks, rays and chimaeras in the South-East Pacific was held in May 2011 to continue the implementation of this important regional conservation plan. UN وعقد الاجتماع الثالث لخطة العمل الإقليمية للمحافظة على أسماك القرش والشفنين البحري وسمك الأرنب في جنوب شرق المحيط الهادئ في أيار/مايو 2011 لمواصلة تنفيذ هذه الخطة الإقليمية الهامة للمحافظة على هذه الأنواع().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus