"لديك ما تقوله" - Traduction Arabe en Anglais

    • you have something to say
        
    • you have anything to say
        
    • you got something to say
        
    • you have something you wanna tell
        
    • you got something you
        
    • you got anything to say
        
    for pete's sake, spencer, if you have something to say, Open Subtitles لأجل خاطر بيت سبنسر ،إذا كان لديك ما تقوله
    Come back here when you have something to say. Open Subtitles تعال إلى هنا عندما يكون لديك ما تقوله.
    If you have something to say it would be wise to do it now. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقوله قد يكون من الحكمة أن تفعل ذلك الآن.
    If you have anything to say, now is the time. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقوله الآن هو الوقت المناسب
    Sergeant, do you have anything to say on this man's behalf before he is sentenced? Open Subtitles أيها الرقيب، هل لديك ما تقوله نيابة عن هذا الرجل قبل الحكم عليه ؟
    So if you got something to say, now's a good time. Open Subtitles إن كان لديك ما تقوله الآن هو الوقت المناسب
    Max, don't you have something you wanna tell them? Open Subtitles (ماكس)، أليس لديك ما تقوله لهما؟
    If you have something to say, say it. Be a man, for once. Open Subtitles إن كان لديك ما تقوله فقله كن رجلاً لمرة واحدة
    I believe you have something to say to Detective Inspector Tyler? Open Subtitles أعتقد أن لديك ما تقوله لتايلر المفتش المحقق؟
    you have something to say to me, Viktor, so just say it. Open Subtitles لديك ما تقوله لي يا فيكتور لذا قلها
    You should be at Rikers right now, but I held you... because I think you have something to say. Open Subtitles يجب أن تكون في سجن"رايكر"الآن, لكنني استبقيتك, لأنني أعتقد أن لديك ما تقوله.
    Listen, Stetler, if you have something to say to csi Duquesne or detective berkeley, you'd best be served telling them yourself. Open Subtitles إسمع " ستيتلر " إن كان لديك ما تقوله " للمختصة الجنائية " دوكين " أو المحقق " بيركلي الأفضل أن تقدم قولك هذا بنفسك
    If you have something to say to me, say it to my face. Open Subtitles إن كان لديك ما تقوله لي قله أمامي
    If you have something to say, say it. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقوله فهات ما عندك
    If you have something to say, just say it. Open Subtitles إنْ كان لديك ما تقوله فقله فحسب
    If you have something to say, just say it. Open Subtitles إنْ كان لديك ما تقوله فقله فحسب
    Before I deliver the verdict of this court do you have anything to say in your defense? Open Subtitles قبل أن أطلق بالحكم، هل لديك ما تقوله دفاعاً عن نفسك؟
    Do you have anything to say to your lovely wife on the day of her birth? Open Subtitles هل لديك ما تقوله لزوجتك الحبيبة في عيد ميلادها ؟
    If you have anything to say, call my husband at McLaren. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقوله اتصل بزوجي بشركة ماكلارين
    - So let's just walk down to my office- - if you got something to say to me, you can say it to me... right here. Open Subtitles ...لذا فهيا بنا إلى مكتبي إن كان لديك ما تقوله لي فقله هنا
    Max, don't you have something you wanna tell them? Open Subtitles (ماكس)، أليس لديك ما تقوله لهما؟
    But we still haven't found out who's hitting us... unless you got something you want to spill. Open Subtitles لكننا ما زلنا لم نكتشف من إستهدفنا... ما لم يكن لديك ما تقوله.
    ♪ But if you got anything to say to me You better say it with cash ♪ Open Subtitles لكن إن كان لديك ما تقوله لي فمن الأفضل أن تقوله بالمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus