"لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the United Nations presents its compliments
        
    The Permanent Mission of the Republic of Cyprus to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and wishes to bring to the latter's attention, in his capacity as the depositary of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 1982, the following: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية قبرص لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتود أن تسترعي انتباهه، بصفته الوديع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، إلى ما يلي:
    The Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to refer to his note ONU-01130 of 16 March 2006 putting forward the Government of Mexico as a candidate for membership in the Human Rights Council. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 16 آذار/مارس 2006 التي قدمت فيها ترشيح حكومة المكسيك لمجلس حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission of Germany to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and, with reference to the Secretary-General's note CN.194.2009.TREATIES-2, dated 6 April 2009, has the honour to communicate the following: UN تهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمين العام، وبالإشارة إلى مذكرة الأمين العام CN.194.2009.TREATIES-2 المؤرخة 6 نيسان/ أبريل 2009، تتشرف بأن تفيد بما يلي:
    The Permanent Mission of Ecuador to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to refer to the proposal by the Government of the Plurinational State of Bolivia to amend article 49 of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. UN تهدي البعثة الدائمة لإكوادور لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تشير إلى مقترح حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات الداعي إلى تعديل المادة 49 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961.
    The Permanent Mission of Uruguay to the United Nations presents its compliments to the President of the Economic and Social Council of the United Nations in the interest of addressing the proposal made by the Government of the Plurinational State of Bolivia to amend the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961. UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، وتشير إلى المقترح المقدم من حكومة دولة بوليفيا المتعددة الجنسيات بتعديل الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961.
    The Permanent Mission of Lebanon to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and, with reference to letter No. S/AC.40/2003/MS/OC.349 of the Committee, dated 12 November 2003, has the honour to submit herewith, pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001), the fourth report of Lebanon on counter-terrorism. UN تهدي بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب، وبالإشارة إلى كتاب اللجنة رقم S/AC.40/2003/MS/OC.349 المؤرخ 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، تتشرف هذه البعثة بأن ترفق طيه ملحق التقرير الرابع للبنان حول مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة السادسة من القرار رقم 1373 (2001).
    The Permanent Mission of Bosnia and Herzegovina to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and has the honour to enclose the response of the Government of Bosnia and Herzegovina to the letter of the Committee dated 4 March 2003 (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة للبوسنة والهرسك لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه رد حكومة البوسنة والهرسك على رسالة اللجنة المؤرخة 4 آذار/مارس 2003 (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and has the honour to reply to his note dated 4 March 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عمـــلا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تشير إلى مذكرتــــه المؤرخــــة 4 آذار/مارس من هذا العام.
    The Permanent Mission of the Republic of Benin to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him that the Government of Benin has decided to present Judge Kocou Arsène Capo-Chichi to the International Criminal Court at the elections to be held during the fifty-seventh session of the General Assembly of the United Nations. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة بنن قررت ترشيح القاضي كوكو أرسين كابو - شيشي لعضوية المحكمة الجنائية الدولية في الانتخابات التي ستجرى خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Permanent Mission of Denmark to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and has the honour to refer to his note S/AC.40/2002/MS/OC.104. UN تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تشير إلى مذكرتها S/AC.40/2002/MS/OC.104.
    The Permanent Mission of the Republic of Suriname to the United Nations presents its compliments to the Committee and, with reference to the implementation of resolution 1624 (2005), has the honour to forward herewith the Government's response (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سورينام لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى اللجنة وبالإشارة إلى تنفيذ القرار 1624 (2005) تتشرف بأن تحيل طيه رد الحكومة (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Spain to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council and has the honour to submit herewith the assessment of the work of the Security Council during Spain's presidency in September 2004 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لإسبانيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس مجلس الأمن وتتشرف بأن ترفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة إسبانيا له في أيلول/سبتمبر 2004 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations presents its compliments to the Office of the Secretary-General and has the honour to inform it that the Government of Nicaragua has decided to put forward its candidacy for membership in the Human Rights Council during the election to be held in the General Assembly on 9 May 2006 in New York. UN تهدي البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى مكتب الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تبلغه بقرار حكومة نيكاراغوا الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة خلال الانتخابات التي ستجرى في الجمعية العامة في نيويورك في 9 أيار/مايو 2006.
    The Permanent Mission of Uruguay to the United Nations presents its compliments to the United Nations Secretariat and has the honour to inform it that the Government of Uruguay has decided to put forward its candidacy for membership in the Human Rights Council at the election to be held during the sixtieth session of the General Assembly on 9 May 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة ويشرفها أن تبلغها أن حكومة أوروغواي قد تقدمت للترشيح لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات التي سوف تجرى خلال دورة الجمعية العامة الستين، في 9 أيار/مايو 2006.
    The Permanent Mission of Pakistan to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to state that the Government of Pakistan has decided to present its candidature for election to the Human Rights Council for one of the 13 Asian seats for the term 2006-2008, elections for which will be held on 9 May 2006. UN تقدم بعثة باكستان لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بالإفادة أن حكومة باكستان قررت أن ترشح نفسها لانتخابات مجلس حقوق الإنسان لإشغال مقعد من المقاعد الثلاثة عشر المخصصة لآسيا عن الفترة 2006-2008، التي ستجري في 9 أيار/مايو 2006.
    The Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the United Nations Secretariat, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and has the honour to inform it that the Government of Chile has decided to put forward its candidacy for a seat on the Human Rights Council for the period 2008-2011, elections for which will be held in May 2008 in New York. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ويشرفها الإفادة بأن حكومة شيلي قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2008-2011، التي ستجرى الانتخابات بشأنها في أيار/مايو 2008 في نيويورك.
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the United Nations Office of Legal Affairs and has the honour to report that the national group of Colombia in the Permanent Court of Arbitration has decided to withdraw its nomination of Rafael Nieto Navia as a candidate for election as a judge of the International Court of Justice for the period 2009-2018. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى مكتب الشؤون القانونية التابع للأمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغه أن المجموعة الوطنية لكولومبيا في هيئة التحكيم الدائمة قررت سحب ترشيح رافائيل نييتو نافيا لمنصب قاض في محكمة العدل الدولية خلال الفترة 2009-2018.
    The Permanent Mission of Finland to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly and, with reference to paragraph 14 of General Assembly resolution 61/109 on the effects of atomic radiation, has the honour to inform you that Finland is interested in becoming a member of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة بالإشارة إلى الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 61/109 بشأن آثار الإشعاع الذري، تتشرف بأن تبلغكم برغبة فنلندا في أن تصبح عضوا في لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    The Permanent Mission of Ecuador to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to refer to note 4340/2011, in which Ecuador supports the proposal of the Government of the Plurinational State of Bolivia to amend article 49 of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961. UN تهدي البعثة الدائمة لإكوادور لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمين العام، وتتشرف بأن تشير إلى المذكرة 4-3-40/2011 التي تؤيد فيها إكوادور مقترح حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات الداعي إلى تعديل المادة 49 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961.
    The Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Office of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) and has the honour to refer to Security Council resolution 1844 (2008) concerning the situation in Somalia. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992)، وتتشرف بأن تشير إلى القرار 1844 (2008) بشأن الحالة في الصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus