"لدعم مشاركة ممثلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to support the participation of representatives
        
    • to support the participation of the representatives
        
    " 7. Decides to allocate the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission to support the participation of representatives of States members of the Commission in their respective regional meetings in each implementation cycle; UN " 7 - تقرر تكريس الموارد التي سبق تخصيصها للأفرقة للجنة العاملة المخصصة لما بين الدورات لدعم مشاركة ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية في كل دورة من دورات التنفيذ؛
    10. Decides to allocate the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission to support the participation of representatives of member States of the Commission in one of their respective regional meetings in each implementation cycle; UN 10 - تقرر رصد الموارد التي سبق تخصيصها لأفرقة اللجنة العاملة المخصصة لما بين الدورات لدعم مشاركة ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية لمناطقهـا في كل دورة من دورات التنفيذ؛
    10. Decides to allocate the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission to support the participation of representatives of member States of the Commission in one of their respective regional meetings in each implementation cycle; UN 10 - تقرر رصد الموارد التي سبق تخصيصها لأفرقة اللجنة العاملة المخصصة لما بين الدورات لدعم مشاركة ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية لمناطقهـا في كل دورة من دورات التنفيذ؛
    Recalling also paragraph 13 of its resolution 47/188 and paragraph 8 of resolution 50/112 of 20 December 1995 relating to the possibility of using the trust fund to support the participation of representatives of non-governmental organizations in the work of the Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى الفقرة ١٣ من قرارها ٤٧/١٨٨ والفقرة ٨ من قرارها ٥٠/١١٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ المتعلقتين بإمكانية استخدام الصندوق الاستئماني لدعم مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة،
    Another Party specified that its contribution " should be only used to support the participation of the representatives of the least developing country Parties to the UNFCCC " . UN وبيَّن طرف آخر أن اشتراكاته " ينبغي أن تستخدم فقط لدعم مشاركة ممثلي الأطراف من أقل البلدان نمواً في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ " .
    This fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) that have been earmarked to support the participation of representatives of developing countries and countries with economies in transition in meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتلقى هذا الصندوق عملاً بالفقرتين 12 (ب) و(ج) المساهمات التي تكون مخصصة، لدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    10. In accordance with the financial rules of the COP, a special fund was established to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the COP and its subsidiary bodies. UN 10- وفقاً للقواعد المالية لمؤتمر الأطراف، أنشئ صندوق خاص لدعم مشاركة ممثلي البلدان الأطراف النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    20. In accordance with the financial rules of the COP, a special fund was established to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the COP and its subsidiary bodies. UN 20- وفقاً للقواعد المالية لمؤتمر الأطراف، أنشئ صندوق خاص لدعم مشاركة ممثلي البلدان الأطراف النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    In this regard, the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) draws resources to support the participation of representatives from CSOs from the Supplementary Fund, in accordance with the financial rules of procedure of the COP. UN 2- وفي هذا الصدد، تستمد أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (الاتفاقية) الموارد اللازمة لدعم مشاركة ممثلي منظمات المجتمع المدني من الصندوق التكميلي(4)، وفقاً للقواعد المالية لمؤتمر الأطراف.
    This fund shall receive contributions pursuant to rule 5, paragraph 1 (b) and (c) [that have been earmarked to support the participation of representatives of developing countries and countries with economies in transition in meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies]. UN ويتلقى هذا الصندوق عملاً بالمادة 5، الفقرتين 1 (ب) و(ج) المساهمات [التي تكون مخصصة، لدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية].
    Pursuant to decision 16/CP.2,4 a small percentage of the fund was also used to support the participation of representatives of eligible Parties in intersessional meetings of the Bureau of the COP, and the participation of Bureau members in consultations or official meetings relating to the Convention process. UN ووفقاً للمقرر 16/م أ-2()، استُخدِمت نسبة مئوية ضئيلة من موارد الصندوق لدعم مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في اجتماعات ما بين الدورات لمكتب مؤتمر الأطراف، ومشاركة أعضاء المكتب في المشاورات أو الاجتماعات الرسمية المتعلقة بعملية الاتفاقية.
    The Special Fund receives contributions pursuant to paragraphs 12(b) and (c) earmarked to support the participation of representatives of developing, and, in particular, least developed country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN وعملاً بالفقرتين الفرعيتين 12(ب) و12(ج) يتلقى الصندوق الخاص مساهمات مخصصة لدعم مشاركة ممثلي الأطراف من البلدان النامية، ولا سيما أقلها نمواً، التي تعاني من التصحر و/أو الجفاف، وخاصة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    This fund shall receive contributions pursuant to rule 5, paragraph 1 (b) and (c) [that have been earmarked to support the participation of representatives of developing countries and countries with economies in transition in meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies]. UN ويتلقى هذا الصندوق عملاً بالمادة 5، الفقرتين 1 (ب) و(ج) المساهمات [التي تكون مخصصة، لدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية].
    This fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) that have been earmarked to support the participation of representatives of developing country Parties and Parties with economies in transition in the meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتلقى هذا الصندوق مساهمات بموجب الفقرتين 12 (ب) و(ج) وهي مخصصة لدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية الأطراف والبلدان الأخرى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية.
    Overhead According to rule 10 of the financial rules of the COP, " the Special Fund shall receive contributions... earmarked to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the COP and its subsidiary bodies " . UN ووفقاً للقاعدة 10 من القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، " يتلقى الصندوق الخاص ما يُقدم من المساهمات المخصصة لدعم مشاركة ممثلي الأطراف من البلدان النامية، وبصفة خاصة أقل البلدان نمواً، المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة البلدان الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية " .
    Paragraph 7 (c) of the financial procedures states that the resources of the COP shall comprise, inter alia, voluntary contributions " to support the participation of the representatives of developing country Parties and of other Parties with economies in transition in the Conference of Parties and its subsidiary bodies. " UN 5- تنص الفقرة 7(ج) من الإجراءات المالية على أن موارد مؤتمر الأطراف تشتمل، في جملة مصادر أخرى، على التبرعات " لدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية الأطراف والبلدان الأطراف الأخرى التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين " .
    Paragraph 7 (c) of annex 1 to the financial procedures states that the resources of the COP shall comprise, inter alia, voluntary contributions " to support the participation of the representatives of developing country Parties and of other Parties with economies in transition in the Conference of the Parties and its subsidiary bodies " . UN 5- تنص الفقرة 7(ج) من المرفق الأول بالإجراءات المالية على أن موارد مؤتمر الأطراف تشمل جملة مصادر من بينها تبرعات " لدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية الأطراف والبلدان الأطراف الأخرى التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus