"لدعم الميزانيات القطاعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sector budget support
        
    She clarified that UNFPA support for sector budget support was at the request of countries. UN وأوضحت أن الدعم المقدَّم من الصندوق لدعم الميزانيات القطاعية يتم بناء على طلب البلدان.
    The policies and procedures shall provide that UNFPA may make financial contributions to either sector budget support or pooled funds. UN وتنص السياسات والإجراءات على أنه يجوز للصندوق أن يقدم مساهمات مالية لدعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة.
    The policies and procedures shall provide that UN-Women may make financial contributions to either sector budget support or pooled funds. UN وتنص السياسات والإجراءات على أنه يجوز لهيئة الأمم المتحدة للمرأة تقديم مساهمات مالية لدعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة.
    The policies and procedures shall provide that UN-Women may make financial contributions to either sector budget support or pooled funds. UN وتنص السياسات والإجراءات على أنه يجوز لهيئة الأمم المتحدة للمرأة تقديم مساهمات مالية لدعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة.
    The policies and procedures shall provide that UN-Women may make financial contributions to either sector budget support or pooled funds. UN وتنص السياسات والإجراءات على أنه يجوز لهيئة الأمم المتحدة للمرأة تقديم مساهمات مالية لدعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة.
    The policies and procedures shall provide that UNDP may make financial contributions to either sector budget support or pooled funds. UN وتنص هذه السياسات والإجراءات على أنه يجوز للبرنامج الإنمائي أن يقدم مساهمات مالية لدعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة.
    Traditional audit procedures and financial reporting need to be modified for sector budget support. UN ويتعين إدخال تعديلات على إجراءات مراجعة الحسابات وعملية إعداد التقارير المالية المتبعة تقليديا بالنسبة لدعم الميزانيات القطاعية.
    In October 2005, the UNICEF Kenya country office decided to contribute to a sector budget support pooled fund in Kenya. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، قرر المكتب القطري لليونيسيف في كينيا المساهمــة في صندوق مجمع لدعم الميزانيات القطاعية في كينيا.
    UNDP will make a financial contribution to a sector budget support fund only on the basis of a satisfactory capacity assessment of the national partner responsible for management of the sector budget support fund, by the participants in the sector budget support fund, including with respect to reporting, monitoring, audit and accounting systems. UN ولا يقدم البرنامج الإنمائي أي مساهمة مالية في صندوق لدعم الميزانيات القطاعية إلا على أساس توصل المشاركين في الصندوق إلى نتيجة مرضية لتقييم قدرات الشريك الوطني المسؤول عن إدارة صندوق دعم الميزانيات القطاعية، بما في ذلك فيما يتعلق بنظم الإبلاغ والرصد ومراجعة الحسابات والنظم المحاسبية.
    However, for UNDP contributions to sector budget support or pooled funds, where contributions from all partners will be comingled and audited in totality, separate management and auditing of UNDP funds would not be possible, and this would not fully comply with existing financial regulations. UN غير أنه بالنسبة للمساهمات التي قدمها البرنامج لدعم الميزانيات القطاعية أو للأموال المجمعة، حيث تُجمع المساهمات الواردة من جميع الشركاء والتدقيق فيها ككل، تتعذر إدارة الأموال التي يقدمها البرنامج والتدقيق فيها بشكل منفصل، ولن يؤدي ذلك إلى التقيد بالنظام المالي القائم تقيدا تاما.
    Contributions received from donors are transferred by the UNDP Multi-Partner Trust Fund Office directly to national partners in the framework of the UNDP Executive Board approved guidelines for sector budget support and pooled funding mentioned above. UN ويقوم مكتب البرنامج الإنمائي للصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء بتحويل المساهمات المقدمة من الجهات المانحة مباشرة إلى الشركاء الوطنيين في إطار المبادئ التوجيهية للمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي المعتمدة لدعم الميزانيات القطاعية والتمويل المجمع المذكورة أعلاه.
    Continuing support to capacity development can more easily be integrated into existing structures, as parallel project implementation units are no longer needed in the presence of a sector budget support and/or pooled fund mechanism. UN ويمكن أن يتم بسهولة أكبر إدراج تقديم الدعم المستمر لتنمية القدرات في الهياكل القائمة، إذ أنه لم يعد هناك احتياج لوحدات موازية لتنفيذ المشاريع في وجود آلية لدعم الميزانيات القطاعية و/أو الأموال المجمعة.
    UNDP contributions could be channelled through (a) a standard UNDP project, (b) a financial contribution to a sector budget support fund or to a pooled fund, or (c) a combination of both. UN ويمكن نقل مساهمات البرنامج الإنمائي عبر (أ) أحد المشاريع الاعتيادية التي ينفذها البرنامج الإنمائي، أو (ب) عبر المساهمة ماليا في صندوق لدعم الميزانيات القطاعية أو في الأموال المجمعة، أو (ج) عبر الطريقتين معاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus