"لديهم كل" - Traduction Arabe en Anglais

    • They have all
        
    • have all the
        
    • they had all
        
    • They got all
        
    • They all have
        
    • They have every
        
    • They had every
        
    • They've got every
        
    • They have everything they
        
    • got everything
        
    For people can make the right choices only if They have all the relevant information before them. UN فلا يمكن للناس أن يختاروا الاختيار الصحيح إلا إذا توفرت لديهم كل المعلومات ذات الصلة.
    They have all these signposts they judge themself by. Open Subtitles لديهم كل تلك العلامات التي يقيسون أنفسهم إليها
    I know, but they had all these shirts on sale. Open Subtitles اعلم , ولكن كان لديهم كل هذه القصمان للبيع
    Think They got all the goddamn answers. Fuck'em. Open Subtitles يعتقدون أن لديهم كل الإجابات اللعينة تباً لهم
    You should know that they are the murder weapon with your fingerprints, and you have no excuse, what to say that They all have to condemn you, except a motive, but that is Easy together. Open Subtitles عليك ان تعلم ان لديهم سلاح وبصماتك عليه وليس لديك اي عذر مما يعني ان لديهم كل شيء للاتهام
    Not when They have every head cheerleader Texas ever produced. Open Subtitles ليس عندما يكون لديهم كل كل المشجعات اللواتي أخرجتهن تكساس
    If They have all this money to unload, they can't just spend it at some general store. Open Subtitles اذا كان لديهم كل هذه الاموال لتفريغها لانه لا يمكنهم صرفها في متجر عام
    And if you ask me, They have all the pieces to become a really mediocre band. Open Subtitles وإن سألتموني هل لديهم كل الآلآت ليصبحوا فرقة متوسطة الأداء
    They have all these little people sliced up into thin little slices Open Subtitles لديهم كل أولئك الناس مشرحين الى شرحات نحيفة
    The guys I've seen on the tapes, They have all the symptoms of full-blown PTSD, okay? Open Subtitles الرجال الذين شاهدتهم في التسجيلات لديهم كل أعراض اضرابات ما بعد الصدمات
    Did you check with requisitions, make sure They have all their generators? Open Subtitles هل تفقدت قسم التسليمات للتأكد أن لديهم كل مولداتهم؟
    You could let 1% of the people have all the nation's wealth. Open Subtitles هل يمكن أن تسمح 1٪ من الناس لديهم كل ثروة البلاد.
    We went to the farmer's market, and they had all those food trucks lined up, and we got a sample from each one. Open Subtitles ذهبنا إلى سوق المزارعين، وكان لديهم كل تلك الشاحنات الغذائية اصطف، وحصلنا على عينة من كل واحد.
    they had all the baby supplies we need, and they had all this other cool stuff. Open Subtitles لديهم كل احتياجات الاطفال التي نريد ولديهم العديد من الاشياء الجميلة
    They got all the honeys crawlin'all over them, but poor Omar. Open Subtitles لديهم كل هذه الجميلات تتلمسنهم برفق على كل بدنهم . بينما انت المسكين
    I think They got all the peculiar they could stomach with these prints. Open Subtitles أعتقد أنّ لديهم كل الغرابة التي يمكن أن يتحمّلوها مع تلك البصمات
    Bride's mother, parents, They all have to go. Open Subtitles والدة العروس , والآباء , لديهم كل شيء أن يذهب.
    Well, They have every reason to lie, but... Open Subtitles حسناً, هم لديهم كل الأسباب لأجل أن يكذبوا
    They are facing famine. They had every right. Open Subtitles كآنو يعانون من مجاعه لديهم كل الحق
    Yeah, but it isn't DHS just monitoring by themselves anymore, They've got every agency... Open Subtitles نعم , لكن وزارة الأمن الداخلى لا يراقبوا لوحدهم بعد الأن .... لديهم كل وكالة
    They think it's a nice city. They have everything they need. Open Subtitles يعتقدون أنها مدينة رائعة لديهم كل ما يحتاجونه.
    I looked up "bathroom remodel" on YouTube... they got everything on there. Open Subtitles لقد بحث عن " إعادة تشكيل الحمام"على اليوتيوب لديهم كل شيء عليه هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus