A Planning, Compliance and Monitoring Section was established in 2007 as a unit of the Integrated Support Service. | UN | وقد أنشئ قسم للتخطيط والامتثال والرصد في عام 2007 ليكون بمثابة وحدة تابعة لدائرة الدعم المتكامل. |
Human Resources Management Section of the Administrative Support Service | UN | قسم إدارة الموارد البشرية التابع لدائرة الدعم الإداري |
Information Systems support Unit of the Administrative Support Service | UN | وحدة دعم نظم المعلومات التابعة لدائرة الدعم الإداري |
Finance and Budget Section of the Administrative Support Service | UN | قسم المالية والميزانية التابع لدائرة الدعم الإداري |
Logistics Unit of the Administrative Support Service | UN | وحدة السوقيات التابعة لدائرة الدعم الإداري |
Salient examples were the Engineering Service's Materials Section and the Joint Movement Control Centre of the Integrated Support Service. | UN | وثمة أمثلة بارزة هي قسم المواد التابع للدائرة الهندسية ومركز مراقبة الحركة المشترك التابع لدائرة الدعم المتكامل. |
Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division | UN | نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division | UN | نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Furthermore, the allocation of vehicles to the Integrated Support Service at UNAMID was based on the recommendation of the Vehicle Establishment Committee taking into consideration operational requirements rather than an inflexible ratio based on the number of staff. | UN | وعلاوة على ذلك، استند تخصيص المركبات لدائرة الدعم المتكامل في العملية المختلطة إلى توصية لجنة تخصيص المركبات، مع مراعاة الاحتياجات التشغيلية بدلا من نسبة جامدة تحدَّد على أساس عدد الموظفين. |
(iv) Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division; | UN | ' 4` نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Logistics Support Division: redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division | UN | شعبة الدعم اللوجستي: نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division | UN | نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
121. Nine new support account posts are requested for the Specialist Support Service, as follows: | UN | 121 - يُطلب إنشاء تسع وظائف جديدة تمول من حساب الدعم لدائرة الدعم المتخصص على النحو التالي: |
34. Eleven additional posts are requested for the Military Field Support Service as follows: | UN | 34 - وهناك 11 وظيفة إضافية مطلوبة لدائرة الدعم الميداني العسكري، وهي كالتالي: |
Reporting to the Chief of the Engineering Section, Specialist Support Service, Logistics Support Division, the Military Engineering Support Officer will be responsible for coordinating and providing military engineering advice and technical planning support. | UN | ويتولى موظف الدعم الهندسي العسكري، وهو مسؤول أمام رئيس قسم الهندسة التابع لدائرة الدعم المتخصص، شعبة الدعم اللوجستي، مسؤولية تنسيق وتقديم المشورة الهندسية العسكرية ودعم التخطيط التقني. |
Within given resources, the Management Support Service has already successfully started an initial undertaking of transferring critical process improvement skills on a small scale. | UN | وسبق لدائرة الدعم الإداري، في حدود الموارد المتاحة، أن نجحت في بدء مبادرة أولية لنقل مهارات تحسين العمليات البالغة الأهمية على نطاق مصغر. |
In the interests of speedier and more cost-effective processing of documentation, the Editorial Section of the Intergovernmental Support Service (ISS) has begun establishing an “Editorial Guidelines” cc:Mail bulletin board for the use of staff and consultants. | UN | وحرصاً على تجهيز الوثائق بشكل أسرع وأكفأ من حيث التكلفة بدأ قسم التحرير التابع لدائرة الدعم الحكومي الدولي في وضع " مبادئ توجيهية " : لوحة البريد الالكتروني الواجب أن يستخدمها الموظفون والمستشارون. |
(a) Inventory control: The Property Control Unit of the Integrated Support Service was responsible for inventory control. | UN | )أ( مراقبة المخزون: كانت وحدة مراقبة الممتلكات التابعة لدائرة الدعم المتكامل مسؤولة عن مراقبة المخزون. |
8.7 The core functions of the Specialist Support Service are as follows: | UN | 8-7 وتتمثل المهام الأساسية لدائرة الدعم المتخصص في ما يلي: |
Within given resources, the Management Support Service has already successfully started an initial undertaking of transferring critical process improvement skills on a limited basis. | UN | وسبق لدائرة الدعم الإداري، في حدود الموارد المتاحة، أن نجحت في بدء مبادرة أولية لنقل مهارات تحسين العمليات البالغة الأهمية على نطاق مصغر. |