"لدينا واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • We have one
        
    • We got one
        
    • We've got one
        
    • we had one
        
    • We've had one
        
    • have one in
        
    • have one of
        
    • have one at
        
    • have one for
        
    • have one right
        
    Well, maybe We have one that survived the EMP in the basement. Open Subtitles . حسنا, ربما لدينا واحد باقي من بعد الانفجار في السرداب
    There wasn't a villain in story but We have one here. Open Subtitles لم يكن هناك شرير فى القصه وانما لدينا واحد هنا
    But here We have one, two, three, four car registration cards. Open Subtitles ولكن هنا لدينا واحد اثنان ثلاثة أربعة بطاقة تسجيل السيارة
    I'm sure We got one around here somewhere. Open Subtitles أنـا واثق أنـه لدينا واحد هنا بمكان مـا.
    We got one twister, one blue lagoon, one fallen angel, one stone fence, and one gin-and-tonic. Open Subtitles لدينا واحد تويستر وواحد بلو لاجون, وواحد فلون أنجل وواحد ستون فينس وواحد جن مع التونيك
    Um, yeah, well, We've got one installed here, and then, uh, another one over here. Open Subtitles أجل ، حسناً لدينا واحد مركّب هنا ، و بعدها . هناك واحد أيضاً
    It is for that reason that We have one of the lowest prevalence rates in Africa, namely, 0.7 per cent. UN ولذلك السبب لدينا واحد من أقل معدلات الانتشار في أفريقيا، يبلغ 0.7 في المائة.
    Today, We have one of the fastest-growing economies in the world. UN واليوم لدينا واحد من أسرع الاقتصادات نموا في العالم.
    Well, speaking of fathers, We have one right over here. Open Subtitles حسناً، بالحديث عن الآباء، لدينا واحد هنا.
    I think We have one of the best in the world with us right now. Open Subtitles أعتقد بأنه لدينا واحد من العظماء في العالم معنا الأن
    We have one of the highest rates of conviction in the city... Open Subtitles لدينا واحد من أكبر فئة من المدانين في المدينة
    Let's see, We have one for Mr. Berk. I'll give that to him later. Open Subtitles لنري , لدينا واحد لمستر بيرك , سوف أعطي ذلك له فيما بعد
    About those unemployed students, We have one right in our house, don't we? Open Subtitles بشأن أولئك الطلاب العاطلين لدينا واحد منهم في بيتنا ، أليس كذلك ؟
    We got one back at the motel that doesn't even take electricity. Open Subtitles لدينا واحد في الفندق ولا يستخدم الكهرباء حتى
    So they got a super weapon. We got one, too. Open Subtitles إذا كان لديهم سلاح سري، لدينا واحد أيضاً.
    All right, We got one more. Get in close. Open Subtitles حسنا , لدينا واحد اخر , اقتربوا
    Yeah. We got one dead, one in critical. Open Subtitles أجل لدينا واحد ميت وآخر في حالة حرجة
    Well, guys, We've got one more for ya. Open Subtitles رهيبة صلصة رهيبة صلصة حتى الرجال، لدينا واحد آخر لك.
    Hammond, we don't have time for any more arguing about Monopoly because I need a Slash, and luckily, We've got one. Open Subtitles للمزيد من الجدال حول المونوبولي لانني اريد سلاش , ومن حُسُن حظنا لدينا واحد انه هناك
    we had one just like this a couple years back. Open Subtitles كان لدينا واحد تماما مثل هذا بضع سنوات إلى الوراء.
    Get a bigger bed. We've had one for ten years. Open Subtitles احصل على سرير اكبر لدينا واحد منذ اكثر من 10 سنوات
    We don't have one in here while we're switching to flat screen. Open Subtitles ليس لدينا واحد هنا بما أننا ننتقل للشاشات المسطحة
    have one of the other station agents handle it. Open Subtitles لدينا واحد من عملاء القسم الآخرين يتولى ذلك.
    Okay, well, We have one at S.T.A.R. Labs. Open Subtitles حسنا، حسنا، لدينا واحد على S.T.A.R. مختبرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus