"لدى وزارة العدل" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Ministry of Justice
        
    • by the Ministry of Justice
        
    • to the Ministry of Justice
        
    • of the Ministry of Justice
        
    • at the Ministry of Justice
        
    • in the Ministry of Justice
        
    • to the Minister of Justice
        
    • the Ministry of Justice of
        
    • with the Department of Justice
        
    • at the MoJ
        
    • the DOJ
        
    • to the MoJ
        
    • under the Ministry of Justice
        
    Religious organizations must register with the Ministry of Justice. UN وعلى المنظمات الدينية أن تتسجّل لدى وزارة العدل.
    All companies must be certified with the Ministry of Justice. UN ويجب أن تكون جميع الشركات معتمدة لدى وزارة العدل.
    Today in Azerbaijan, 202 non-governmental organizations working in the children's sphere have been registered by the Ministry of Justice. UN وفي أذربيجان اليوم توجد 202 منظمة غير حكومية تعمل في مجال الأطفال مسجلة لدى وزارة العدل.
    President, Chamber of the Supreme Court, attached to the Ministry of Justice as Director of International and Interministerial Relations. UN شغلت وظيفة رئيس دائرة بالمحكمة العليا، منتدبة لدى وزارة العدل كمديرة للعلاقات الخارجية والعلاقات مع الإدارات الوزارية.
    The Analytical Department of the Ministry of Justice serves as a permanent Secretariat for the Council. UN وتؤدي إدارة التحليلات لدى وزارة العدل مهمة أمانة المجلس الدائمة.
    The Felix Varela Center is a Cuban civil, voluntary, non-profit NGO, legally registered at the Ministry of Justice in September 1993. UN مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية تطوعية مدنية كوبية وغير ربحية، مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993.
    There are 691 social organizations registered with the Ministry of Justice. UN وهناك 691 منظمة اجتماعية مسجلة لدى وزارة العدل.
    The Centres are registered with the Ministry of Justice as non-governmental organizations. UN والمراكز مسجلة لدى وزارة العدل بصفة منظمات غير حكومية.
    Currently, more than 900 public organizations were registered with the Ministry of Justice. UN وهناك اﻵن أكثر من ٠٠٩ منظمة عامة مسجلة لدى وزارة العدل.
    To date, over 100 such organizations have been registered with the Ministry of Justice. UN ولقد جرى حتى الآن تسجيل ما يزيد عن 100 من هذه المنظمات لدى وزارة العدل.
    Both had applied to register with the Ministry of Justice, but their documents had been found in contravention of the laws. UN فقد تقدم كل منهما بطلب للتسجيل لدى وزارة العدل ولكن اتضح أن وثائقهما تتعارض مع القوانين.
    There are over 40 political parties active in Azerbaijan, including some that are not registered with the Ministry of Justice. UN وفي أذربيجان، يوجد أكثر من 40 حزبا سياسيا، وبعضها غير مسجل لدى وزارة العدل.
    One of the founders of the Ukrainian-American human rights bureau, registered in 1993 by the Ministry of Justice of Ukraine. UN أحد مؤسسي المكتب اﻷوكراني اﻷمريكي لحقوق اﻹنسان، المسجل في عام ٣٩٩١ لدى وزارة العدل في أوكرانيا.
    A religious organization acquired legal status and could carry on its activities only after being registered by the Ministry of Justice and its representatives in the province. UN ولا تحصل المنظمة الدينية على مركزها القانوني ويسمح لها بممارسة أنشطتها إلا بعد تسجيلها لدى وزارة العدل وممثليها في الإقليم.
    By the same letter, the author was informed that she could appeal this decision either to the Ministry of Justice or within a month to a court. UN وفي الرسالة نفسها، أُبلغت صاحبة البلاغ بأنه يجوز لها الطعن في هذا القرار إما لدى وزارة العدل أو لدى محكمة في غضون شهر واحد.
    Adviser on human rights to the Ministry of Justice and Human Rights. UN مستشار مسؤول عن حقوق الإنسان لدى وزارة العدل وحقوق الإنسان.
    12 meetings were held with a Steering Committee composed of members of the interministerial committee on human rights and technical advisers of the Ministry of Justice and Human Rights UN وعُقد 12 اجتماعا مع اللجنة التوجيهية المؤلفة من أعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان، والمستشارين التقنيين لدى وزارة العدل وحقوق الإنسان
    24. The Equality Unit of the Ministry of Justice and Public Order (MJPO) operates as the General Secretariat of the NMWR. UN 24- وتضطلع وحدة المساواة لدى وزارة العدل والنظام العام بدور أمانة عامة للآلية الوطنية لحقوق المرأة.
    The Felix Varela Center (FVC) is a Cuban civil, voluntary, non-profit, nongovernmental organization legally registered at the Ministry of Justice in September 1993. UN مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية غير ربحية تطوعية مدنية كوبية مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993.
    The draft regulation is currently in the Ministry of Justice, which is refining its implementation details. UN ويوجد مشروع تلك اللائحة حاليا لدى وزارة العدل التي تتولى صقل التفاصيل المتعلقة بتنفيذها.
    Lastly, the complainant complained to the Minister of Justice and filed a criminal complaint. UN وفي الأخير، اشتكى صاحب البلاغ لدى وزارة العدل وقدّم دعوى جنائية.
    2000 Member of the delegation advising the Ministry of Justice of the Czech Republic on international criminal cooperation and criminal law. UN 2000 عضو الوفد الاستشاري لدى وزارة العدل للجمهورية التشيكية بشأن التعاون الجنائي الدولي والقانون الجنائي.
    39. JUBILEE stated that, except Islam and the Ethiopian Orthodox Church, other religious groups were required to register with the Department of Justice in order to obtain legal standing. UN 39- ذكرت حملة اليوبيل أنه باستثناء الإسلام والكنيسة الأرثوذكسية الإثيوبية، يتعين على المجموعات الدينية الأخرى التسجيل لدى وزارة العدل للحصول على مركز قانوني.
    Also 50 organizations, unions, associations, and groups related to women have been registered at the MoJ. UN وهناك أيضاً 50 منظمة ونقابة ورابطة وجماعة لها علاقة بالمرأة مسجلة لدى وزارة العدل.
    Proceedings at the DOJ were finally closed in April 2007. UN وقد أُغلق ملف القضية أخيراً لدى وزارة العدل في نيسان/أبريل 2007.
    Some form of funding was available under the Ministry of Justice, Legal and Parliamentary Affairs of Zimbabwe. UN وأفادت زمبابوي بأن شكلا معينا من التمويل في هذا الصدد متاح لدى وزارة العدل والشؤون القانونية والبرلمانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus