"لديك فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • You just have
        
    • You only have
        
    • You have only
        
    • You only got
        
    • 've only got
        
    • You've just got
        
    • only have a
        
    • you've only
        
    • You only get
        
    • you only had
        
    Life isn't perfect, but sometimes things will work out for the best if You just have faith. Open Subtitles الحياة ليست مثالية، ولكن في بعض الأحيان الأمور سوف أفضل أذا كان لديك فقط إيمان
    Ivan, you're not really stupid, You just have an attention disorder. Open Subtitles .إيفان، أنت لست غبيا حقا لديك فقط اضطراب في الإنتباه
    Oh, You only have five minutes and then the water automatically shuts off, so I would try not to think of the time or where I was. Open Subtitles اوه، انت لديك فقط خمس دقائق وبعد ذلك الماء سوف يتوقف تلقائيا لذا سوف لن اجرب ان افكر بالوقت او المكان الذي انا فيه
    The math also says You only have a few minutes until the suit corrodes. Open Subtitles وتقول الرياضيات أيضا لديك فقط بضع دقائق حتى تآكل الدعوى.
    You have only half the men and horses you had on the last march. Open Subtitles لديك فقط نصف الرجال والخيول الذين كانوا لديك بالمسيرة الماضية
    You just have to let them think they have the power, but they never do, never, unless you give it to them. Open Subtitles لديك فقط للسماح لهم التفكير لديهم القدرة، لكنها لا تفعل أبدا، أبدا، إلا إذا كنت تعطيها لهم.
    You just have to stuff down your feelings and stop believing in anything. Open Subtitles لديك فقط لإسقاط أسفل مشاعرك ووقف الاعتقاد في أي شيء.
    Slink says You just have to find the right reel, and it'll give us the instructions on how to make the cure. Open Subtitles حسنا؟ سلينك يقول لديك فقط للعثور على بكرة الصحيح، وأنها سوف تعطينا التعليمات
    - You just have to fight for it, sweetie pie. Open Subtitles - لديك فقط للقتال من أجل ذلك، فطيرة الحلو.
    ♪ You can't hurry love No, You just have to wait ♪ Open Subtitles ♪ لا يمكنك عجل الحب لا، لديك فقط لانتظار ♪
    So, in very simple terms, You just have a little bit of extra skin growing in the middle of your ear. Open Subtitles لذلك، بعبارات بسيطة جدا، لديك فقط قليلا من الجلد الزائد نموا في منتصف أذنك.
    You only have 185 otters in the whole country, and in two years, you've flattened 70 of them under your cars. Open Subtitles لديك فقط 185 ثعالب الماء في البلد كله، وفي غضون عامين، كنت قد سويت بالأرض 70 منهم تحت السيارات الخاصة بك.
    But You only have ten minutes, and I don't think you want to waste them talking to me. Open Subtitles لكن لديك فقط 10 دقائق وانا اظن انك لا تريد اهدارها بالحديث معي
    The truth is You only have a slim chance, less than one percent, that you will regain mobility. Open Subtitles الحقيقة هي أن لديك فقط فرصة ضئيلة أقل من واحد في المائة أنك ستستعيد الحركة
    You only have one hit until you get recertified. Open Subtitles لديك فقط ضربة واحدة حتى نقوم بإعادة اصدار الشهادة
    I was gonna make you breakfast, but... You only have salsa, ice cream, and bread. Open Subtitles كنت سأقوم بإعداد الفطور لك لكن لديك فقط صلصة، آيس كريم وخبز
    May I remind you, my love, that in Paris there are mistresses aplenty, but You have only one son. Open Subtitles ربما أذكرك يا عزيزى أن هناك فىباريستوجدسيداتكثيرات, ولكن لديك فقط إبن واحد
    Our records show that he rents a mailbox here. You only got about a hundred of them. Open Subtitles السجلات بينت أنه أستأجر صندوق بريد هنا لديك فقط المئات منهم
    You've only got a few hours to figure it out. Open Subtitles إن لديك فقط ساعات قليلة فقط حتى تكتشف ذلك
    You've just got two shows left. Mr. Martin will keep you safe. Open Subtitles لديك فقط عرضان متبقيان السيد (مارتن) سيبقيك آمنة
    But in this business, You only get one introduction, one shot, and I didn't want to blow it for him. Open Subtitles ولكن في هذا المجال لديك فقط فرصة واحدة لتظهر نفسك ولم أشأ أن أفسد عليه تلك الفرصة
    Yeah, maybe you should have mentioned you only had 80 bucks in your account. Open Subtitles نعم، ربما كان يجب أن تذكري أنه كان لديك فقط 80 دولارا في حسابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus