"لدي أوامر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have orders
        
    • I have my orders
        
    • I got orders
        
    • I'm on orders
        
    • have orders to
        
    • I've got orders
        
    • had orders
        
    • I have strict orders
        
    Dan Anderssen, I have orders to arrest you and bring you in for questioning. Open Subtitles دان أندرسون، لدي أوامر بالقبض عليك وإحضارك للاستجواب
    I have orders to arrest your client for the murder of Sarah Keaton. Open Subtitles لدي أوامر باعتقال موكلك بتهمة قتل سارة كيتون
    I have orders from London, the head office, to be discussed with Lord Benton, not his subordinate. Open Subtitles لدي أوامر من لندن المكتب الرئيسي لأناقشها مع اللورد بينتون وليس تابعه
    Doesn't matter. I got what I came for. I have my orders to use force on the day of the race. Open Subtitles لا يهم ، لقد حصلت على ما أتى بي إلى هنا لدي أوامر بأستخدام القوة في يوم السباق
    I got orders too, pal. No ID, no pee. Open Subtitles لدي أوامر ايضاً صديقي لا هوية لا بول
    I'm on orders from 2nd marine division. Open Subtitles لدي أوامر من الوحدة البحرية الثانية
    I've got orders she's not to leave the premises. Open Subtitles لدي أوامر بعدم مغادرتها للمكان
    I have orders from the president of the United States. Open Subtitles لدي أوامر مباشرة من رئيس الولايات المتحدة.
    I have orders from the Director to get you out of here. Open Subtitles لدي أوامر من المدير لتحصل على الخروج من هنا.
    I apologize for this intrusion, but I have orders to search this boat for illegal weapons. Open Subtitles ‫أعتذر عن هذا التطفل ‫ولكن لدي أوامر للبحث في هذا ‫القارب عن أسلحة غير مشروعة
    Get away from the wall, now. I have orders to shoot. Open Subtitles إبتعدوا عن السور, الآن لدي أوامر بإطلاق النار
    Now, I don't want to strong-arm you, but I have orders to forbid you to walk away from this. Open Subtitles الآن، أنا لا أريد إلى الذراع القوية لك، ولكن لدي أوامر أعوذ بك على السير بعيدا عن هذا.
    But I have orders and they are to bring you back to base. So, let's talk about your mandate to survive. Open Subtitles لدي أوامر بإعادتك إلى السفينة فلنتحدث عن نجاتك
    - Sir, I have orders to take you off this aircraft. - Them first. Open Subtitles سيدي، لدي أوامر تقضي بنقلك أولاً من هذه الطائرة أولاً هم أولاً
    I have orders to return with you and your companion to the ashram. Open Subtitles لدي أوامر باعادتك أنت و رفاقك الى الأشرام
    I have orders for you from Berlin, from Reichsminister Heusmann. Open Subtitles لدي أوامر لك من "برلين"، من الرايخ مينستر (هوسمان).
    I have my orders, agent. I'm executing them. Open Subtitles لدي أوامر ايها العميل وسأقوم بتنفيذها
    I have my orders, sir. No one leaves. Open Subtitles لدي أوامر يا سيدي لا أحد يغادر من هنا
    I got orders from Colonel Nelec to personally deliver this man back to base. Open Subtitles لدي أوامر بإعادة هذا الرجل بنفسي للقاعده
    Sorry, I'm on orders to be good. Open Subtitles آسف، لدي أوامر لحسن التصرف.
    But... I've got orders to begin the process, and... Open Subtitles لكن لدي أوامر لبدء العمل
    Well, they weren't wrong, but I had orders. Open Subtitles حسنا، لم يكونوا على خطأ لكن كان لدي أوامر
    I have strict orders not to talk to the cops. Open Subtitles لدي أوامر صارمة بعدم التحدث إلى رجال الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus