A needs assessment was also undertaken in 2007 in Grenada and a workshop was held to produce a first draft of a national plan of action on ageing. | UN | كما أُجري في عام 2007 تقييم للاحتياجات في غرينادا، وعُقدت حلقة عمل من أجل إعداد أول مشروع لخطة عمل وطنية بشأن الشيخوخة. |
Through this institutional framework, a national plan of action for the reform of the security sector is being finalized. | UN | ويجري حالياً، من خلال هذا الإطار المؤسسي، وضع الصيغة النهائية لخطة عمل وطنية تهدف إلى إصلاح قطاع الأمن. |
The policies must be in line with the national commitments to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and should be the basis of a national plan of action for reproductive health. | UN | ويجب أن تتوافق السياسات مع الالتزامات الوطنية بموجب برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأن تكون هي الأساس لخطة عمل وطنية للصحة الإنجابية. |
Costa Rica has developed a project for a national action plan against racism and racial discrimination and is working on developing the plan itself. | UN | وقد وضعت كوستاريكا مشروعا لخطة عمل وطنية لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري، وهي الآن بصدد وضع الخطة نفسها. |
The network also held a national youth consultation on racism and launched a national action plan. | UN | كما عقدت الشبكة مشاورات وطنية للشباب حول العنصرية وأعطت إشارة البدء لخطة عمل وطنية. |
The outcome of the review will form the basis for a national action plan to reform judicial institutions and promote human rights and the rule of law. | UN | وسوف تشكل نتائج الاستعراض الأساس لخطة عمل وطنية لإصلاح المؤسسات القضائية وتعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون. |
It also welcomed the adoption of the national plan of action for Orphans and Other Vulnerable Children, and urged Malawi to finalize a comprehensive national action plan for children. | UN | كما رحبت باعتماد خطة العمل الوطنية للأيتام وغيرهم من الأطفال المستضعفين، وحثّت ملاوي على وضع الصيغة النهائية لخطة عمل وطنية شاملة خاصة بالطفل. |
One of the major developments in that regard is the preparation of a national plan of action to combat child abuse and sexual exploitation, in line with the Stockholm Declaration and Plan of Action. | UN | ومن بين أهم التطورات في ذلك الصدد، الإعداد لخطة عمل وطنية لمكافحة إيذاء الأطفال واستغلالهم جنسيا، وفقا لإعلان وخطة عمل استكهولم. |
22. Joint drafting of the national plan of action on Human Rights and International Humanitarian Law has also begun. | UN | 22- وإضافة إلى ذلك، بوشرت عملية الصياغة التشاورية لخطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وللقانون الإنساني الدولي. |
Certain minimum conditions must be met to facilitate this dialogue; hence the importance of having a general technical assistance plan that helps to bring about such conditions and pave the way for the national plan of action. | UN | ويجب تلبية شروط دنيا معينة من أجل تسهيل هذا الحوار؛ وبذلك تتضح أهمية وجود خطة عامة للمساعدة التقنية تساعد على تهيئة هذه الظروف وتمهيد السبيل لخطة عمل وطنية. |
1992: " Human Rights and Development: Strategies for a national plan of action for the 1990s in Uganda " at Kampala. | UN | " حقوق الإنسان والتنمية: استراتيجيات لخطة عمل وطنية للتسعينات في أوغندا " عقدت في كمبالا |
II. PRINCIPLES GOVERNING A national plan of action FOR | UN | ثانيا - المبادئ المنظﱢمة لخطة عمل وطنية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان |
The Government had formulated 10 medium- to long-term policy priorities for women, and had constructed the framework of a national plan of action to implement the Platform. | UN | وقد حددت حكومتها ١٠ أولويات في مجال السياسات العامة للمرأة تتراوح بين أولويات متوسطة اﻷجل وأولويات طويلة اﻷجل كما أنها أقامت إطارا لخطة عمل وطنية لتنفيذ المنهاج. |
4.1.1 Adoption by the Government of a national plan of action for the protection and promotion of human rights | UN | 4-1-1 إقرار الحكومة لخطة عمل وطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
Furthermore, the Ministry with support from its Development Partners have drafted a national action plan on GBV. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت الوزارة بدعم من شركائها في التنمية مسودة لخطة عمل وطنية للتصدي للعنف الجنساني. |
A draft national action plan on the Family is under review. | UN | وهناك مشروع لخطة عمل وطنية بشأن اﻷسرة يجري استعراضها. |
The civil society organizations did not prioritize operationalizing the full capacity of the Women's Rights Observatory, as the focus was on the completion of a national action plan to end sexual and gender-based violence | UN | لم تمنح منظمات المجتمع المدني أولوية لتحقيق القدرة التشغيلية الكاملة لمرصد حقوق المرأة، نظرا للتركيز على وضع الصيغة النهائية لخطة عمل وطنية لإنهاء العنف الجنسي والجنساني |
240. The Committee welcomes the adoption by the State party of a national action plan against Racism, in February 2003. | UN | 240- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف لخطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية في شباط/فبراير 2003. |
A draft national action plan for the fight against genital mutilation was drawn up in connection with the 21 November 2006 Interministerial Conference on " Integration into Society " . | UN | بالاقتران مع المؤتمر المشترك بين الوزارات " الاندماج في المجتمع " المعقود في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تم إعداد مشروع لخطة عمل وطنية لمكافحة تشويه الأعضاء الجنسية. |
The Ministry with technical and financial support from key partners has developed a framework for developing a national action plan for the implementation of UN Security Council Resolution 1325. | UN | 5-24 وقد وضعت الوزارة، بدعم تقني ومالي من شركاء رئيسيين، إطاراً لخطة عمل وطنية من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325. |