"لخطة العمل التي اعتمدتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the workplan adopted by the
        
    • the work plan adopted by the
        
    • the Plan of Action adopted by
        
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the workplan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    The Committee focused its discussions on the theme " Space and education " , in accordance with the workplan adopted by the Committee at its forty-sixth session, in 2003. UN وركّزت اللجنة مناقشاتها على موضوع " الفضاء والتعليم " ، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها في دورتها السادسة والأربعين في عام 2003.
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the workplan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the workplan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the workplan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    The Committee noted that, in accordance with General Assembly resolution 59/116, the Legal Subcommittee had considered the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the workplan adopted by the Committee at its forty-sixth session. UN 230- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية قد نظرت، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/116، في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية طبقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والأربعين.
    8. Agrees that, in the context of paragraph 4 (c) above, the Legal Subcommittee should reconvene its Working Group in accordance with the workplan adopted by the Committee; UN 8 - توافق، في سياق الفقرة 4 (ج) أعلاه، على أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة(9)؛
    (c) Consider the general exchange of information on national legislation relevant to the peaceful exploration and use of outer space in accordance with the workplan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في التبادل العام للمعلومات المتعلقة بالتشريعات الوطنية المتصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة؛
    The Committee noted that, in accordance with General Assembly resolution 60/99, the Legal Subcommittee had considered the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the workplan adopted by the Committee at its forty-sixth session. UN 220- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/99، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والأربعين.
    The Legal Subcommittee recalled that the General Assembly, in its resolution 60/99, had endorsed the recommendation of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space that the Subcommittee should consider the practice of States and international organizations in registering space objects, in accordance with the workplan adopted by the Committee. UN 128- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة أيدت في قرارها 60/99 توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    8. Agrees that, in the context of paragraph 4 (c) above, the Legal Subcommittee should reconvene its Working Group in accordance with the workplan adopted by the Committee; UN 8 - توافق، في سياق الفقرة 4 (ج) أعلاه، على أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة(9)؛
    In accordance with paragraph 51 of General Assembly resolution 62/217, the Committee continued to consider, under the agenda item entitled " Space and society " , the special theme for the focus of discussions entitled " Space and education " , in accordance with the workplan adopted by the Committee at its forty-sixth session, in 2003. UN 235- وفقا للفقرة 51 من قرار الجمعية العامة 62/217، واصلت اللجنة النظر، ضمن إطار بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمجتمع " ، في الموضوع الخاص المعنون " الفضاء والتعليم " ، الذي سينصبّ عليه التركيز في المناقشات، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والأربعين،() في عام 2003.
    (c) Consider the general exchange of information on national legislation relevant to the peaceful exploration and use of outer space in accordance with the workplan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في التبادل العام للمعلومات المتعلقة بالتشريعات الوطنية المتصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة؛
    The Committee noted that, in accordance with General Assembly resolution 61/111, the Legal Subcommittee had considered the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the workplan adopted by the Committee at its forty-sixth session. UN 209- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/111، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والأربعين.
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    At its first meeting, the Chairman recalled that in accordance with the work plan adopted by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-sixth session, in 2003, the Working Group would examine reports submitted by Member States and international organizations on their practice in registering space objects. UN وفي الجلسة الأولى، استذكر الرئيس أنه وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها السادسة والأربعين، عام 2003، سيدرس الفريق العامل التقارير التي تقدّمها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية عن ممارساتها في تسجيل الأجسام الفضائية.
    (b) Consider the item on the use of nuclear power sources in outer space in accordance with the work plan adopted by the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-fifth session; See A/AC.105/697, annex III, appendix. UN )ب( النظر في البند المتعلق باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والثلاثين)٧١(؛
    The Legal Subcommittee recalled that the General Assembly, in its resolution 59/116, had endorsed the recommendation of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space that the Subcommittee should consider the practice of States and international organizations in registering space objects, in accordance with the work plan adopted by the Committee. UN 118- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد أيّدت، في قرارها 59/116، توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    The Second World Assembly on Ageing, held in Madrid in April this year, recognized volunteering on the part of older persons as essential for the full implementation of the Plan of Action adopted by the Assembly. UN ولقد أقرت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، التي عُقدت في مدريد في نيسان/أبريل هذا العام، بالعمل التطوعي الذي يقوم به كبار السن بوصفه أمرا ضروريا للتنفيذ الكامل لخطة العمل التي اعتمدتها الجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus