Conducted 2 courses on human rights for the national Police Service | UN | :: عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان |
Conducted Liberian National Police Service recruiting campaign, including radio and printed material | UN | القيام بحملة تجنيد لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية تشمل الإذاعة والمواد المطبوعة |
The Family and Child Protection Unit of the Maldives Police Service handles all cases of children, both as victims and offenders. | UN | وتعالج وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة لدائرة الشرطة في ملديف جميع الحالات المتعلقة بالأطفال، سواء كضحايا أو كمجرمين. |
The Family and Child Protection Unit of the Maldives Police Service handles all cases of children, both as victims and offenders. | UN | وتعالج وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة لدائرة الشرطة في ملديف جميع الحالات المتعلقة بالأطفال، سواء كضحايا أو كمجرمين. |
The Antillean Police Service, the police officer concerned and the complainant were given an opportunity to clarify their position orally or in writing. | UN | وتتاح لدائرة الشرطة في جزر الأنتيل وضابط الشرطة المعني ومقدم الشكوى فرصة توضيح موقفهم شفوياً أو خطياً. |
I would like to emphasize the need to ensure the rapid deployment of international police officers and to give support to the Kosovo Police Service. | UN | وأود أن أشدد على ضرورة ضمان الوزع السريع ﻷفراد الشرطة الدولية وتقديم الدعم لدائرة الشرطة في كوسوفو. |
The training programme for the new Liberian Police Service made steady progress. | UN | أما برنامج التدريب المعد لدائرة الشرطة الليبرية الجديدة فقد حقق تقدما مطردا. |
60 local police officers trained at Kosovo Police Service School | UN | تدريب 60 ضابطا من ضباط الشرطة المحلية في المدرسة التابعة لدائرة الشرطة في كوسوفو |
Conducted 2 courses on democratic policing for the national Police Service | UN | عقد دورتيـن دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن الأسلوب الديمقراطي في حفاظ الشرطة على الأمن |
Conducted 2 courses on human rights for the national Police Service | UN | عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان |
Advice to the Liberian National Police Service in establishing women and juvenile units to deal with violence against women | UN | إسداء المشورة لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في مجال إنشاء وحدات خاصة بالنساء والأحداث لمعالجة مسألة العنف ضد المرأة |
UNMISET would continue to develop the organizational capacity and integrity of the East Timor Police Service, and review its entire organizational structure. | UN | وستواصل بعثة الدعم تنمية القدرات التنظيمية لدائرة الشرطة واستقامتها، واستعراض مجمل هيكلها التنظيمي. |
Developed a Liberian national Police Service training programme | UN | :: وضع برنامج تدريبي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
Conducted Liberian national Police Service recruiting campaign, including radio and printed material | UN | :: القيام بحملة تجنيد لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية تشمل الإذاعة والمواد المطبوعة |
60 local police officers trained at Kosovo Police Service School | UN | :: تدريب 60 ضابطا من ضباط الشرطة المحلية في المدرسة التابعة لدائرة الشرطة في كوسوفو |
Conducted 2 courses on democratic policing for the national Police Service | UN | :: عقد دورتيـن دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن الأسلوب الديمقراطي في أداء أعمال الشرطة |
Conducted a national Police Service recruitment campaign, including 2 weekly radio programmes, monthly orientation visits, 3 pamphlets and 2 brochures | UN | :: القيام بحملة تجنيـد لدائرة الشرطة الوطنية، تشمـل برنامجين إذاعييـن أسبوعييـن وزيارات إرشادية شهرية، وطباعـة 3 كراسات وكتيبـين |
Developed a Liberian national Police Service training programme | UN | وضع برنامج تدريبي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
Also, the Women and Child Protection Section of the Police Service instituted protocols for addressing complaints regarding missing children. | UN | كما وضع القسم المعني بالمرأة وحماية الطفل التابع لدائرة الشرطة بروتوكولات للتعامل مع الشكاوى المتعلقة بالأطفال المفقودين. |
Victim Support Unit under the Zambia Police Service | UN | وحدة لدعم الضحايا تابعة لدائرة الشرطة في زامبيا؛ |
Add that to the overage for letting the police department run wild | Open Subtitles | يُضاف للتمويل الغير المحدود لدائرة الشرطة |