"لدور المفوضية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of UNHCR's role in
        
    • the role of UNHCR in
        
    • on the role of the Office in
        
    An independent evaluation of UNHCR's role in strengthening national NGOs; UN :: تقييم مستقل لدور المفوضية في تعزيز المنظمات غير الحكومية الوطنية؛
    This entails communicating a compelling vision of UNHCR's role in addressing the challenges of forced displacement and drawing attention to impact on the ground. UN وينطوي ذلك على إيصال رؤية مؤثرة لدور المفوضية في التصدي لتحديات التشريد القسري ولفت الانتباه إلى الأثر على أرض الواقع.
    In addition, PDES has published an analysis of UNHCR's role in the refugee protection regime, focusing on the means and methods that the Office can employ in encouraging States to respect the founding principles of that regime. Another PDES study examined the protection of forced migrants in Islamic law. UN وبالإضافة إلى ذلك، نشرت الدائرة تحليلاً لدور المفوضية في نظام حماية اللاجئين، مع التركيز على الوسائل والطرق التي يمكن أن تلجأ إليها المفوضية في تشجيع الدول على احترام المبادئ التأسيسية لذلك النظام.
    At the same time, PDES will undertake a review of UNHCR's role in protection and the rule of law in post-conflict and transitional situations. UN وستجري الدائرة، في الوقت ذاته، استعراضاً لدور المفوضية في حماية وسيادة القانون بعد انتهاء حالات الصراع وفي الحالات الانتقالية.
    The Executive Committee reiterated its support for the role of UNHCR in exploring the development of guiding principles to ensure international protection to all who need it, and called on the Office to organize informal consultations on the subject. UN وأعادت اللجنة التنفيذية تأكيد دعمها لدور المفوضية في بحث مسألة وضع مبادئ توجيهية لضمان توفير الحماية الدولية لجميع من يحتاجون إليها، ودعت المفوضية إلى تنظيم مشاورات غير رسمية بشأن هذا الموضوع.
    Evaluations were also carried out on the role of the Office in strengthening national non-governmental organisations; in addressing the issue of statelessness; and in developing policy in relation to urban-based refugees. UN وأجريت أيضاً تقييمات لدور المفوضية في تعزيز المنظمات غير الحكومية الوطنية؛ وفي معالجة مسألة انعدام الجنسية؛ وفي وضع سياسة عامة تتعلق باللاجئين الموجودين في المناطق الحضرية.
    These include a global review of UNHCR's role in protracted refugee situations, which has been undertaken in close consultation with the Reintegration and Local Settlement Section and the Regional Bureau for Africa. UN وتشمل هذه المشاريع استعراضاً شاملاًً لدور المفوضية في حالات اللجوء التي طال أمدها، نفذ بالتشاور الوثيق مع قسم إعادة الإدماج والتوطين المحلي والمكتب الإقليمي لأفريقيا.
    PDES also completed a global analysis of UNHCR's role in the return and reintegration of internally displaced people and a paper focusing on the role of refugees in peacebuilding processes in countries of origin. UN وأنهت الدائرة أيضاً تحليلاً شاملاً لدور المفوضية في عودة المشردين داخلياً وإعادة إدماجهم وورقة تركز على دور اللاجئين في عمليات بناء السلام في البلدان الأصلية.
    Most recently, the Service has completed reviews of UNHCR's role in Morocco and southern Africa, following similar and earlier reviews in the Spanish Canary Islands and southern Italy. UN ومؤخراً، أنهت الدائرة استعراضات لدور المفوضية في المغرب والجنوب الأفريقي، عقب استعراضات مماثلة وسابقة في جزر كناري الإسبانية وجنوبي إيطاليا.
    23. At the request of the Executive Office, PDES commissioned an independent evaluation of UNHCR's role in recent natural disasters. UN 23- بناء على طلب من المكتب التنفيذي، كلفت الدائرة جهة معينة بإجراء تقييم مستقل لدور المفوضية في الكوارث الطبيعية الأخيرة.
    The evaluation formed part of a broader and longer-term review of UNHCR's role in maintaining security in and the humanitarian nature of refugee-populated areas. UN وشكلت عملية التقييم جزءاً من استعراض أوسع نطاقاً وأطول أجلاً لدور المفوضية في صون الأمن والمحافظة على الطبيعة الإنسانية للمناطق المأهولة باللاجئين.
