"لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other aquifer States
        
    Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    G. Article 6 -- Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN زاي - المادة 6 - الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    Making the conclusion of such an agreement also dependent upon the express consent of other aquifer States, therefore, seems unnecessary, as any effort to conclude an agreement would be circumscribed by the above-mentioned provisions, and may be unreasonable to the extent it gives such other States undue influence over the separate negotiations. UN وجعل إبرام اتفاق من هذا القبيل رهينا بالموافقة الصريحة لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى يبدو بالتالي غير ضروري، لأن أي جهد لإبرام اتفاق سيكون مقيدا بالأحكام السالفة الذكر، وقد لا يكون هذا الشرط معقولا ما دام يخول لتلك الدول الأخرى نفوذا غير مبرر على المفاوضات المستقلة.
    Draft article 6. Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN مشروع المادة 6 - الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    4. Aquifer States shall employ their best efforts to collect and, where appropriate, to process data and information in a manner that facilitates its utilization by the other aquifer States to which it is communicated. UN 4 - على دول طبقة المياه الجوفية بذل قصارى جهودها من أجل جمع البيانات والمعلومات، ومن أجل تجهيزها، حسب الاقتضاء، بطريقة تيسر لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى الانتفاع بها عند إبلاغها إليها.
    It is conceivable that an aquifer State could pollute a transboundary aquifer but not cause significant harm to other aquifer States or their environment. UN ومن المتصور أن تسبب دولة من دول طبقة المياه الجوفية تلوثا لطبقة مياه جوفية عابرة للحدود إلا أنه ينبغي لها ألا تتسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى أو لبيئة تلك الدول.
    Draft article 6 -- Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN (و) مشروع المادة 6 - الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    1. Aquifer States shall, in utilizing a transboundary aquifer or aquifer system in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States. UN 1 - تتخذ دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقة مياه جوفية أو بشبكة طبقات مياه جوفية عابرة للحدود داخل أراضيها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى.
    1. Aquifer States shall, in utilizing a transboundary aquifer or aquifer system in their territories, pay due diligence to prevent the causing of significant harm to other aquifer States. UN 1 - تقوم دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقة مياه جوفية أو بشبكة طبقات مياه جوفية عابرة للحدود داخل أراضيها، بتوخي الحرص الواجب للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى.
    1. Aquifer States shall, in utilizing transboundary aquifers or aquifer systems in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States or other States in whose territory a discharge zone is located. UN 1 - تتخذ دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقات المياه الجوفية أو بشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود داخل إقليمها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى أو دول أخرى تقع منطقة تصريف في إقليمها.
    1. Aquifer States shall, in utilizing a transboundary aquifer or aquifer system in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States. UN 1- تتخذ دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقة مياه جوفية أو بشبكة طبقات مياه جوفية عابرة للحدود داخل أراضيها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى.
    (4) The obligations of prevention, reduction and control all apply to pollution " that may cause significant harm to other aquifer States " . UN (4) والالتزامات بمنع التلوث وخفضه والسيطرة عليه تنطبق جميعها على التلوث " الذي يمكن أن يسبب ضرراً ذا شأن لدول طبقة المياه الجوفية " الأخرى.
    1. Aquifer States shall, in utilizing a transboundary aquifer or aquifer system in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States. UN 1 - تتخذ دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقة مياه جوفية أو بشبكة طبقة مياه جوفية عابرة للحدود داخل أراضيها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى.
    1. Aquifer States shall, in utilizing transboundary aquifers or aquifer systems in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States or other States in whose territory a discharge zone is located. UN 1- تتخذ دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقات المياه الجوفية أو بشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود داخل إقليمها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى أو دول أخرى تقع منطقة تصريف في إقليمها.
    1. Aquifer States shall, in utilizing transboundary aquifers or aquifer systems in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States or other States in whose territory a discharge zone is located. UN 1 - تتخذ دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقات المياه الجوفية أو بشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود داخل إقليمها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى أو دول أخرى تقع منطقة تصريف في إقليمها.
    1. Aquifer States shall, in utilizing transboundary aquifers or aquifer systems in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States or other States in whose territory a discharge zone is located. UN 1 - تتخذ دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقات المياه الجوفية أو بشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود داخل إقليمها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى أو دول أخرى تقع منطقة تصريف في إقليمها.
    1. Aquifer States shall, in utilizing transboundary aquifers or aquifer systems in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States or other States in whose territory a discharge zone is located. UN 1 - تتخذ دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقات المياه الجوفية أو بشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود داخل إقليمها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى أو دول أخرى تقع منطقة تصريف في إقليمها.
    " 1. Aquifer States shall, in utilizing a transboundary aquifer or aquifer system in their territories, pay due diligence to prevent the causing of significant harm to other aquifer States. UN " 1 - تتوخى دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقات المياه الجوفية أو بشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود داخل إقليمها، العناية الواجبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus