We commit the United Kingdom to lead in bringing forward proposals internationally for multilateral control of the nuclear fuel cycle. | UN | ونتعهد بأن تكون المملكة المتحدة رائدة في تقديم مقترحات على الصعيد الدولي للمراقبة المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي. |
We had an extensive study at the end of the Seventees, the International nuclear fuel cycle Evaluation INFCE, on this matter. | UN | وقد كان لدينا في نهاية السبعينات دراسة مستفيضة في هذه المسألة وعنوان الدراسة هو التقييم الدولي لدورة الوقود النووي. |
Taking into account the growing demand for nuclear energy, Kazakhstan supports multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار الطلب المتزايد على الطاقة النووية، تؤيد كازاخستان النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي. |
In this context, of particular importance are multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. | UN | وفي هذا الصدد، تكتسب النُّهُج المتعددة الأطراف أهمية خاصة بالنسبة لدورة الوقود النووي. |
In that regard, he noted the proposal to establish multilateral nuclear fuel cycle mechanisms. | UN | وأشار، في هذا الصدد، إلى الاقتراح المتمثل في إنشاء آليات متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي. |
Multilateral approaches to the nuclear fuel cycle had much to offer. | UN | وهناك الكثير الذي يمكن أن تقدمه النُهج المتعددة الجوانب لدورة الوقود النووي. |
Support work on developing multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. | UN | دعم العمل الجاري على وضع نُهج متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي. |
Multilateral approaches to the nuclear fuel cycle | UN | النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي |
Multilateral approaches to the nuclear fuel cycle had much to offer. | UN | وهناك الكثير الذي يمكن أن تقدمه النُهج المتعددة الجوانب لدورة الوقود النووي. |
Multilateral approaches to the nuclear fuel cycle | UN | النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي |
Support work on developing multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. | UN | دعم العمل الجاري على وضع نُهج متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي. |
Several ideas have been put forward since then on developing a new, multilateral framework for the nuclear fuel cycle. | UN | وقُدمت عدة أفكار منذ ذلك الحين بشأن وضع إطار جديد متعدد الأطراف لدورة الوقود النووي. |
Secondly, the Republic of Korea attaches great importance to the development of a new multilateral framework for the nuclear fuel cycle. | UN | ثانيا، تعلق جمهورية كوريا أهمية كبرى على وضع إطار جديد متعدد الأطراف لدورة الوقود النووي. |
In this connection, Malaysia maintains a keen interest in any possible progress in the development of equitable multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. | UN | وفي هذا الصدد، تواصل ماليزيا اهتمامها الشديد بأي تقدم ممكن في تطوير نهج متعددة الأطراف وعادلة لدورة الوقود النووي. |
In particular, the report of the Expert Group established by the Director General of the IAEA emphasizes the need to make the three non-NPT States partners of the multilateral nuclear fuel cycle approach. | UN | وتحديدا، يشدد تقرير فريق الخبراء الذي شكله المدير العام للوكالة على الحاجة إلى جعل الدول الثلاث غير الأعضاء في معاهدة عدم الانتشار شركاء في النهج المتعدد الأطراف لدورة الوقود النووي. |
The European Union believes that it is time to take the first concrete steps towards a new approach to the nuclear fuel cycle. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أنه قد آن الأوان لاتخاذ الخطوات العملية الأولى لاتباع نهج جديد لدورة الوقود النووي. |
The convergence of those realities points to the need for the development of a new framework for the nuclear fuel cycle. | UN | ويشير وجود هاتين الحقيقتين إلى ضرورة وضع إطار جديد لدورة الوقود النووي. |
The proliferation risks entailed by sensitive aspects of the nuclear fuel cycle have gained international attention. | UN | وحصلت مخاطر الانتشار التي تستلزمها الجوانب الحساسة لدورة الوقود النووي على اهتمام عالمي. |
It would also facilitate discussions in the relevant forums on multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. | UN | ومن شأنها أيضاً أن تيسر المناقشات التي تجري في المحافل المعنية بشأن النُهُج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي. |
In January 2008, the IAEA was officially informed about the inclusion of the centre on the list of Russian nuclear fuel-cycle facilities that can be covered by IAEA safeguards. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2008، تم رسميا إبلاغ الوكالة الدولية للطاقة الذرية بإدراج المركز في قائمة المنشآت الروسية لدورة الوقود النووي التي يمكن أن تشملها ضمانات الوكالة. |
One such model is the establishment of international centres that would provide nuclear-fuel-cycle services. | UN | ويتمثل أحد هذه النماذج في إنشاء مراكز دولية توفر خدمات لدورة الوقود النووي. |