    11. PDES has managed an independent evaluation of UNHCR's role in preventing and responding to sexual and gender-based violence in situations of human displacement. UN 11- أشرفت دائرة وضع السياسات والتقييم على تقييم مستقل لدور المفوضية في منع العنف الجنسي والقائم على نوع الجنس والاستجابة لهذه المسألة في حالات نزوح السكان.
    11. PDES has commissioned an independent evaluation of UNHCR's role in preventing and responding to Sexual and Gender-Based Violence in situations of forced displacement. UN 11- كلفت دائرة وضع السياسات والتقييم بإجراء تقييم مستقل لدور المفوضية في منع ومواجهة العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في حالات التشرد القسري.
    Independent evaluation of UNHCR's role in strengthening national NGOs, (November 2000) UN تقييم مستقل لدور المفوضية في تعزيز المنظمات غير الحكومية الوطنية (تشرين الثاني/نوفمبر 2000)
    9. PDES has commenced a series of reviews of UNHCR's role in mixed migration situations, beginning with the Spanish Canary Islands and Italy. UN 9- شرعت دائرة وضع السياسات والتقييم في سلسلة من الاستعراضات لدور المفوضية في حالات النزوح المختلطة بدءاً من جزر الكناري الإسبانية وإيطاليا.
    7. In the area of protection, PDES completed a comprehensive review of UNHCR's role in assisting States with the assumption of responsibility for refugee status determination (RSD). UN 7- ففي مجال توفير الحماية، أنجزت الدائرة استعراضاً شاملاً لدور المفوضية في مساعدة الدول في الاضطلاع بالمسؤولية عن تحديد صفة اللاجئ.
    6. PDES has been working closely with the Division of International Protection Services (DIPS) to ensure that the findings and recommendations of an independent evaluation of UNHCR's role in preventing and responding to sexual and gender-based violence (SGBV) are effectively utilized in the formulation of a three-year organizational strategy on this issue. UN 6- ظلت دائرة وضع السياسات والتقييم تعمل بتعاون وثيق مع شعبة خدمات الحماية الدولية لضمان أن تُستخدم نتائج وتوصيات التقييم المستقل لدور المفوضية في منع العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس والتصدي له، في صياغة الاستراتيجية التنظيمية لفترة الثلاث سنوات بشأن هذه المسألة.
    These included an evaluation of the Office's performance in the Kosovo refugee crisis; a review of the implementation of UNHCR's policy on refugees in urban areas; a review of UNHCR's role in relation to statelessness; an evaluation of UNHCR's role in strengthening national NGOs and other implementing partners; and a review of key issues in the area of refugee education. UN وشملت هذه الاستعراضات تقييماً لأداء المفوضية في أزمة لاجئي كوسوفو؛ واستعراضاً لتنفيذ سياسة المفوضية بشأن اللاجئين في المناطق الحضرية؛ واستعراضاً لدور المفوضية فيما يخص انعدام الجنسية؛ وتقييماً لدور المفوضية في تعزيز المنظمات غير الحكومية الوطنية وغيرها من الشركاء المنفذين؛ واستعراضاً للقضايا الرئيسية في مجال تعليم اللاجئين.
    At its previous two sessions, the General Assembly had noted in that resolution the relevance of the Guiding Principles and reaffirmed its support for the role of UNHCR in providing assistance and protection to the internally displaced (resolutions 53/125, 54/146). UN ولاحظت الجمعية العامة في هذا القرار في دورتيها السابقتين أهمية المبادئ التوجيهية وأكدت من جديد تأييدها لدور المفوضية في مجال توفير المساعدة والحماية للمشردين داخليا (القراران 53/125 و 54/146).
    Evaluations were also carried out on the role of the Office in strengthening national non-governmental organisations; in addressing the issue of statelessness; and in developing policy in relation to urban-based refugees. UN وأجريت أيضاً تقييمات لدور المفوضية في تعزيز المنظمات غير الحكومية الوطنية؛ وفي معالجة مسألة انعدام الجنسية؛ وفي وضع سياسة عامة تتعلق باللاجئين الموجودين في المناطق الحضرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus