"لديّ صديق" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have a friend
        
    • I got a friend
        
    • I have a boyfriend
        
    • have a friend who
        
    • I've got a friend
        
    • I had a friend
        
    • 've got a buddy
        
    Yeah, I have a friend who was a real pain in the ass about it. Open Subtitles نعم، لديّ صديق والذي كان ألماً حقيقياً في المؤخرة حول هذا الموضوع
    I just hope that if I'm ever in your shoes, I have a friend close enough to do this for me. Open Subtitles أتمنّى أنّه لو كنتُ في مكانك على الإطلاق، سيكون لديّ صديق مُقرّب ليفعل هذا لي.
    I have a friend who can make those anonymous emails way less anonymous. Open Subtitles لديّ صديق يمكنه جعل تلك الرسائل الإلكترونية مجهولة الهوية أقل جهلا بكثير
    I got a friend who can make duplicate cell phones. Open Subtitles لديّ صديق من يَستطيع عمل هواتف خلوية مطابقة للأصل.
    But hey, I got a friend who can hook us up with tickets if you're down. Want me to get you one? Open Subtitles لكن مهلاً ، لديّ صديق يمكن أن يحضر لي تذاكر، هل تريدين أن أحضر لكِ تذكرة ؟
    You're sweet, Junior but I have a boyfriend who could be your father. Open Subtitles أنت لطيف يا صغير لكني لديّ صديق حميم في مقام أبيك
    Yeah, I've... um, I've got a friend who's halal butcher was um, 20 quid for a couple of pounds of left overs, yeah. Open Subtitles أجل، لديّ صديق الذي يقوم بالذبح الحلال. أعطاني القليل من الدماء مما بقي لديه
    I have a friend who's about to die. And I have the opportunity to save his life. Open Subtitles لديّ صديق على وشك الموت ولديّ الفرصة لإنقاذ حياته
    Luckily I have a friend Who's staying at my place taking care of my dog. Open Subtitles لحسن الحظ لديّ صديق يقيم بمنزلي ويعتني بكلبي
    Luckily, I have a friend who's staying at my place taking care of my dog. Open Subtitles لحسن الحظ لديّ صديق يقيم بمنزلي ويعتني بكلبي
    I have a friend who works at a lab on 14th Street. Open Subtitles لديّ صديق يعمل في مختبر عند الشارع رقم 14
    How could I be lonely when I have a friend like you? Open Subtitles كيف عساي أكون وحيدة في حين لديّ صديق مثلك
    It's federal. I have a friend in the U.S. Attorney's office. We could call him, but there'd be an investigation. Open Subtitles انها قضية فيدرالية , لديّ صديق في مكتب العدل يمكننا الاتصال به و لكن سيكون هناك تحقيقات
    I have a friend who believes, that a woman's function is to bring him breakfast. Open Subtitles لديّ صديق يؤمن بأن وظيفة المرأة هي إحضار الفطور له
    I got a friend who can hook us up with tickets if you're down. Open Subtitles لديّ صديق يمكن أن يحضرلنا تذاكر لو مستعدة
    I got a friend who's a medic, said that there were no explosive vests on any of the bodies. Open Subtitles لديّ صديق يعمل مُسعفاً، يقول أنّه لمْ تكن صدريّة مُتفجّرة على أيّ من الجثث.
    I got a friend who's a bartender. He saw you at a party. Open Subtitles لديّ صديق يعمل "نادل" قد رأئكِ في الحفلة
    I'm gonna have to surround myself with a bevy of beautiful men... which I'll have to secretly blow because I have a boyfriend. Open Subtitles سأحيط نفسي عندها بسرب من الرجال الوسيمين وسأفسد الأمر لأن لديّ صديق حميم
    I've got a friend coming who might be able to help. Open Subtitles لديّ صديق سيأتي قد يستطيع تقديم المساعدة
    I had a friend who thought he was the red devil, and then his teeth fell out. Open Subtitles كان لديّ صديق ظنّ أنه هو الشيطان الأحمر ومن ثم سقطت أسنانه لا يمكنُ أن أكونَ مصابًا بذلك المرض
    Maybe not. I've got a buddy at the National Security Agency. Open Subtitles ربما لا، لديّ صديق في وكالة الأمن القوميّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus