"لدى الجمعية العامة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the General Assembly to
        
    • with the General Assembly to
        
    • in the Assembly until
        
    • in the General Assembly would
        
    The Committee decided to recommend to the General Assembly to defer a decision on the request for observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the General Assembly to the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإرجاء البت في طلب منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى دورة الجمعية العامة السابعة والستين.
    The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decides to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the sixty-ninth session of the Assembly. UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء البتّ في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية.
    6. At the 29th meeting, on 15 November, the representative of France, on behalf of the sponsors of the draft resolution, proposed that the Committee defer a decision on the request for observer status for the International Chamber of Commerce in the General Assembly to the sixty-ninth session of the Assembly. UN 6 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل فرنسا، باسم مقدمي مشروع القرار، أن ترجئ اللجنة اتخاذ قرار بشأن طلب منح الغرفة التجارية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية.
    12. Invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly to participate in the meeting; UN 12 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات ذات مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى المشاركة في الاجتماع؛
    At its 68th plenary meeting, on 16 December 2013, the General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decided to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the Assembly until the sixty-ninth session of the Assembly. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 68، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة السادسة()، إرجاء البت في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية.
    Giving ASEAN observer status in the General Assembly would boost cooperation between the Association and the United Nations. UN وسيؤدي منح الرابطة مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى زيادة التعاون بين الرابطة والأمم المتحدة.
    The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decides to defer a decision on the request for observer status for the International Chamber of Commerce in the General Assembly to the sixty-ninth session of the Assembly. UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء اتخاذ قرار بشأن طلب منح الغرفة التجارية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية.
    6. At the 25th meeting, on 16 November, the representative of Kyrgyzstan, on behalf of the sponsors of the draft resolution, proposed that the Committee defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the sixty-eighth session of the Assembly. UN 6 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل قيرغيزستان، باسم مقدمي مشروع القرار، أن ترجئ اللجنة البتّ في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية.
    The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decides to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the sixty-eighth session of the Assembly. UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء البتّ في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية.
    6. At the 25th meeting, on 16 November, the representative of the Philippines, on behalf of Cambodia, Japan, Nepal, Pakistan, the Philippines, the Republic of Korea and Viet Nam, proposed that the Committee defer a decision on the request for observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the General Assembly to the sixty-eighth session of the Assembly. UN 6 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل الفلبين، باسم باكستان وجمهورية كوريا والفلبين وفييت نام وكمبوديا ونيبال واليابان، أن ترجئ اللجنة البتّ في طلب منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية.
    The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decides to defer a decision on the request for observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the General Assembly to the sixty-eighth session of the Assembly. UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء البتّ في طلب منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية.
    6. At the 25th meeting, on 16 November, the representative of France, on behalf of the sponsors of the draft resolution, proposed that the Committee defer a decision on the request for observer status for the International Chamber of Commerce in the General Assembly to the sixty-eighth session of the Assembly. UN 6 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل فرنسا، باسم مقدمي مشروع القرار، أن ترجئ اللجنة اتخاذ قرار بشأن طلب منح الغرفة التجارية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية.
    The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decides to defer a decision on the request for observer status for the International Chamber of Commerce in the General Assembly to the sixty-eighth session of the Assembly. UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء اتخاذ قرار بشأن طلب منح الغرفة التجارية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية.
    6. At the 29th meeting, on 14 November, the representative of Turkey announced, on behalf of the sponsors, that the sponsors would request the Committee to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the seventieth session of the Assembly. UN ٦ - وفي الجلسة 29، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن ممثل تركيا، باسم مقدمي مشروع القرار، أن مقدمي القرار يلتمسون أن ترجئ اللجنة البت في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة السبعين للجمعية.
    The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decides to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the seventieth session of the Assembly. UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء البتّ في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة السبعين للجمعية.
    42. The Chair announced that the coordinating delegation for the agenda item had requested, on behalf of the sponsors, that the Committee should recommend that the General Assembly should defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to its sixty-ninth session. UN 42 - الرئيس: قال إن الوفد المنسق لهذا البند من جدول الأعمال طلب، باسم مقدمي مشروع القرار أن توصي اللجنة بأن ترجئ الجمعية العامة البت في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى دورتها التاسعة والستين.
    12. Invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly to participate in the meeting; UN 12 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها مركز مراقب لدى الجمعية العامة إلى المشاركة في الاجتماع؛
    12. Invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly to participate in the meeting; UN 12 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها مركز مراقب لدى الجمعية العامة إلى المشاركة في الاجتماع؛
    8. Invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly to participate in the Conference; UN 8 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها مركز مراقب لدى الجمعية العامة إلى المشاركة في المؤتمر؛
    At its 68th plenary meeting, on 16 December 2013, the General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decided to defer a decision on the request for observer status for the International Chamber of Commerce in the Assembly until the sixty-ninth session of the Assembly. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 68، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة السادسة()، إرجاء البت في طلب منح غرفة التجارة الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية.
    Being granted observer status in the General Assembly would boost the capacity of the Global Fund to collaborate with other United Nations agencies involved in global health and development and, hence, would allow the Global Fund to better fulfil its mandate of making a sustainable and significant contribution to the reduction of the impact of the three pandemics. UN وسيؤدي منحه مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى تعزيز قدرته على التعاون مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة المعنية بشؤون الصحة والتنمية على الصعيد العالمي، وبالتالي منحه فرصة لإنجاز ولايته على نحو أفضل، وهي الولاية المتمثلة في المساهمة بشكل مستدام وملموس في التخفيف من أثر الأوبئة الثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus