"لدعم الحياة" - Traduction Arabe en Anglais

    • life-support
        
    • life support
        
    Work on current knowledge and understanding of the Earth's biosphere and physical life-support systems is building on previous research on geophysiology and natural resource management. UN وتستفيد اﻷعمال الحالية في مجال المعرفة بالمجال الحيوي لﻷرض وباﻷنظمة الفيزيائية لدعم الحياة وفهمها من بحوث سابقة أجريت في مجال الجيوفسيولوجيا وإدارة الموارد الطبيعية.
    Contributions are being made to the understanding of the functions and processes of the components of the Earth's biosphere and physical life-support system. UN ويجري حاليا تقديم مساهمات لفهم وظائف وعمليات عناصر الغلاف الحيوي لﻷرض والنظم المادية لدعم الحياة.
    Work on current knowledge and understanding of the Earth's biosphere and physical life-support systems is building on previous research on geophysiology and natural resource management. UN وتستفيد اﻷعمال الحالية في مجال المعرفة بالمجال الحيوي لﻷرض وباﻷنظمة الفيزيائية لدعم الحياة وفهمها من بحوث سابقة أجريت في مجال الجيوفسيولوجيا وإدارة الموارد الطبيعية.
    If the ark's life support fails, we all suffocate. Open Subtitles إن تعطّلت أنظمة الفُلك لدعم الحياة فسنختنق.
    The water can be used, of course, for life support. You can drink it. Open Subtitles يمكن إستخدام المياه بطبيعة الحال لدعم الحياة
    That thing where someone with a full prosthetic body uses their life-support system on somebody else? Open Subtitles ذلك الشيء حيث أحدهم بجسم بديل كامل يستخدم نظامهم لدعم الحياة للعيش في جسد شخص آخر ؟
    She's hooked up to life-support equipment. Open Subtitles ومدمن مخدرات وقالت إنها تصل إلى معدات لدعم الحياة.
    61. In addition to focusing on its two major areas of work, namely, global life-support systems and environmental economics, the UNU is also giving attention to other environmental problems of interest to the United Nations. UN ٦١ - إضافة إلى تركيز جامعة اﻷمم المتحدة على المجالين الرئيسين من أعمالها وهما بالتحديد اﻷنظمة العالمية لدعم الحياة واقتصاديات البيئة، فإنها تهتم أيضا بمشاكل بيئية أخرى تعنى بها اﻷمم المتحدة.
    34. Work during 1993 under the sustaining global life-support systems programme area has concentrated primarily on two main fields: environmental and resource management - local and regional sustainability, and global environmental change and multilateral action. UN ٣٤ - تركز العمل في عام ١٩٩٣ في إطار إدامة اﻷنظمة العالمية لدعم الحياة أساسا في مجالين رئيسيين هما: إدارة البيئة والموارد - اﻹدامة المحلية والاقليمية، والتغير البيئي العالمي واﻹجراءات المتعددة اﻷطراف.
    17. National economies depend upon the diversity of biological resources and the life-support functions and services they provide. UN 17 - وتعتمد الاقتصادات الوطنية على تنوع الموارد البيولوجية وعلى ما تقدمه هذه الموارد من مهام وخدمات لدعم الحياة.
    Covering about one quarter of the world's land surface, mountains provide a direct life-support base for about 12 per cent of the world population, as well as essential goods and services to more than half of humankind. UN وتوفر الجبال التي تحتل حوالي ربع مساحة اليابسة أساسا مباشرا لدعم الحياة لزهاء 12 في المائة من سكان العالم، وتوفر كذلك سلعـا وخدمات لما يزيد على نصف البشرية.
    Sustaining global life-support systems UN المحافظة على النظم العالمية لدعم الحياة
    Sustaining Global life-support Systems UN المحافظة على النظم العالمية لدعم الحياة
    Sustaining global life-support systems UN المحافظة على النظم العالمية لدعم الحياة
    Sustaining global life-support systems UN إدامة النظم العالمية لدعم الحياة
    Conserving biological diversity is important because ecosystems function as a planetary life-support system, renewing atmospheric oxygen and playing a central role in the biogeochemical cycle. UN ويعتبر الحفاظ على التنوع البيولوجي هاما بسبب وظيفة النظم الايكولوجية بوصفها نظاما لدعم الحياة على اﻷرض، وتجديد أكسجين الغلاف الجوي والقيام بدور رئيسي في الدورة الكيميائية اﻷرضية الحيوية.
    31. Interim life support arrangements commenced on 1 July 2013. UN 31 - وبدأت الترتيبات المؤقتة لدعم الحياة في 1 تموز/يوليه 2013.
    On 4 June, the Minister for Science and Innovation, Cristina Garmendia, inaugurated the Micro-Ecological life support System Alternative pilot plant, the first European life support system in space. UN في 4 حزيران/يونيه، افتتحت وزيرة العلم والابتكار، كريستينا غارمينديا، الوحدة التجريبية لبدائل نظم دعم الحياة الإيكولوجية المجهرية، وهذا أوَّلُ نظام أوروبي لدعم الحياة في الفضاء.
    For example, if a victim comes to a Women's Consulting Office with her child, she is placed in a Daily life support Facility for Mothers and Children. UN وعلى سبيل المثال، فإن تقدمت إحدى الضحايا إلى مكتب استشارات المرأة ومعها طفلها فإنها توضع في مرفق أمهات لدعم الحياة اليومية والأطفال.
    He doesn't know what to do. Power goes off, no life support we lose greatest discovery. Open Subtitles لا يَعرف مذا يَفعل، القوة تَختفي، لا وجود لدعم الحياة...
    We need lime for life support. Open Subtitles نحن بحاجة لمستلزمات لدعم الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus