Work on current knowledge and understanding of the Earth's biosphere and physical life-support systems is building on previous research on geophysiology and natural resource management. | UN | وتستفيد اﻷعمال الحالية في مجال المعرفة بالمجال الحيوي لﻷرض وباﻷنظمة الفيزيائية لدعم الحياة وفهمها من بحوث سابقة أجريت في مجال الجيوفسيولوجيا وإدارة الموارد الطبيعية. |
Contributions are being made to the understanding of the functions and processes of the components of the Earth's biosphere and physical life-support system. | UN | ويجري حاليا تقديم مساهمات لفهم وظائف وعمليات عناصر الغلاف الحيوي لﻷرض والنظم المادية لدعم الحياة. |
Work on current knowledge and understanding of the Earth's biosphere and physical life-support systems is building on previous research on geophysiology and natural resource management. | UN | وتستفيد اﻷعمال الحالية في مجال المعرفة بالمجال الحيوي لﻷرض وباﻷنظمة الفيزيائية لدعم الحياة وفهمها من بحوث سابقة أجريت في مجال الجيوفسيولوجيا وإدارة الموارد الطبيعية. |
If the ark's life support fails, we all suffocate. | Open Subtitles | إن تعطّلت أنظمة الفُلك لدعم الحياة فسنختنق. |
The water can be used, of course, for life support. You can drink it. | Open Subtitles | يمكن إستخدام المياه بطبيعة الحال لدعم الحياة |
That thing where someone with a full prosthetic body uses their life-support system on somebody else? | Open Subtitles | ذلك الشيء حيث أحدهم بجسم بديل كامل يستخدم نظامهم لدعم الحياة للعيش في جسد شخص آخر ؟ |
She's hooked up to life-support equipment. | Open Subtitles | ومدمن مخدرات وقالت إنها تصل إلى معدات لدعم الحياة. |
61. In addition to focusing on its two major areas of work, namely, global life-support systems and environmental economics, the UNU is also giving attention to other environmental problems of interest to the United Nations. | UN | ٦١ - إضافة إلى تركيز جامعة اﻷمم المتحدة على المجالين الرئيسين من أعمالها وهما بالتحديد اﻷنظمة العالمية لدعم الحياة واقتصاديات البيئة، فإنها تهتم أيضا بمشاكل بيئية أخرى تعنى بها اﻷمم المتحدة. |
34. Work during 1993 under the sustaining global life-support systems programme area has concentrated primarily on two main fields: environmental and resource management - local and regional sustainability, and global environmental change and multilateral action. | UN | ٣٤ - تركز العمل في عام ١٩٩٣ في إطار إدامة اﻷنظمة العالمية لدعم الحياة أساسا في مجالين رئيسيين هما: إدارة البيئة والموارد - اﻹدامة المحلية والاقليمية، والتغير البيئي العالمي واﻹجراءات المتعددة اﻷطراف. |
17. National economies depend upon the diversity of biological resources and the life-support functions and services they provide. | UN | 17 - وتعتمد الاقتصادات الوطنية على تنوع الموارد البيولوجية وعلى ما تقدمه هذه الموارد من مهام وخدمات لدعم الحياة. |
Covering about one quarter of the world's land surface, mountains provide a direct life-support base for about 12 per cent of the world population, as well as essential goods and services to more than half of humankind. | UN | وتوفر الجبال التي تحتل حوالي ربع مساحة اليابسة أساسا مباشرا لدعم الحياة لزهاء 12 في المائة من سكان العالم، وتوفر كذلك سلعـا وخدمات لما يزيد على نصف البشرية. |
Sustaining global life-support systems | UN | المحافظة على النظم العالمية لدعم الحياة |
Sustaining Global life-support Systems | UN | المحافظة على النظم العالمية لدعم الحياة |
Sustaining global life-support systems | UN | المحافظة على النظم العالمية لدعم الحياة |
Sustaining global life-support systems | UN | إدامة النظم العالمية لدعم الحياة |
Conserving biological diversity is important because ecosystems function as a planetary life-support system, renewing atmospheric oxygen and playing a central role in the biogeochemical cycle. | UN | ويعتبر الحفاظ على التنوع البيولوجي هاما بسبب وظيفة النظم الايكولوجية بوصفها نظاما لدعم الحياة على اﻷرض، وتجديد أكسجين الغلاف الجوي والقيام بدور رئيسي في الدورة الكيميائية اﻷرضية الحيوية. |
31. Interim life support arrangements commenced on 1 July 2013. | UN | 31 - وبدأت الترتيبات المؤقتة لدعم الحياة في 1 تموز/يوليه 2013. |
On 4 June, the Minister for Science and Innovation, Cristina Garmendia, inaugurated the Micro-Ecological life support System Alternative pilot plant, the first European life support system in space. | UN | في 4 حزيران/يونيه، افتتحت وزيرة العلم والابتكار، كريستينا غارمينديا، الوحدة التجريبية لبدائل نظم دعم الحياة الإيكولوجية المجهرية، وهذا أوَّلُ نظام أوروبي لدعم الحياة في الفضاء. |
For example, if a victim comes to a Women's Consulting Office with her child, she is placed in a Daily life support Facility for Mothers and Children. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن تقدمت إحدى الضحايا إلى مكتب استشارات المرأة ومعها طفلها فإنها توضع في مرفق أمهات لدعم الحياة اليومية والأطفال. |
He doesn't know what to do. Power goes off, no life support we lose greatest discovery. | Open Subtitles | لا يَعرف مذا يَفعل، القوة تَختفي، لا وجود لدعم الحياة... |
We need lime for life support. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمستلزمات لدعم الحياة |