"لدينا أيّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • we have any
        
    • we have no
        
    • - We have
        
    • We've got no
        
    We need to launch those flares ASAP if we have any hope of saving those people. Open Subtitles علينا إطلاق تلكَ الإشارات الضوئية عاجلاً لو كان لدينا أيّ أملٍ في إنقاذ هؤلاء الناس
    I don't see we have any other options in the time we have left. Open Subtitles ليس لدينا أيّ خيار هنا في الوقت الذي غادروا
    Tatiana wants champagne. Do we have any champagne? Open Subtitles تاتيانا تريد الشمبانيا هل لدينا أيّ شمبانيا؟
    we have no idea who gave her that information. Open Subtitles ليست لدينا أيّ فكرة عمّن أعطاها تلك المعلومة
    - we have no objections, Your Honor. Open Subtitles .ليسَ لدينا أيّ إعتراضٍ ياحضرةَ القاضي
    We've got no forensic evidence and no eyewitnesses. Open Subtitles ليس لدينا أيّ أدلّة جنائيّة ولا شهود عيان.
    Hey, do we have any footage where it looks like just a pair of glasses walking into the room? Open Subtitles هل لدينا أيّ تصوير، يظهر وكأن نظارات تدخل الغرفة
    Yes,but i don't see that we have any other choices. You in? Open Subtitles نعم، ولكن لا أرى أنّ لدينا أيّ خيارات أخرى.
    Do we have any cherry ones left? Open Subtitles ـ هل تبقت لدينا أيّ واحدة بطعم الكرز؟
    we have any idea who these guys are? Open Subtitles هل لدينا أيّ فكرة عن هؤلاء المختطفون؟
    We'll let you know if we have any other questions. Open Subtitles سنُعلمك إن كان لدينا أيّ تساؤلات أخرى
    Do we have any information on this source? Open Subtitles هل لدينا أيّ معلومات عن هذا المصدر ؟
    The question is, do we have any ideas? Open Subtitles إنّ السؤال هو هل لدينا أيّ أفكار؟
    Do we have any writers in the group? Open Subtitles هل لدينا أيّ كتاب في المجموعة؟ رائع.
    Do we have any idea what type it was? Open Subtitles هل لدينا أيّ فكرة ما كان نوعها؟
    Now, do we have any tactical teams? Open Subtitles الآن، هل لدينا أيّ فرق تكتيكيّة؟
    Don't we have any smaller agents? Open Subtitles أليس لدينا أيّ عملاء أصغر؟
    Do we have any Geiger counters? Open Subtitles هل لدينا أيّ عدادات كايكر؟
    Do we have any option? Open Subtitles هل لدينا أيّ خيار؟
    Except we have no idea where to start looking. Open Subtitles إلاّ أنه ليس لدينا أيّ فكرة من أين نبدأ البحث.
    Once we get across, we have no idea what's in that forest. Could run smack into an ambush. That's why somebody's got to go across for a look-see. Open Subtitles حالما نعبر، ليس لدينا أيّ فكرة عما يوجد بتلك الغابة، ربّما ينتظرنا كمين هناك.
    - we have no means of transportation. - I want to go back. Open Subtitles ليس لدينا أيّ وسائل للنقل- أرغبُ في العودةِ إلى هناك-
    You two, check the CCTV footage again We've got no time. Let's go! Open Subtitles وأنتما تحققا من دوائر اللقطات التلفيزيونية المُغلقة فليّس لدينا أيّ وقت , هيّا بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus