"لديه خطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • has a plan
        
    • had a plan
        
    • have a plan
        
    • got a plan
        
    • with a plan
        
    • has an
        
    We might not always understand it, but God has a plan. Open Subtitles ، قد لا نفهم ذلك دوماً لكن الرب لديه خطة
    Have no fear, ladies, the masked musketeer has a plan. Open Subtitles لا تخفنَ ، يا سيدات الفارس المقنّع لديه خطة
    Peter Bailey has a plan to pole-vault the south fence. Open Subtitles بيتر بيلى لديه خطة للقفز بالزانة على السياج الجنوبية
    Guy clearly had a plan. Yeah, he had a plan. Open Subtitles من الواضح ان الرجل لديه خطة نعم كانت لديه
    Everybody thinks they have a plan till things start to go wrong. Open Subtitles الجميع يعتقد أن لديه خطة حتى تبدأ الأمور بأخذ منحى خاطئ
    He's here for Whitehall, which means he's got a plan to get him out. Open Subtitles انه هنا من أجل وايتهال, مما يعني ان لديه خطة لإخراجه.
    Well, all I know is, Captain always has a plan. Open Subtitles ،حسنا، كلّ ما أعرف أن القائد دائما لديه خطة
    But when times are tough, you just got to trust that God has a plan. Open Subtitles ولكن حين تكون الأوقات صعبة، و كنت فقط حصلت على ثقة أن الله لديه خطة.
    And I know how it looks, Mum, with all the stuff that he's been saying on the telly, but it's all right, because I know he has a plan. Open Subtitles وأنا أعلم كيف يبدو، أمي، مع كل الاشياء انه كان يقول على التلفاز ولكن كل شئ عل ما يرام، لأنني أعرف أنه لديه خطة.
    This guy has a plan; that means he's visible. Open Subtitles هذا الرجل لديه خطة وهذا يعني أنه مرئي
    Everything in my life has been based on one fact, that there is a God, that he has a plan. Open Subtitles حياتي كلها كانت معتمدة على قاعدة واحدة انه يوجد اله ، وان لديه خطة
    It means God has a plan for you, son, no matter how stupid you are. Open Subtitles وهذا يعني الله لديه خطة بالنسبة لك، والابن، مهما كنت غبية.
    He has a plan to leave, and I've said I'll go with him. Open Subtitles لديه خطة للهروب وقد قلت له اني ذاهبة معه.
    And the lord has a plan for you too, but you gotta ask. Open Subtitles والرب لديه خطة لك أيضا، ولكن انت يجب طرحها.
    Of course everything will be okay, because God has a plan for everything. Open Subtitles بالطبع كل شيء سيكون على ما يرام لأن الرب لديه خطة لكل شيء
    I wonder if Mr. Bush told Prince Bandar not to worry because he already had a plan in motion. Open Subtitles أنى أتساءل إذا ما كان مستر بوش قد طمأن بندر ألا يقلق لأنه لديه خطة فى الطريق
    He had a plan to turn them on again once he owned everything. Open Subtitles كان لديه خطة لتشغيلها مرة أخرى بعد أن يملك كل شيء
    The Board noted that the Fund did not have a plan for implementation of the International Public Sector Accounting Standards in place. UN لاحظ المجلس أن الصندوق لم تكن لديه خطة قائمة لتنفيذ هذه المعايير.
    Hopefully he'll have a plan to get me out of this hellhole. Open Subtitles على أمل أن تكون لديه خطة ليخرجني من هذا الجحيم
    And he's got a plan to spring his brother, so that they can go on another spree, to mock us. Open Subtitles و هو لديه خطة ليطلق شقيقه حتى يكونوا قادرين على الأنغماس في فورة مرح ..
    You know the boss's orders, he's got a plan on Scalise. Open Subtitles انت تعرف اوامر الرئيس لديه خطة بخصوص اسكاليسى
    We battle on many fronts, searching for a cure to sterility while racing to stop the hybrids and a brutal terrorist with a plan to end the human race. Open Subtitles نقاتل على جبهات كثيرة ونبحث عن علاج للعقم بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ومجرماً لديه خطة لإنهاء البشرية
    Steve Tanner has an agenda, and trust me, Open Subtitles ستيف تانر لديه خطة عمل خاصة به ، وثقي بي أعلم من تجربة شحصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus