"لديها أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • also has
        
    • also have
        
    Jamaica is a unitary state but also has a local government network of town and city councils, and community-based Councillors. UN وجامايكا دولة وحداوية ولكن لديها أيضاً شبكة حكومات محلية مكونة من مجالس البلدات والمدن، ومستشارون مجتمعيون.
    The Committee further points out that the Department also has a Physical Security Unit. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن الإدارة لديها أيضاً وحدة للأمن المادي.
    As well as subsidised educational institutions, Aruba also has a number of non-subsidised institutions, which meet a specific need. UN 56 - وكما أن في أروبا مؤسسات تعليمية معانة، لديها أيضاً مؤسسات غير معانة لتلبية احتياجات محددة.
    Some Parties also have ongoing renewable energy projects. UN وذكرت بعض الأطراف أن لديها أيضاً مشاريع طاقة متجددة متواصلة.
    Some of them with regional presence also have provisions for subsidiary and parallel SRBs. UN وبعضها من التي لها وجود إقليمي لديها أيضاً أحكام خاصة بهيئات فرعية وموازية لتمثيل الموظفين.
    The dilemma is that the other countries that have less forest area also have forestry issues. UN ويتمثل المأزق في أن البلدان الأخرى التي لديها مساحة أقل من الغابات لديها أيضاً قضايا حرجية.
    Now, she has a motive, but she also has a rock solid alibi. Open Subtitles لديها دافع، و لكن لديها أيضاً حجة غياب محكمة.
    It also has a 12-cylinder engine, 563 horsepower. Open Subtitles لديها أيضاً 12 أسطونة ومحرك 563 حصان من الصفر إلي 60 في 4.2 ثانية
    She also has a husband with a successful law practice and two kids who would be... delighted to have mommy at home. Open Subtitles لديها أيضاً زوج ناجح في ممارسة القانون وطفلين الذان سيكونا سعيدين بوجود أمهما في البيت
    DWA also has six training centres around the country that provides skills training on several trades including agriculture and handicrafts. UN وإدارة شؤون المرأة لديها أيضاً ستة مراكز للتدريب في أنحاء البلد توفر التدريب على المهارات المتعلقة بحرف عدة من بينها الزراعة والحرف اليدوية.
    As the central forum for global governance, the United Nations also has close contacts with two other major stakeholders in the sphere of governance: the Group of Eight and the Group of 20 (G-20). UN والأمم المتحدة، بصفتها مُنتدىً مركزياً للحوكمة العالمية، لديها أيضاً اتصالات وثيقة مع صاحبَي مصلحة رئيسيَيْن آخرَين في مجال الحوكمة: هما مجموعة الثماني ومجموعة الـ 20.
    I would like to state that Spain, in its national capacity, also has, just as I suppose any of the other 64 delegations present in the CD, its own ideal proposal or proposals. UN وأود أن أذكر أن إسبانيا، بصفتها الوطنية، لديها أيضاً مقترح أو مقترحات مثالية تخصها في هذا المضمار، شأنها في اعتقادي شأن أي وفد من سائر الوفود الحاضرة في المؤتمر وعددها 64 وفداً.
    This is a democracy that recognizes market policy and that attracts global investment with clear rules, but which also has public policies for productive infrastructure. UN وهي ديمقراطية تقر بسياسة السوق وتجتذب الاستثمار العالمي بقوانين واضحة، ولكن لديها أيضاً سياسات عامّة للهياكل الأساسية المنتِجة.
    She also has a rather intriguing strangeness. Open Subtitles لديها أيضاً نوع من الغموض الخادع
    In addition to a continuous influx of tourism, Tijuana also has a large migratory population from within the country, as well as deported migrants from the United States of America. UN أما بالنسبة لمدينة تيخوانا، فباﻹضافة إلى التدفق المستمر للسائحين عليها، فإن لديها أيضاً عدداً كبيراً من السكان المهاجرين من مناطق أخرى في داخل البلد، وكذلك أعداد من المهاجرين المرحلين من الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Virtually all other planets with moons will also have solar eclipses, whether they occur here in our own solar system Open Subtitles جميع الكواكب الأخرى تقريباً التي تملك أقمار .. سوف يكون لديها أيضاً كسوف شمسي سواء أكانت تحدث هنا في نظامنا الشمسي
    If she has cancer anywhere in her body, she could also have Paraneoplastic Syndrome, which could be causing antibodies to attack her brain. Open Subtitles إن كان لديها سرطان بجسدها فسيكون لديها أيضاً متلازمة التنشؤ الورمي مما قد يدفع الأجسام المضادة لمهاجمة جسدها
    The Parliament at Westminster in England remains the seat of Government for the UK, but Scotland, Wales and Northern Ireland also have a degree of devolved government. UN وفيما يظل البرلمان في ويستمينستر بإنكلترا هو مقر حكومة المملكة، فإنَّ اسكتلندا وويلز وإيرلندا الشمالية لديها أيضاً حكومات إقليمية تحظى بقدر من الاستقلال.
    These products were included into lists of refunded medicines due to their use in the treatment of disorders of menstrual function and painful menstruation, but they also have a contraceptive effect. UN وقد أُدرجت هذه المنتجات في قوائم الأدوية التي تُسترد قيمتها نظراً لاستخدامها في علاج اضطرابات الطمث وآلامه، وإن كان لديها أيضاً تأثير بوصفها وسائل لمنع الحمل.
    91. The possibility of joint visits together with other treaty bodies which also have at their disposal an inquiry procedure should be envisaged. UN 91- ويجب النظر أيضاً في إمكانية القيام بزيارات مشتركة مع هيئات معاهدات أخرى توجد لديها أيضاً إجراءات للتحري.
    Regional colleges also have art departments in which programmes and courses in film-making, theatre, plastic arts, dance, music and other art forms are given. UN والكليات المحلية لديها أيضاً أقسام للفنون تنظم برامج ودورات في مجال صناعة اﻷفلام، والمسرح، والفنون التشكيلية، والرقص والموسيقى وغير ذلك من أشكال الفنون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus