"لخطة العمل الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Plan of Action
        
    • International Action Plan
        
    • Promote the
        
    • at international operational
        
    The concurrent implementation of the International Plan of Action and the Fish Stocks Agreement should prove mutually enforcing for both instruments. UN ومن شأن التطبيق المتزامن لخطة العمل الدولية واتفاق الأرصدة السمكية أن يؤدي إلى دعم كل من هذين الصكين للآخر.
    Fourth review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN عملية الاستعراض والتقييم الرابعة لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Report of the Secretary-General on the fourth review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN تقرير اﻷمين العام عن رابع استعراض وتقييم لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Report of the Secretary-General on the fourth review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN تقرير اﻷمين العام عن رابع استعراض وتقييم لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Report of the Secretary-General on the fourth review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN تقرير اﻷمين العام عن رابع استعراض وتقييم لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Report of the Secretary-General on the fourth review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN تقرير اﻷمين العام عن رابع استعراض وتقييم لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Report of the Secretary-General on the fourth review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN تقرير اﻷمين العام عن رابع استعراض وتقييم لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Committee I would be responsible for the finalization of the revised International Plan of Action on Ageing to be adopted in the plenary. UN وسوف تضطلع اللجنة الأولى بمسؤولية وضع الصيغة النهائية لخطة العمل الدولية المنقحة للشيخوخة التي ستعتمدها الجمعية العالمية في هيئتها العامة.
    45. The struggle against poverty among older persons, aiming towards its eradication, is a fundamental aim of the International Plan of Action on Ageing. UN 45 - يمثل الكفاح ضد الفقر بين كبار السن من أجل القضاء عليه هدفا أساسيا لخطة العمل الدولية للشيخوخة.
    158. The United Sates of America stated that it supported full implementation of the International Plan of Action through the development of national plans of action. UN 158 - وذكرت الولايات المتحدة الأمريكية أنها تؤيد التنفيذ الكامل لخطة العمل الدولية من خلال وضع خطط عمل وطنية.
    The Commission will carry out the fourth quadrennial review of the International Plan of Action on Ageing and prepare for the International Year of Older Persons. UN ستجري اللجنة رابع استعراض من استعراضاتها التي تجريها كل أربع سنوات لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة وتُحضﱢر للسنة الدولية لكبار السن.
    We are faithfully adhering to the International Plan of Action of the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) against illegal, unreported and unregulated fishing. UN ونحن نمتثل بإخلاص لخطة العمل الدولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة لمكافحة أنشطة الصيد غير المشروعة وغير المبلغ عنها وغير المنظمة.
    General Assembly resolutions 46/91, 46/94 and 45/106 called for a set of global targets on ageing for the year 2001 to provide a pragmatic focus for the broad goals of the International Plan of Action and to accelerate implementation of the Plan. UN لقد دعت قرارات الجمعية العامة ٤٦/٩١ و٤٦/٩٤ و ٤٥/١٠٦ الى وضع مجموعة من اﻷهداف العالمية في مجال الشيخوخة لعام ٢٠٠١ بغية التركيز العملي عل اﻷهداف العريضة لخطة العمل الدولية والتعجيل بتنفيذها.
    Another high-profile issue addressed in the sustainable fisheries draft resolution is the call on States, including through RFMOs, to do more to implement fully the FAO International Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks. UN والمسألة البارزة الأخرى التي تم تناولها في مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك هي مناشدة الدول، بما في ذلك من خلال المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، بذل المزيد من الجهود بغية التنفيذ الكامل لخطة العمل الدولية لحفظ وإدارة سمك القرش التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة.
    4. The second section of the present report (see annex) includes an extended draft framework of the revised International Plan of Action on Ageing. UN 4 - ويحتوي الجزء الثاني من هذا التقرير على (انظر المرفق) مشروع إطار موسع لخطة العمل الدولية المنقحة للشيخوخة.
    117. The national plan or programme of action on ageing means the translation of the broad recommendations of the International Plan of Action on Ageing into concrete priorities for national action on ageing. UN 117 - تعني خطة العمل الوطنية أو برنامج العمل الوطني للشيخوخة بترجمة التوصيات العريضة لخطة العمل الدولية للشيخوخة إلى أولويات محددة للإجراءات الوطنية في هذا الميدان.
    9. The situation of older persons, the first of the four facets, is addressed comprehensively in the 62 recommendations of the International Plan of Action on Aging and the 18 United Nations Principles for Older Persons. UN ٩ - تمت معالجة حالة كبار السن، وهو أول الجوانب اﻷربعة، بطريقة شاملة، في اﻟ ٦٢ توصية لخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، ومبادئ اﻷمم المتحدة اﻟ ١٨ بشأن كبار السن.
    Also taking into consideration the Secretary-General's report on the fourth review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing,E/CN.5/1997/4. UN وإذ تأخذ في الاعتبار أيضا تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الرابعة لخطة العمل الدولية للشيخوخة)٠٢(،
    Of general relevance to the implementation of international plans of action was the Technical Consultation to Review Progress and Promote the Full Implementation of the International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing and the International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity, held in June 2004. UN وكانت ثمة مشاورة تهم بوجه عام تنفيذ خطط العمل الدولية، وهي المشاورة الفنية لاستعراض التقدم المحرز وتشجيع التنفيذ التام لخطة العمل الدولية لمنع الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه وخطة العمل الدولية لضبط طاقات الصيد التي عقدت في حزيران/يونيه 2004.
    Where appropriate, practical guidelines are drafted both at international operational command level (North Atlantic Treaty Organization, European Union, etc.), and at the Belgian chief of staff level, in accordance with Belgian standing orders. UN كما تصاغ توجيهات عملية عند الاقتضاء على مستوى القيادة الدولية للعملية وفقاً لخطة العمل الدولية (منظمة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي وغير ذلك) وعلى مستوى قيادة الأركان البلجيكية وفقاً للأمر البلجيكي الخاص بالعملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus