Religious organizations must register with the Ministry of Justice. | UN | وعلى المنظمات الدينية أن تتسجّل لدى وزارة العدل. |
All companies must be certified with the Ministry of Justice. | UN | ويجب أن تكون جميع الشركات معتمدة لدى وزارة العدل. |
Today in Azerbaijan, 202 non-governmental organizations working in the children's sphere have been registered by the Ministry of Justice. | UN | وفي أذربيجان اليوم توجد 202 منظمة غير حكومية تعمل في مجال الأطفال مسجلة لدى وزارة العدل. |
President, Chamber of the Supreme Court, attached to the Ministry of Justice as Director of International and Interministerial Relations. | UN | شغلت وظيفة رئيس دائرة بالمحكمة العليا، منتدبة لدى وزارة العدل كمديرة للعلاقات الخارجية والعلاقات مع الإدارات الوزارية. |
The Analytical Department of the Ministry of Justice serves as a permanent Secretariat for the Council. | UN | وتؤدي إدارة التحليلات لدى وزارة العدل مهمة أمانة المجلس الدائمة. |
The Felix Varela Center is a Cuban civil, voluntary, non-profit NGO, legally registered at the Ministry of Justice in September 1993. | UN | مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية تطوعية مدنية كوبية وغير ربحية، مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993. |
There are 691 social organizations registered with the Ministry of Justice. | UN | وهناك 691 منظمة اجتماعية مسجلة لدى وزارة العدل. |
The Centres are registered with the Ministry of Justice as non-governmental organizations. | UN | والمراكز مسجلة لدى وزارة العدل بصفة منظمات غير حكومية. |
Currently, more than 900 public organizations were registered with the Ministry of Justice. | UN | وهناك اﻵن أكثر من ٠٠٩ منظمة عامة مسجلة لدى وزارة العدل. |
To date, over 100 such organizations have been registered with the Ministry of Justice. | UN | ولقد جرى حتى الآن تسجيل ما يزيد عن 100 من هذه المنظمات لدى وزارة العدل. |
Both had applied to register with the Ministry of Justice, but their documents had been found in contravention of the laws. | UN | فقد تقدم كل منهما بطلب للتسجيل لدى وزارة العدل ولكن اتضح أن وثائقهما تتعارض مع القوانين. |
There are over 40 political parties active in Azerbaijan, including some that are not registered with the Ministry of Justice. | UN | وفي أذربيجان، يوجد أكثر من 40 حزبا سياسيا، وبعضها غير مسجل لدى وزارة العدل. |
One of the founders of the Ukrainian-American human rights bureau, registered in 1993 by the Ministry of Justice of Ukraine. | UN | أحد مؤسسي المكتب اﻷوكراني اﻷمريكي لحقوق اﻹنسان، المسجل في عام ٣٩٩١ لدى وزارة العدل في أوكرانيا. |
A religious organization acquired legal status and could carry on its activities only after being registered by the Ministry of Justice and its representatives in the province. | UN | ولا تحصل المنظمة الدينية على مركزها القانوني ويسمح لها بممارسة أنشطتها إلا بعد تسجيلها لدى وزارة العدل وممثليها في الإقليم. |
By the same letter, the author was informed that she could appeal this decision either to the Ministry of Justice or within a month to a court. | UN | وفي الرسالة نفسها، أُبلغت صاحبة البلاغ بأنه يجوز لها الطعن في هذا القرار إما لدى وزارة العدل أو لدى محكمة في غضون شهر واحد. |
Adviser on human rights to the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | مستشار مسؤول عن حقوق الإنسان لدى وزارة العدل وحقوق الإنسان. |
12 meetings were held with a Steering Committee composed of members of the interministerial committee on human rights and technical advisers of the Ministry of Justice and Human Rights | UN | وعُقد 12 اجتماعا مع اللجنة التوجيهية المؤلفة من أعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان، والمستشارين التقنيين لدى وزارة العدل وحقوق الإنسان |
24. The Equality Unit of the Ministry of Justice and Public Order (MJPO) operates as the General Secretariat of the NMWR. | UN | 24- وتضطلع وحدة المساواة لدى وزارة العدل والنظام العام بدور أمانة عامة للآلية الوطنية لحقوق المرأة. |
The Felix Varela Center (FVC) is a Cuban civil, voluntary, non-profit, nongovernmental organization legally registered at the Ministry of Justice in September 1993. | UN | مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية غير ربحية تطوعية مدنية كوبية مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993. |
The draft regulation is currently in the Ministry of Justice, which is refining its implementation details. | UN | ويوجد مشروع تلك اللائحة حاليا لدى وزارة العدل التي تتولى صقل التفاصيل المتعلقة بتنفيذها. |
Lastly, the complainant complained to the Minister of Justice and filed a criminal complaint. | UN | وفي الأخير، اشتكى صاحب البلاغ لدى وزارة العدل وقدّم دعوى جنائية. |
2000 Member of the delegation advising the Ministry of Justice of the Czech Republic on international criminal cooperation and criminal law. | UN | 2000 عضو الوفد الاستشاري لدى وزارة العدل للجمهورية التشيكية بشأن التعاون الجنائي الدولي والقانون الجنائي. |
39. JUBILEE stated that, except Islam and the Ethiopian Orthodox Church, other religious groups were required to register with the Department of Justice in order to obtain legal standing. | UN | 39- ذكرت حملة اليوبيل أنه باستثناء الإسلام والكنيسة الأرثوذكسية الإثيوبية، يتعين على المجموعات الدينية الأخرى التسجيل لدى وزارة العدل للحصول على مركز قانوني. |
Also 50 organizations, unions, associations, and groups related to women have been registered at the MoJ. | UN | وهناك أيضاً 50 منظمة ونقابة ورابطة وجماعة لها علاقة بالمرأة مسجلة لدى وزارة العدل. |
Proceedings at the DOJ were finally closed in April 2007. | UN | وقد أُغلق ملف القضية أخيراً لدى وزارة العدل في نيسان/أبريل 2007. |
Some form of funding was available under the Ministry of Justice, Legal and Parliamentary Affairs of Zimbabwe. | UN | وأفادت زمبابوي بأن شكلا معينا من التمويل في هذا الصدد متاح لدى وزارة العدل والشؤون القانونية والبرلمانية. |