mission support teams developed, trained and functional | UN | إنشاء أفرقة لدعم البعثات وتدريبها وبدء عملها |
mission support plans for the transition of up to 4 field missions from peacekeeping operations to special political missions or vice versa | UN | وضع خطط لدعم البعثات لنقل 4 بعثات ميدانية من عملية لحفظ السلام إلى بعثة سياسية خاصة أو العكس |
The centralization of applications has reduced the mission support footprint in field operations. | UN | وأدى إضفاء الطابع المركزي على الطلبات إلى الحد من الطابع المميز لدعم البعثات في العمليات الميدانية. |
The Missions Support Help Desk addresses the following problems and requests: | UN | ويعالج مكتب تقديم المساعدة لدعم البعثات المشاكل والطلبات التالية: |
Proposed mission breakdown for regional service centres to support missions in West Africa and the Middle East | UN | التوزيع المقترح للبعثات على مركزي الخدمات الإقليميين لدعم البعثات في غرب أفريقيا والشرق الأوسط |
Of particular importance in the final stage will be the need to pivot from building and refining structures and approaches to demonstrating the impact of those in the field in support of missions. | UN | ومما يتسم بأهمية خاصة في المرحلة النهائية الحاجة إلى الانتقال من بناء وتحسين الهياكل والنهج إلى إبراز تأثير العاملين في الميدان لدعم البعثات. |
I will elaborate further on the critical need to prioritize the development of new strategies for mission support in section IV below. | UN | وسأتناول في الجزء الرابع أدناه بمزيد من التفصيل الحاجة الماسة إلى إعطاء الأولوية لوضع استراتيجيات جديدة لدعم البعثات. |
The Planning Officer will also document UNSOA best practices in this new model for mission support. | UN | كما سيقوم موظف التخطيط بتوثيق أفضل الممارسات لمكتب دعم البعثة في إطار هذا النموذج الجديد لدعم البعثات. |
Estimated total new mission support requirement support | UN | الاحتياجات اﻹجمالية التقديرية لدعم البعثات الجديدة |
It is headed by the Assistant Secretary-General for mission support in the Department of Peacekeeping Operations and includes representation from the Department of Management. | UN | ويرأسه الأمين العام المساعد لدعم البعثات بإدارة عمليات حفظ السلام ويضم ممثلين من إدارة الشؤون الإدارية. |
Implemented improvements identified in the 2003 mission support survey | UN | تنفيذ التحسينات المحددة في الدراسة الاستقصائية لدعم البعثات للعام 2003 |
The mission support buddy system as a manager support programme was developed | UN | وضع نظام الرفاق لدعم البعثات بوصفه برنامجا لدعم المديرين |
The entirety of the current Office of mission support in the Department of Peacekeeping Operations is to be transferred to the new Department of Field Support. | UN | وسيُنقل المكتب الحالي لدعم البعثات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام بكامله إلى إدارة الدعم الميداني الجديدة. |
The Controller and the Assistant Secretary-General for mission support of the Department Peacekeeping Operations replied to questions raised. | UN | ورد المراقب المالي والأمين العام المساعد لدعم البعثات في إدارة عمليات حفظ السلام على ما طرح من أسئلة. |
mission support Handbook for mission start-up. | UN | :: إعداد دليل لدعم البعثات من أجل بدء عمليات البعثات. |
Implemented improvements identified in the mission support survey | UN | إدخال تحسينات تم تحديدها في الدراسة الاستقصائية لدعم البعثات |
mission support Handbook for mission start-up | UN | إعداد دليل لدعم البعثات من أجل بدء عمليات البعثات |
Acceptance of individual mission support plans by the Assistant Secretary-General for mission support | UN | قبول خطط دعم فرادى البعثات من قبل الأمين العام المساعد لدعم البعثات |
The Missions Support Help Desk addresses the following problems and requests: | UN | ويعالج مكتب تقديم المساعدة لدعم البعثات المشاكل والطلبات التالية: |
The Special Committee notes that in times of sustained high demand, effective and efficient rapidly deployable capabilities provide an essential tool to support missions operating in unstable contexts. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة أنه في الأوقات التي يتواصل فيها الطلب المتزايد، تتيح القدرات المقسمة بالفعالية والكفاءة وسريعة النشر أداة أساسية لدعم البعثات العاملة في ظروف غير مستقرة. |
46. The number of contracts of the Engineering Support Team is high, with the total value of its portfolio in support of missions estimated at $1.4 billion. | UN | 46 - وعدد العقود داخل فريق الدعم الهندسي كبير، إذ إن مجموع قيمة حافظته المخصصة لدعم البعثات يقدر بمبلغ 1.4 بليون دولار. |
(c) Phase III. The third and final phase of the UNLB reprofiling will focus on the provision of service packages and modules for supporting missions throughout their life cycle, from initial set-up, to downsizing and liquidation, and, as appropriate, in transition from peacekeeping to peacebuilding entities. | UN | (ج) المرحلة الثالثة - ستركز المرحلة الثالثة والأخيرة لإعادة هيكلة قاعدة اللوجستيات على توفير حزم ووحدات للخدمات لدعم البعثات في جميع مراحلها، بدءا من الإنشاء الأولي إلى التقليص والتصفية، وكذلك، حسب الاقتضاء في مراحل انتقالها من كيانات لحفظ السلام إلى كيانات لبناء السلام. |