"لدى استلامها" - Traduction Arabe en Anglais

    • upon receipt
        
    • when received
        
    • on receipt
        
    The uncollected assessments and other receivables will be liquidated upon receipt from Member States. UN وستجري تصفية الأنصبة غير المسددة والمبالغ المستحقة القبض الأخرى لدى استلامها من الدول الأعضاء.
    The uncollected assessments and other receivables will be liquidated upon receipt from Member States. UN وستجري تصفية الأنصبة غير المحصّلة والمبالغ المستحقة القبض الأخرى لدى استلامها من الدول الأعضاء.
    In that regard, the Committee was also informed that, in accordance with IPSAS, UN-Women recognizes a pledge as revenue upon receipt from the donor of a final written confirmation that the pledge would be paid. UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة أيضا بأنه وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تسجل هيئة الأمم المتحدة للمرأة التبرعات المعلنة كإيرادات لدى استلامها إقرارا كتابيا نهائيا من الجهة المانحة باعتزامها دفع التبرعات.
    14. Earmarked contributions are recorded to the applicable fund and pillar upon receipt. UN 14 - وتُسجَّل التبرعات المخصصة تحت الصندوق/الركن الملائم، لدى استلامها.
    15. According to of the Financial Rules for Voluntary Funds of UNHCR, contributions-in-kind are to be taken to the appropriate account when received. UN ١٥ - ووفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات للمفوضية، توجه التبرعات العينية إلى الحساب المناسب لدى استلامها.
    on receipt at the central warehouse, commodities are delivered immediately to their destination after being checked. UN ويجري تسليم السلع اﻷساسية فورا الى مستخدميها النهائيين لدى استلامها في المخزن الرئيسي بمجرد أن يتم فحصها.
    Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor. UN تُسجَّل التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلامها أو على أساس تعهد خطي من الجهة المانحة.
    Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor. UN تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلامها أو على أساس تعهد خطي من الجهة المانحة.
    Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor. UN تُسجَّل التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلامها أو على أساس تعهد خطي من الجهة المانحة.
    Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor. UN تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلامها أو على أساس تعهد خطي من الجهة المانحة.
    These amounts shall be held by the Fund upon receipt in an account termed " Core Budget Administrative Account " ; UN ويحتفظ الصندوق بهذه المبالغ لدى استلامها في حساب يسمى " حساب الميزانية اﻷساسية اﻹداري " ؛
    Such amounts shall be held by the Fund upon receipt in an account termed " Voluntary Contributions Administrative Expenses Account " ; and UN ويحتفظ الصندوق بهذه المبالغ لدى استلامها في حساب يسمى " حساب التبرعات لتغطية النفقات اﻹدارية " ؛
    (i) Where possible, Governments will provide an early indication and commitment of planned contributions for emergency programmes for the year, upon receipt of consolidated appeals from the Office of the Coordinator for Humanitarian Assistance; UN ' ١ ' توفر الحكومات، قدر اﻹمكان، مؤشرا والتزاما في وقت مبكر بالتبرعات المقررة للبرامج الطارئة للسنة، لدى استلامها للنداءات الموحدة من مكتب منسق المساعدة اﻹنسانية؛
    (i) Where possible, Governments will provide an early indication and commitment of planned contributions for emergency programmes for the year, upon receipt of consolidated appeals from the Office of the Coordinator for Humanitarian Assistance; UN ' ١ ' توفر الحكومات، قدر اﻹمكان، مؤشرا والتزاما في وقت مبكر بالتبرعات المقررة للبرامج الطارئة للسنة، لدى استلامها للنداءات الموحدة من مكتب منسق المساعدة اﻹنسانية؛
    These amounts will be held by the Fund upon receipt in an account termed " Core Budget Administrative Account " ; UN ويحتفظ الصندوق بهذه المبالغ لدى استلامها في حساب يسمى " حساب الميزانية الأساسية الإداري " ؛
    Such amounts will be held by the Fund upon receipt in an account termed " Voluntary Contributions Administrative Expenses Account " ; and UN وسيحتفظ الصندوق بهذه المبالغ لدى استلامها في حساب يسمى " حساب التبرعات لتغطية النفقات الإدارية " ؛
    Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor. UN تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلامها أو على أساس تعهد خطي من الجهة المانحة.
    Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor. UN تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلامها أو على أساس تعهد خطي من الجهة المانحة.
    Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor. UN تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلامها أو على أساس تعهد خطي من الجهة المانحة.
    13. UNHCR recorded voluntary contributions for specific activities (special programmes) on an accrual basis instead of when received, as required under paragraph 35 of the United Nations System Accounting Standards. UN ١٣ - سجلت المفوضية تبرعات ﻷنشطة معينة )البرامج الخاصة( على أساس الاستحقاق بدلا من تسجيلها لدى استلامها حسبما تتطلب الفقرة ٣٥ من المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Prompt follow-up action should be taken in all cases to call for outstanding reports, analyze them on receipt and file insurance claims where goods have been short-delivered or delivered in damaged condition. UN وينبغي اتخاذ اجراء متابعة فوري في جميع الحالات التي يفوت فيها موعد تقديم التقارير، وتحليل هذه التقارير لدى استلامها وتقديم المطالبات بالتأمين في حالات استلام سلع ناقصة أو مصابة بأضرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus