As defined by the United Nations, it would mean the Territory drawing up its Constitution free from any outside involvement. | UN | فسيعني هذا الخيار، كما عرفته الأمم المتحدة، صياغة الإقليم لدستوره دون أي تدخل خارجي. |
(ii) violate its Constitution or organisational documents; and | UN | ' 2` انتهاك لدستوره أو لوثائقه التنظيمية؛ |
2. Iraq adhered to international disarmament, weapons control and non-proliferation arrangements in accordance with its Constitution. | UN | 2 - ويلتزم العراق بترتيبات نزع السلاح الدولي، وتحديد الأسلحة، وعدم الانتشار وفقاً لدستوره. |
3. The Party of the Second Part furthermore solemnly declares that the interpretations given in paragraphs 1 and 2 of this Article will not be superseded by any other interpretation of its Constitution. | UN | ٣ - يعلن الطرف الثاني كذلك رسميا أن التفسيرات الواردة في الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة لن ينسخها أي تفسير آخر لدستوره. |
Moreover, Article 12 of the Convention on the Transfer of Sentenced Persons explicitly provides that " Each party may grant pardon, amnesty or commutation of the sentence in accordance with its Constitution or other laws " . | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المادة 12 من الاتفاقية المتعلقة بنقل المحكوم عليهم تنص صراحة على أنه " يجوز لكل طرف أن يصدر عفوا أو صفحا أو تخفيفا للأحكام وفقا لدستوره أو قوانينه الأخرى " . |
In accordance with its Constitution, Lebanon is " a parliamentary democratic republic based on respect for civil liberties, especially the freedom of opinion and belief " . Moreover, " [t]he people are the source of authority and sovereignty; they shall exercise these powers through the constitutional institutions " . | UN | فلبنان وفقا لدستوره " جمهورية ديمقراطية برلمانية، تقوم على احترام الحريات العامة، وفي طليعتها حرية الرأي والمعتقد، والشعب فيه مصدر السلطات وصاحب السيادة، يمارسها عبر المؤسسات الدستورية " . |