"لدعم هايتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • support for Haiti
        
    • support to Haiti
        
    Long-term strategy and programme of support for Haiti UN الاستراتيجية والبرنامج الطويلا اﻷجل لدعم هايتي
    Long-term programme of support for Haiti UN البرنامج الطويل اﻷجل لدعم هايتي
    16. Long-term programme of support for Haiti UN البرنامج الطويل اﻷجل لدعم هايتي
    A. Need for a long-term programme of support for Haiti UN الحاجة إلى برنامج طويل اﻷمد لدعم هايتي
    If the proposals put forward in the present report are accepted, the Security Council will implicitly commit the international community to a long-term continuing programme of support to Haiti. UN وإذا قبلت المقترحات المطروحة في هذا التقرير، سيلزم مجلس اﻷمن ضمنا المجتمع الدولي ببرنامج طويل اﻷجل ومستمر لدعم هايتي.
    Long-term strategy and programme of support for Haiti (E/1999/L.35) UN وضـع استراتيجيــة وبرنــامج طويلي اﻷجـل لدعم هايتي (E/1999/L.35)
    Long-term strategy and programme of support for Haiti UN ١٩٩٩/١١ - وضع استراتيجية وبرنامج طويلي اﻷجل لدعم هايتي
    Economic and Social Council resolution 1999/11 of 27 July 1999, entitled “Long-term strategy and programme of support for Haiti”, showed that country’s need for special treatment of its external debt. UN وتتضح من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/١١ المؤرخ في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٩ وعنوانه " وضع استراتيجية وبرنامج طويلي اﻷجل لدعم هايتي " حاجة البلد لمعاملة خاصة لديونه الخارجية.
    Long-term programme of support for Haiti UN برنامج طويل اﻷجل لدعم هايتي
    Long-term programme of support for Haiti UN برنامج طويل اﻷجل لدعم هايتي
    Long-term programme of support for Haiti (E/1999/L.15) UN برنامج طويل اﻷجل لدعم هايتي )E/1999/L.15(
    Long-term programme of support for Haiti UN ١٩٩٩/٤ - برنامج طويل اﻷجل لدعم هايتي
    The Security Council welcomes the initiative of the Economic and Social Council to develop a strategic framework and a comprehensive approach for a long-term United Nations programme of support for Haiti and underlines the vital link between national stability and economic and social development. UN ويرحب مجلس الأمن بالمبادرة التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوضع إطار عمل استراتيجي ونهج شامل لبرنامج للأمم المتحدة طويل الأجل لدعم هايتي ويؤكد العملية الحيوية بين الاستقرار الوطني والتنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    54. As I have noted in the past, by endorsing my proposals in July 1994, the Security Council was by implication committing the international community to a long-term programme of support for Haiti. UN ٥٤ - وكما سبق لي أن أشرت فإن مجلس اﻷمن باعتماده للمقترحات التي قدمتها في تموز/يوليه ١٩٩٤ يكون، بالتبعية، قد ألزم المجتمع الدولي ببرنامج طويل اﻷجل لدعم هايتي.
    32. At the 9th meeting, on 7 May, the Council had before it a draft resolution entitled “Long-term programme of support for Haiti” (E/1999/L.15), submitted by the President of the Council. UN ٣٢ - في الجلسة ٩، المعقودة في ٧ أيار/ مايو، كان معروضا على المجلس مشروع قرار عنوانه " برنامـج طويل اﻷجل لدعم هايتي " )E/1999/L.15(، مقدم من رئيس المجلس.
    I wish to confirm to you that the Security Council, in paragraph 8 of its resolution 1212 (1998), invited the Economic and Social Council to contribute to the designing of a long-term programme of support for Haiti. UN وأود أن أؤكد لكم أن مجلس اﻷمن دعا في الفقرة ٨ من القرار ١٢١٢ )١٩٩٨( المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اﻹسهام في صياغة برنامج طويل اﻷجل لدعم هايتي.
    The Council will have before it for adoption a draft decision entitled “Long-term support for Haiti”, submitted by the President of the Council, F. Paolo Fulci (Italy), on the basis of informal consultations. UN سيعرض على المجلس مشروع مقرر بعنوان " برنامج طويل اﻷجل لدعم هايتي " يقدمه إليه، إثر مشاورات غير رسمية، رئيس المجلس معالي السيد ف. باولو فولشي )إيطاليا( بغرض اعتماده.
    Draft decision entitled “Long-term programme of support for Haiti” (E/1999/L...) UN مشروع مقرر بعنوان " برنامج طويل اﻷجل لدعم هايتي " (E/1999/L....)
    2. In its resolution 1999/11 of 27 July 1999, the Economic and Social Council, building upon the recommendations of its Ad Hoc Advisory Group, requested the Secretary-General, in consultation with the Government of Haiti, to take the necessary steps to develop on a priority basis a long-term strategy and programme of support for Haiti. UN 2 - وفي قراره 1919/11 المؤرخ 27 تموز/يوليه 1999، واستنادا إلى توصيات الفريق الاستشاري المخصص الذي أنشأه، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع حكومة هايتي، باتخاذ الخطوات اللازمة للقيام على سبيل الأولوية بوضع استراتيجية وبرنامج طويلي الأجل لدعم هايتي.
    Following the release of the Common Country Assessment, and in line with Economic and Social Council resolution 1999/11 of 27 July 1999, in which the Council called for the development of a long-term strategy and programme of support for Haiti, work continued on the formulation of a United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN واستمر العمل على صياغة إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أعقاب صدور التقييم القطري المشترك، ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/11 المؤرخ 27 تموز/يوليه 1999، الذي دعا فيه المجلس إلى وضع استراتيجية وبرنامج طويلي الأجل لدعم هايتي.
    17. Bilateral funding and special programmes of support to Haiti experience the same difficulties. UN 17 - ويشهد التمويل الثنائي والبرامج الخاصة لدعم هايتي الصعوبات نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus