Advice was not provided, as the Darfur Assessment and Evaluation Commission was not operational because of security reasons | UN | لم يجر تقديم المشورة لأن مفوضية التقويم والتقدير لدارفور لم تكن تؤدي أعمالها بعدُ لأسباب أمنية |
Organization of 24 consultative meetings with stakeholders with a view to reactivation of the Darfur Joint Assessment Mission process | UN | :: تنظيم 24 اجتماعا تشاوريا مع أصحاب المصلحة من أجل إعادة تنشيط عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
The Darfur Joint Assessment Mission has been suspended since 2006 | UN | علق عمل بعثة التقييم المشتركة لدارفور منذ عام 2006 |
Trust Fund for the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team for Darfur | UN | الصندوق الاستئماني لفريق دعم الوساطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور |
In collaboration with the wider United Nations system and relevant local authorities, UNAMID will provide technical support, within its capacity, to the Transitional Darfur Regional Authority. | UN | وبالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة بكاملها والسلطات المحلية ذات الصلة، سوف تقدم العملية الدعم التقني، في حدود قدراتها، إلى السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور. |
THE ADMINISTRATIVE STATUS OF Darfur AND POWER SHARING WITHIN Darfur | UN | الوضع الإداري لدارفور وتقاسم السلطة داخل دارفور |
xviii. Commissioner, Darfur Security Arrangements Implementation Commission - Member | UN | ' 18` مفوض مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية لدارفور: عضو |
The permanent administrative status of Darfur shall be determined through a referendum. | UN | 75 - يتقرر الوضع الإداري الدائم لدارفور من خلال إجراء استفتاء. |
Special attention shall be given to programmes and projects which will enable Darfur to speed up the transition from relief to development. | UN | وينبغي إعطاء عناية خاصة للبرامج والمشروعات التي تسمح لدارفور بتسريع الانتقال من الإغاثة إلى التنمية. |
Rehabilitate, reconstruct and construct physical, institutional and social infrastructures in post-conflict Darfur; | UN | ' 4` إعادة التأهيل وإعادة الإعمار وإنشاء البنى التحتية المادية والمؤسسية والاجتماعية لدارفور فيما بعد النزاع؛ |
Article 32: Darfur Joint Assessment Mission | UN | المادة 32: بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
Organization of 24 consultative meetings with stakeholders with a view to reactivation of the Darfur Joint Assessment Mission process | UN | تنظيم 24 اجتماعا تشاورياً مع أصحاب المصلحة من أجل إعادة تنشيط عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
To facilitate dialogue and planning, UNAMID developed a matrix for all Transitional Darfur Regional Authority institutions and their mandates. | UN | أعدت البعثة مصفوفة لجميع مؤسسات السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وولاية كل منها وذلك لتيسير الحوار والتخطيط. |
Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur Joint Assessment Mission process | UN | المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
Given the political and security situation, the Darfur Joint Assessment Mission has been suspended since 2006 | UN | نظرا للحالة السياسية والأمنية، فقد عُلقت أعمال بعثة التقييم المشتركة لدارفور منذ عام 2006 |
Reaching deployment targets: the Darfur integrated operational team | UN | تحقيق أهداف الانتشار للفريق العملياتي المتكامل لدارفور |
However, the Darfur planning team had visited the region on a number of occasions. | UN | غير أن فريق التخطيط المخصص لدارفور كان قد زار المنطقة في عدة مناسبات. |
Trust Fund for the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team for Darfur | UN | الصندوق الاستئماني لفريق دعم الوساطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور |
:: Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur Joint Assessment Mission process | UN | :: المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
No advice was provided because the Transitional Darfur Regional Authority was not operational. | UN | لم تُقدَّم أية مشورة لأن السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور لم تكن تؤدي أعمالها. |
" The Security Council reaffirms its support for UNAMID, including the increasingly full implementation of its Chapter VII mandate to deliver its core tasks to protect civilians and assure humanitarian access, as defined in Resolution 1769 (2007), and recalls the priority given to its efforts in support of the AU-UN led political process for Darfur. | UN | " ويكرر مجلس الأمن تأكيد دعمه للعملية المختلطة، بما في ذلك التنفيذ الكامل على نحو متزايد لولايتها المسندة بموجب الفصل السابع المتمثلة في إنجاز مهامها الأساسية وهي حماية المدنيين وضمان وصول المساعدات الإنسانية، على النحو المحدد في القرار 1769 (2007)، ويشير إلى الأولوية التي تحظى بها جهودها المبذولة لدعم العملية السياسية لدارفور بقيادة الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة. |
In direct bilateral negotiations, the parties have been discussing percentages to be applied for Darfurian political participation at the national executive and judiciary levels and in institutions such as the civil service. | UN | وفي المفاوضات الثنائية المباشرة، كانت الأطراف تناقش النسب المائوية التي ستطبق على المشاركة السياسية لدارفور على صعيد الجهازين التنفيذي والقضائي الوطنيين وفي مؤسسات من قبيل الخدمة المدنية. |