"لدينا الوقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • we have time
        
    • we've got time
        
    • have time for
        
    • have time to
        
    • We got time
        
    • 't have time
        
    • have the time
        
    • our time
        
    • had time
        
    • enough time
        
    • do have time
        
    Now that you're retired, we have time to do Christmas right. Open Subtitles انت متقاعد الآن, لدينا الوقت لنفعل عيد الميلاد بشكل صحيح.
    we have time enough to eat, drink and talk. Open Subtitles لدينا الوقت الكافى لتناول الطعام , الشرب والتحدث
    I hope we have time to take on those American witches. Open Subtitles آمل أن يكون لدينا الوقت لنقضى على هؤلاء السحرة الأمريكيين
    we've got time to go get the cops and get back here. Open Subtitles لدينا الوقت الكاف للذهاب للشرطة ونعود إلى هنا
    A brawl will bring cops, jail. Shit we don't have time for. Open Subtitles العراك سيجلب الشرطة, وبالتالي السجن اشياء ليس لدينا الوقت للتعامل معها
    I don't have time to familiarize myself with the office floor plans. Open Subtitles أنا لا لدينا الوقت للتعرف على نفسي مع خطط الكلمة منصبه.
    I wonder if we have time to have you a new dress made for the Westons' Christmas party? Open Subtitles اتساءل اذا كان لدينا الوقت الكافي لصنع ثوب جديد لك لحفلة عيد الميلاد عند منزل ويستون
    I fail to understand why we have to wait until Friday to do so, if we have time to do so tomorrow. UN ولا أفهم لماذا ينتظر إلى يوم الجمعة إذا كان لدينا الوقت ﻷن نقوم بذلك غدا.
    I don't think we have time for a complicated spell. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن لدينا الوقت لفترة معقدة.
    Howie, we have time to do all that stuff. Open Subtitles هوى، لدينا الوقت للقيام بكل تلك الأشياء.
    Well, Cece and Schmidt'll be here another six months, so we have time to find someone we like. Open Subtitles حسنا، سيسي وSchmidt'll أكون هنا ستة أشهر أخرى، لذلك لدينا الوقت للعثور على شخص ما نحب.
    Well, while I'm being booked and processed downtown, we have time for one more classic of American literature. Open Subtitles حسنا، بينما أنا محجوز و مشغول بوسط المدينة لدينا الوقت من أجل كتاب كلاسيكي أدبي أمريكي أخر
    we have time. Open Subtitles .حسناً، سواء كان سيئاً أو جيداً، لدينا الوقت
    Do we have time for a drink or should we get going? Open Subtitles هل لدينا الوقت لتناول مشروب أو ينبغي لنا الذهاب؟
    I'm glad we got tossed out, because now we have time to find the perfect present for Pete. Open Subtitles انا سعيده لاننا طردنا الان لدينا الوقت لكي نختار الهديه المناسبه لـ بيت
    Well, we've got time for a quick celebration and then, good night. Open Subtitles حسناً , لدينا الوقت للإحتفال السريع وبعدها , مساء الخير
    We barely have time for ourselves, let alone a kid. Open Subtitles نحن بالكاد لدينا الوقت لأنفسنا، ناهيك عن إنجاب طفل.
    How can we learn our lesson if we don't even have time to talk to each other? Open Subtitles كيف سيتسنى لنا تعلم درسنا إذا لم يكن لدينا الوقت حتى لنتحدث مع بعضنا البعض
    Oh, that's okay. We got time. Open Subtitles أوه , لا بأس , لدينا الوقت
    No, that's not necessary and we don't have the time. Open Subtitles كلا .. هذا ليس ظرورياً و ليس لدينا الوقت
    It would be our time to travel, it would be our time to take dancing lessons, it would be... our time to fall in love all over again. Open Subtitles أنه عندما يتقاعد سوف يحين وقتنا الخاص. سيكون لدينا الوقت لنسافر, سيكون لدينا الوقت لنأخذ دروساً في الرقص,
    You know, we haven't had time to spend with each other. Open Subtitles كما تعلمون، لم يكن لدينا الوقت لقضاء مع بعضها البعض.
    That's not enough time. This isn't even a flame yet. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي فهذه لمْ تصبح شعلة بعد
    But we do have time for hot dogs? Open Subtitles و لكن لدينا الوقت للنقانق ؟ نعم ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus