The Canadian Environmental Network (RCEN) obtained special consultative status with the Economic and Social Council in 1997. | UN | مُنحت الشبكة البيئية الكندية المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997. |
It has been a recognized NGO since 1995 and received special consultative status with the Economic and Social Council in 1997. | UN | وظل منظمة معترفا بها منذ عام 1995، ومُنح المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997. |
The organization was granted consultative status with the Economic and Social Council in 2006. | UN | مُنحت المنظمة المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006. |
Sociologists for Women in Society (SWS) received consultative status with ECOSOC in 1999. | UN | حصلت المنظمة على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999. |
* E/2004/100. FPSC has obtained its special consultative status with ECOSOC in 2001. | UN | وقد اكتسبت مؤسسة الترويج الاجتماعي للثقافة مركزها الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001. |
The International Federation of Women Lawyers (IFWL) was formed in 1944 and was granted consultative status with the Economic and Social Council in 1954. | UN | تم تشكيل اتحاد المحاميات الدولي في عام ١٩٤٤ وحصل على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٥٤. |
IFACAT was granted special consultative status with the Economic and Social Council in 1995. | UN | ومنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1995. |
UTA obtained its special consultative status with the Economic and Social Council in 1995. | UN | وقد مُنحت الوكالة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1995. |
It obtained special consultative status with the Economic and Social Council in 1999. | UN | وقد حصلت على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999. |
It was incorporated in 1981 and received consultative status with the Economic and Social Council in 1985. | UN | وقد تأسست في عام 1981 وحصلت على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1985. |
We were granted consultative status with the Economic and Social Council in 2010. | UN | وقد مُنحنا المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010. |
It was registered as a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council in 2011. | UN | وقد سُجلت البعثة بوصفها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011. |
The National Council of Women of Great Britain, founded in 1895 and affiliated to the International Council of Women in 1897, was granted special consultative status with the Economic and Social Council in 2000. | UN | مُنح المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى، الذي أسس في عام 1895 وانتسب إلى المجلس الدولي للمرأة في عام 1897، المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2000. |
The organization was granted special consultative status with the Economic and Social Council in July 2001. | UN | وقد منحت الرابطة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2001. |
It has 40 affiliated national organizations concerned with the welfare of women and the family, and was granted Special Consultative Status with the Economic and Social Council in the year 2000. | UN | وهو منظمة تضم 40 منظمة وطنية منتسبة تهتم برفاه المرأة والأسرة، ومُنحت مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2000. |
We gained consultative status with the Economic and Social Council in 1999 following the Fourth World Conference on Women in Beijing. | UN | وقد مُنحت المنظمة المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999 عقب المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عُقد في بيجين. |
It has been an NGO associated with the Department of Public Information since 1994 and was granted special consultative status with the Economic and Social Council in 1996. | UN | وهي منظمة غير حكومية تنتسب إلى إدارة شؤون الإعلام منذ عام 1994 ومُنحت المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1996. |
The IARF received category II consultative status with ECOSOC in 1972 and general consultative status in 1995. | UN | حظيت الرابطة الدولية للحرية الدينية بالمركز الاستشاري من الفئة الثانية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1972، ومنحت المركز الاستشاري العام في 1995. |
It was granted special status with ECOSOC in January 2000. | UN | وقد منحت المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في كانون الثاني/يناير 2000. |
Qatar Charitable Society (QCS) was founded in the early 80s and granted a Consultative Status with ECOSOC in 1997. | UN | أنشئت جمعية قطر الخيرية في أوائل عقد الثمانينات ومنحت المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997. |
The Canadian Environmental Network (CEN) obtained Special Consultative Status to the Economic and Social Council in 1997, and this is the CEN's first quadrennial report, in accordance with Economic and Social Council resolution 1996/31. | UN | حصلت الشبكة البيئية الكندية على مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997. وهذا هو أول تقرير تقدمه الشبكة من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31. |