"لدرجة أكبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • even more
        
    • the more
        
    • more so
        
    • a greater degree
        
    She never thought she was beautiful, which made her even more beautiful. Open Subtitles هي مَا إعتقدتْ بأنّها كَانتْ جميلةَ، الذي جَعلَها الجميلة لدرجة أكبر.
    The reef puts on an even more magical show. Open Subtitles تَضِعُ الشعبة المرجانيةُ عليها معرضِ سحريِ لدرجة أكبر.
    Lassard... which makes what I have to say next even more difficult. Open Subtitles لاسارد. الذي عمل الذي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ القادم صعب لدرجة أكبر.
    Because the map leads to something even more valuable. Open Subtitles لأن الخريطةَ تُؤدّي إلى شيء ثمين لدرجة أكبر
    Which makes getting the confession all the more fun. Open Subtitles التي طرازات تَحْصلُ على الإعترافِ لدرجة أكبر مرحِ.
    Audrey's gonna hate this even more than I do. Open Subtitles أودري سَيَكْرهُ هذه لدرجة أكبر مِنْ أَنِّي أعْمَلُ.
    Nick found even more women's clothes in the garage. Open Subtitles وَجدَ نيك لدرجة أكبر النِساء الملابس في المرآبِ.
    But I have another gift that's even more fun than singing. Open Subtitles لَكنِّي عِنْدي هديةُ أخرى ذلك لدرجة أكبر مرحُ مِنْ الغناء.
    Maybe even more than you know about yourself. Open Subtitles لَرُبَّمَا لدرجة أكبر مِنْ تَعْرفُ حول نفسك.
    She's even more lovely than you said. Open Subtitles هي رائعةُ لدرجة أكبر مما قلت عنها رائعة ؟
    And you said when one gets free from clocks, one will become even more precise Open Subtitles وأنتَ قُلت عندما يتحرّر المرء من الساعات، الشخص سيكون حتّى دقيق لدرجة أكبر.
    These two will stay and slow you down even more. Open Subtitles هذان الاثنان سيبقيان ويبطئانك لدرجة أكبر.
    But if I kill him, even more innocent people will die. Open Subtitles لكن إذا آي يَقْتلُه، ناس أبرياء لدرجة أكبر سَيَمُوتونَ.
    You know I hate magic, but I hate it even more when we don't have it. Open Subtitles انت تعرف انا اكره السحر لَكنِّي أَكْرهُه لدرجة أكبر عندما لا يكون معنا
    The reports made the civilians even more terrified. Open Subtitles التقارير جعلت المدنيين مفزوعين لدرجة أكبر
    For, it forces the country to borrow even more money from the Federal Reserve Bank at interest. Open Subtitles ل، يُجبرُ البلادَ لإسْتِعْاَرة لدرجة أكبر مالِ مِنْ المصرف الإحتياطي الفدرالي في الإهتمامِ.
    The new government established even more repressive laws. Open Subtitles الحكومة الجديدة أَسّستْ قوانين قمعية لدرجة أكبر
    I feel even more positive about Pam than I did before. Open Subtitles أَبْدو إيجابيَ لدرجة أكبر حول بام مِنْ أَنِّي عَمِلتُ قبل ذلك. أَنا مسرورُ لسَمْع ذلك.
    My strike is making the governor even more popular than ever. Open Subtitles ضربتي تَجْعلُ الحاكمَ شعبي لدرجة أكبر أكثر من أي وقت مضى.
    Well, then I'm all the more glad I was able to obtain it. Open Subtitles حسنا، أنا مسرور لدرجة أكبر أني استطعت فعل هذا
    She wants you to eat more so you keep your strength up. Open Subtitles تُريدُك أَنْ تَأْكلَ لدرجة أكبر تَبقي قوّتَكَ فوق.
    A joint facility places all participants under a greater degree of scrutiny. UN ويُخضع المرفق المشترك جميع المشاركين لدرجة أكبر من التمحيص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus